Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Диана решила показать товар лицом. Что ей известно об убийцах?..

Питер, казалось, как-то пригасил напряжение, царившее в зале. Взглянув мельком через плечо, Диана увидела фотографии места преступления, сделанные в разных ракурсах. На них было страшно смотреть. Среди них были фотографии двух погибших юношей, Дугана и Дженсена, сделанные при жизни. Было ясно, что помощи ждать неоткуда.

Питер открыл пресс-конференцию.

– Я знаю, – сказал он, глядя в зал, – что у вас есть вопросы, которые вы хотите…

Журналисты отреагировали на это предложение мгновенно. Первые их вопросы касались времени смерти, местоположения тела, состояния трупа. К Диане пока не приставали, и она чувствовала себя спокойно. Весь пыл репортеров обрушился на Фрексу. Это был опытный судебный медик, он умел обращаться с этой публикой и с апломбом парировал все их вопросы. Да, он совершенно уверен, что смерть наступила в ночь с субботы на воскресенье. Тело найдено в зарослях кладбища Корт-Ридж, неподалеку от главной аллеи. Стреляли два раза. Нет, в настоящий момент он не может дать дополнительной информации о состоянии трупа.

Какая-то женщина с микрофоном в руках вплотную придвинулась к подиуму. Диана отметила ее очень красивое платье. Эту модель она видела в последнем номере «Калифорния мэгэзин». Женщина улыбнулась, обнажив превосходные ровные зубы. Диана с любопытством рассматривала женщину, когда услышала вопрос.

– Доктор Цзян, – сказала женщина, – у вас есть опыт работы в судебной медицине?

Взгляды всех присутствующих мгновенно обратились к Диане. Состояние было такое, будто ее внезапно хлестнули по лицу проволокой. Однако, собравшись, Диана сосредоточила свой взгляд на лбу обладательницы модного платья, а затем, глубоко вздохнув, ринулась в бой.

– Ни отпечатков пальцев, ни кровавых пятен не изучала, – отчеканила она. – С того дня, как получила степень, работаю над проблемой преступных наклонностей. В данном случае мы разыскиваем человека с очень специфическим типом таких наклонностей.

– Менталитет убийцы-маньяка? – пошла в контратаку модница.

– Все зависит от того, какое значение вы вкладываете в этот термин, – невозмутимо продолжала Диана и даже улыбалась (любезная улыбка Дианы скрестилась в воздухе с улыбкой модницы). – В ФБР определяют маньяков как убийц, если на их счету три или больше отдельных эпизода. С периодами эмоционального спада после каждого убийства. Этот период спада отличает маньяка от других преступников. Коснемся далее черт его характера. Маньяк обычно намечает тип жертвы. И в данном случае может возникнуть ошибка, если уделять слишком много внимания тому факту, что обе жертвы – молодые белые мужчины, что тела были изуродованы…

Ей было что рассказать. Диана только начала получать удовлетворение от своего выступления, когда Питер поднялся.

– Мне не хотелось бы прерывать доктора Цзян, – сказал он, – но на данной стадии расследования мы не можем слишком подробно вдаваться в детали.

Он улыбнулся, даже, усаживаясь обратно, потрепал ее по плечу. Но Диана не могла заставить себя взглянуть на журналистку в модном платье. А она-то думала, что все делала как надо… Потом ее разочарование сменил гнев: Питер обязан был проинструктировать ее соответствующим образом, до того как привел сюда…

Затем задавали вопрос помощнику окружного прокурора: какое будет выдвинуто обвинение и каковы меры возможного наказания, не заставил ли этот случай возобновить дискуссию о необходимости сохранения смертной казни? Кто-то спросил, как продвигаются поиски девушки, которую видел Тим Санчес в зеркало заднего обзора своей машины, после того как высадил Рея Дугана. (Ответ: «Нет».) Диана не отрывала взгляда от крышки стола, пытаясь при этом улыбаться, на случай, если какая-то телекамера направлена на нее.

Потом мужской голос спросил:

– Сколько же еще человек должно погибнуть, шеф Саймс, чтобы разбудить вас и ваших людей?

Диана подняла голову. Вопрос задал молодой бородатый мужчина, чей мрачный вид вполне соответствовал его словам. Не успел Питер ответить, как поднялась женщина, решительно отодвинув в сторону предшествующего оратора.

