Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вы замечательно… справляетесь с узлами… – Если Дик ее отпустит, она, чего доброго, рухнет к его ногам. Что за дура – жалкое, бесхарактерное ничтожество!

– Я же яхтсмен! Умение вязать узлы на борту всегда пригодится. А вам известно, что вы разговариваете сама с собой? – Нежданный вопрос еще больше смутил бедняжку.

– Что?

– Именно за этим я вас и застал.

Страх придал ей сил. Воинственно выставив вперед подбородок, Мелли отстранилась от собеседника как можно дальше: непростое дело, поскольку Дик по-прежнему держал ее за поясок.

– Вздор!

– Ничего компрометирующего я не услышал: одни невнятные восклицания и сплошные вздохи. Как насчет «Глупо, глупо, глупо!»? – Щеки Мелли вспыхнули предательским румянцем, и Дик лукаво усмехнулся. – А после «Черт его дери, чтоб ему в ад провалиться!» вы ушли под воду так надолго, что я уж собрался прыгнуть в ванну и выловить утопленницу!

– Да как вы смеете за мной шпионить? Бессовестный наглец!

– Скажите, Мелани, прав ли я, принимая ваши проклятия на собственный счет?

Бедняжку бросало то в жар, то в холод, но она решительно покачала головой.

– Ну, если вас это утешит, я ощущаю себя именно там, где вы отвели мне место. Если откровенно…

– Избавьте меня от откровенности, – оборвала его Мелли.

Этот человек не знает меры в обсуждении щекотливых тем. Говорить о физическом влечении напрямую Мелли опасалась. Сердце сжималось от тоски, но, по крайней мере, она не поступится самоуважением и гордостью. А ведь это главное; некогда Мелли утратила и то, и другое и поклялась впредь избегать подобных ловушек.

– А как прикажете себя вести? – резко бросил Дик. Голос его звучал глухо, пальцы сжались в кулаки. – Уж и не знаю, чем вы меня приворожили… – Нахмурясь, он пристально вглядывался в девичье личико, любуясь нежным оттенком кожи, совершенством черт.

– Памятуя, что я не в вашем вкусе…

– Сколько ерунды я вам наговорил! – фыркнул он. – Влечение анализу не поддается, однако, какие бы уж там механизмы ни вступили в действие, нас друг к другу влечет, – напрямую объявил Дик.

– У вас воображение разыгралось…

Проще было бы отделаться язвительной шуткой, да только на этот раз об актерской игре речь не шла: в бескомпромиссной прямоте Дика не ощущалось ничего нарочитого. Похоже, ему приходилось не менее тяжко, чем ей.

– Мне адски непросто держаться от вас на расстоянии вытянутой руки. Я изрядно сглупил. Ну, то есть мои благие намерения ни к чему хорошему не привели.

– Я запамятовала, что вы имеете в виду. Похвальный обет воздержания, препятствующий нам броситься в объятия друг другу?

– Не самая реалистичная из моих идей.

Мелли открыла рот. Что за непомерное самомнение!

– А вот меня такой план вполне устраивает.

В ярких синих глазах поблескивали смешливые искорки.

– Вы намекаете, что я вам не нравлюсь?

– Голову мне вскружила ваша скромность, не иначе. – Демонический взгляд подчинял себе, и Мелли чувствовала: все ее попытки сопротивляться обречены.

– Перестаньте Бога ради, Мелани. Я с вами откровенен до конца. Я вижу разницу между подлинным чувством и той нелепой одержимостью, что охватывает некоторых женщин при виде кинозвезд и прочих знаменитостей. Знаю, до моей славы вам дела нет, и это мне нравится.

– Да ну?

Лучше солгать, решила Мелли, нежели сознаться, что и она, посмотрев очередной фильм с участием Дика Грейсона, подобно большинству зрительниц предается блаженным грезам, воображая себя на месте героини.

– Ну да! – Дик резко выпустил ее и с досадой взъерошил волосы. – Я вовсе не пытаюсь зазвать вас в свою постель.

Мелли едва устояла на ногах. Почему же на душе вдруг стало горько и пусто? Ей-то казалось, что именно это Дик и предлагает. Услужливое воображение уже нарисовало несколько вариантов, при помощи которых коварный соблазнитель вполне мог добиться своего.

– Ах, нет? А почему, собственно, нет? Чем это я вам не показалась? – Она в ужасе закрыла рот ладошкой. Боже, что я такое несу!

Глаза Дика заискрились смехом, и напряжение отчасти схлынуло.

– У вас полно недостатков, но я готов закрыть на них глаза, – успокоил он. – Я просто подумал, что нам стоит получше узнать друг друга.

– Отлично, – с трудом ворочая языком, отозвалась Мелли. Боже, она готова очертя голову ринуться в пропасть, а этот человек, видите ли, предпочитает беседовать о спорте, хобби и политике! Что за унижение: она сама бросается ему на шею, – только протяни руку! – а ему и дела нет!

– Вас влечет ко мне. – Дик внимательно наблюдал за ней. – И вы хотите переложить решение на мои плечи.

– Ничего подобного… – пролепетала она срывающимся голосом, проклиная здравый смысл: ну почему она не в силах позабыть о страхах и безоговорочно уступить чувственной страсти? Замечание Дика заключало в себе неприятную долю истины.

– Что вы сказали? – медленно переспросил Дик, и отказ замер у нее на устах. – Поутру вы сможете оправдаться тем, что поддались минутному заблуждению. Что я воспользовался вашей слабостью. В конце концов, я киношный супермен. Так чего еще от меня ждать?

– А вам-то, какое дело, что я почувствую поутру? – парировала Мелли. – Вы просто боитесь, что я уволюсь и картина останется без консультанта!

– Да будьте же реалисткой, Мелани! На свете полным-полно медиков, которые жадно ухватятся за возможность занять ваше место, – презрительно бросил Дик. – А может, мне наплевать на ваши чувства! Может, я бездушный эгоист и пекусь только о себе! Может, я хочу большего… Может, я считаю, что любые отношения должно возводить на надежном основании. Если, конечно, хочешь упомянутые отношения сохранить.

– А вы хотите сохранить их?

На лице Мелли отразилось смятение, голос беспомощно дрогнул. Дик заметно напрягся.

– Полагаю, так оно и есть, – пробормотал он, потирая небритый подбородок, – пусть даже события развиваются чересчур быстро. – Дик возмущенно воззрился на собеседницу. – Вы меня просто извели! – пожаловался он, словно беседуя сам с собою. – Положа руку на сердце, должен сказать: вы меня околдовали, мисс Мюррей, и я говорю не только о физическом влечении. Хотя… – усмехнулся он, – вы и здесь на высоте.

Не веря своим ушам, Мелли растерянно смотрела на собеседника.

– Кажется, мне следует сесть. Вы часто используете эту реплику? – Она рухнула в плетеное кресло и судорожно прижала к груди подушку.

– Если бы я хотел только переспать с вами, то не лез бы к вам в душу, – грубо ответил Дик. – Я разве хищник?

Лицо его потемнело от гнева. По иронии судьбы, именно на безжалостного хищника он в этот миг и походил. По спине Мелли пробежал холодок. Перед нею человек сильных страстей, в нем кроется угроза. Они принадлежат разным мирам. Разве благоразумная женщина решится на роман с Диком Грейсоном?

– А что вы предлагаете? – тихо осведомилась Мелли, страшась ответа. Она едва не совершила непоправимой ошибки, и, как ни странно, Дик остановил ее. Надо дать собеседнику понять, что ей дела нет до его предложений. Надо залатать сияющие бреши в защитных бастионах!

– Да просто стать друзьями, сердечными друзьями. – Дик подчеркнул эпитет, и щеки Мелли снова вспыхнули румянцем. – Пусть события развиваются своим чередом, и как только один из нас захочет свободы…

– …Мы разойдемся, – докончила Мелли.

Все звучало очень разумно, так почему она нервничает? Тесное общение с Диком грозит ей бедой… но Мелли предпочла закрыть глаза на истину столь очевидную. Она справится.

– Разойдемся без обид.

– Вы имеете в виду – без исповедей бульварной прессе? – вызывающе сощурилась она.

– Если я хоть сколько-нибудь разбираюсь в людях, с вами такая ситуация просто не возникнет.

– Спасибо за комплимент. А что теперь?

Ох, не ввязывалась бы, упрекнула себя Мелли. Все закончится слезами, милая!

При мысли о том, что один из самых неотразимых красавцев мира вздумал за ней поухаживать, Мелли ощутила странную опустошенность. Тело ее болезненно отозвалось на обман: оно-то стремилось к любви, предвкушало страсть!

11
{"b":"102505","o":1}