– Осознаете ли вы, – спросила она, – насколько обозлены местные жители? Как они напуганы? Можете ли вы понять отчаяние и страх родителей юношей в этом городе?

Зал одобрительно загудел. Шум все усиливался, когда к выступавшим присоединился еще один голос:

– Вы верите, что Хэл Лосон еще жив? А Ренди Дельмар?

– Сейчас очень важно не давать воли эмоциям, – успокаивал Питер. – Мы расследуем одновременно оба эти убийства…

– И это все – все, что вы можете сказать? – Бородатый мужчина проталкивался вперед. – Так что же выходит, если у вас на сегодня два трупа, – то это вполне нормально?

– А если три? – вставила модница. – Какова ваша предельная цифра, шеф?

Питер поднял руку, призывая к тишине.

– Я говорю только о том, – продолжал он спокойно, – что, по статистике, Парадиз-Бей в масштабе страны выглядит прекрасно. Если сравнить наш город с другими городами с таким же количеством населения, то дела у нас не так уж плохи. Конечно, каждый год у нас происходят убийства, но у нас их гораздо меньше, чем, скажем, в Санта-Барбаре или даже в Сан-Клементе. Вы не можете критиковать работу моих людей, воскрешая призраки сумасшедших сталкеров или мстителя из сериала «Пятница, тринадцатое». Вы просто не располагаете необходимыми для этого фактами.

– Пока не располагаем, – донесся голос из зала.

– Не хочу спорить с вами. Мы делаем все, что в человеческих силах, и будем продолжать так работать. Но я не допущу, чтобы мои люди подвергались несправедливым нападкам. Как бы то ни было, родители должны больше присматривать за своими детьми, и это правильно.

– По-вашему, будут новые убийства? – (Модница, конечно.)

– Оставляю предсказания астрологам и бюро прогнозов погоды. А у нас сейчас – непочатый край работы, так что…

Питер спустился с подиума и окунулся в гул голосов. Диане казалось, что вот-вот репортеры раздавят его, но люди в форме расчистили ему дорогу, и Питер двинулся вперед. Диана уверенно последовала за ним, стараясь не отставать ни на шаг.

И вдруг модница схватила ее за руку.

– Неплохо выступаете, милочка, – сказала она. – Вот вам визитка моего продюсера: позвоните ему, найдем для вас местечко в вечерней программе…

Остальные слова модницы потонули в шуме. Диана выронила карточку. Визитками она надолго была сыта по горло.

– Что это за женщина? – спросила она Питера, когда они уже выбрались в коридор.

– Которая донимала вас? Это Анжела Суврен из Си-би-эс. Запомните ее: вы еще не раз увидите это лицо. – Питер взял Диану под руку. Пристально, с уважением посмотрел ей в глаза. – Диана, – сказал он, – вы расправились с ними замечательно. Нам будет легко работать вместе. И пожалуйста, не расстраивайтесь, извините, что прервал вас на полуслове: я не хотел, чтобы стало известно о том, что вашу визитную карточку нашли рядом с трупом.

Диана собиралась объяснить, что не первый день живет на свете и сообразила бы, сколь опасно упоминать этот интересный факт, делать его достоянием людей, чья работа – разрушать чужие репутации. Но в это время кто-то сунул Питеру факс, и он отвернулся.

– Доктор Цзян? – Рядом с ней стоял мужчина в модном твидовом пиджаке, которому совершенно не соответствовали светлые брюки из хлопчатобумажного твида. Он был такого же роста, как и она, его глаза, окруженные сеточкой забавных морщинок, глядели доброжелательно, песочного цвета усики почти не различались на бледном, незагорелом лице.

– Дэниел Кросгроу, – отрекомендовался он, приветственно протягивая руку. – Вы автор «Психических расстройств у детей», верно?

– У-у-у! Вы что, действительно читали мою книгу?

– Дожидается своей очереди в стопке на моем ночном столике… хотя, увидев, как вы расправились с вопросом об убийцах-маньяках, я, пожалуй, переложу ее поближе.

– Извините, но я… – хотела закончить беседу Диана.

41
{"b":"102648","o":1}