Литмир - Электронная Библиотека

– Что поделаешь… Это одно из достоинств… и недостатков вальса.

– А вы на самом деле хорошо танцуете, – спокойно заметила Венера, когда маркиз в одном из поворотов плотнее прижал ее к себе, и она не могла не ощутить того твердого, что уперлось ей в живот.

– Скажите, я на самом деле произвожу впечатление… развратника?

– Знаете, я о вас как-то слишком мало думала, и эта сторона вашей жизни меня абсолютно не интересует. К тому же об этом у каждого свое суждение.

– А у вас какое? Не хочу, чтобы вы рассердились опять.

– Опять?

Она взглянула на маркиза снизу вверх и с некоторым удивлением обнаружила, что его подбородок приходился на уровне ее глаз. Во Франции не часто встретишь таких высоких мужчин.

– Мне показалось там, на выставке…

– Только показалось… – поспешила заверить она. – Мне, например, и сейчас кажется, что мы с вами играем на сцене в каком-то спектакле.

– И вам нравится?

– Быть на сцене или быть с вами? – Ее губы сложились в загадочную улыбку. – Это зависит от того, как много вы… поставили на меня…

– Поставил, – машинально поправил маркиз и на секунду смутился. – Это глупо, я понимаю.

Она с удовольствием рассмеялась:

– Ладно, маркиз, не стройте из себя паиньку! В этом отношении Лондон недалеко ушел от Парижа. Там все тоже по любому поводу заключают самые несусветные пари. Я только хочу знать… Иначе вы крупно проиграете.

– Черт возьми, да не ставил я на вас!

– Значит, пари все-таки были?

Лорд вспомнил длинный список и раскрасневшиеся от азарта лица приятелей.

– Может, обсудим это в другом месте, а не посреди танцевального зала?

– Не хотите опозориться перед всем городом?

Маркиз помедлил, потом с неохотой кивнул.

– Вот уж не думала, что вы заботитесь о своей репутации! Что же нам делать? Я хочу знать все и немедленно!

– Хорошо. Идемте в библиотеку. – Он, ловко лавируя, стал выводить её к краю зала. – У Пегги есть прекрасная библиотека. Там нам никто не помешает.

– Но могу ли я положиться на вашу сдержанность и благородство?

– Не уверен, – с нагловатой откровенностью отозвался маркиз и проникновенно глянул ей в глаза.

– Тогда я буду настороже, – пообещала Венера, облизав кончиком языка верхнюю губу.

Выведя Венеру из круга танцующих, маркиз крепко взял ее под руку и решительно повел за собой. Венера подумала, что наверняка он не первый раз идет этим путем. Но лишь усмехнулась. Любопытные взгляды гостей тоже не слишком волновали ее.

– Вы так хорошо здесь все знаете, – с усмешкой сказала она, когда маркиз, проведя ее почти через весь дом, стал уверенно подниматься по лестнице. – Случись пожар, не пожелала бы себе лучшего спасителя.

– Если уж что-то делаешь, то нужно относиться к этому серьезно, – отозвался он и, поднявшись на второй этаж, решительно повернул налево.

– Согласна. Но вы так мало обращаете внимания на окружающих. Вас, наверное, считают грубияном?

Не сбавляя шага, он посмотрел на нее сверху вниз и хмыкнул:

– Грубияном? Нет. Я не делаю людям ничего плохого, если меня не провоцируют…

– Вы точно как мой брат! Во всех своих дуэлях он винит соперников.

– В Англии дуэли запрещены.

– Перестаньте! Я ведь не школьница… Мне только вчера рассказали о некоем «диспуте» между виконтом Кофриджем и лордом Ферретом под Брайтонским мостом…

– Это их личное дело. Что творится на континенте, меня тоже мало волнует. – Он остановился и с легким поклоном распахнул перед ней дверь. – Вот мы и пришли.

Пропустив Венеру вперед, маркиз внимательно оглядел пустой холл позади и, войдя следом в библиотеку, плотно прикрыл за собой дверь.

Просторное, с высокими потолками помещение было едва освещено. Массивные кресла и диваны, расставленные между книжными шкафами и по углам, смутно вырисовались темными пятнами. Маркиз остановился в нерешительности. Откровенно говоря, несмотря на весь свой опыт, что делать дальше, он не знал. С любой другой женщиной он поступил бы точно так же, как делал множество раз, – нашел бы самый мягкий диван в самом темном углу… Но с мисс Дюруа все было иначе.

– Где желаете присесть? – вежливо поинтересовался он, широким жестом обводя библиотеку. И, заметив ее нерешительность, совсем тихо добавил: – Если, конечно, хотите…

Венера с любопытством посмотрела на него, слегка пожала плечами и повела головой. Смутный отблеск неярких огней делал ее глаза бездонными и загадочными.

Медленно, словно боясь испугать, он взял ее за руку и, приблизив узкую ладонь к своим губам, осторожно поцеловал. Она не отдернула руки и издала едва слышный, похожий на мягкое воркованье звук, от которого у Джека мучительно сжалось внутри. Чувствуя, что уже готов к обычному развитию событий, он свободной рукой обхватил ее талию и притянул к себе.

В глубокой тишине, нарушаемой лишь потрескиванием поленьев в камине, он слышал свое шумное, уже не сдерживаемое дыхание и ее легкие прерывистые вздохи. В низу живота разлилось знакомое жгучее тепло. И все же что-то было не так. Он, пожалуй, впервые в жизни думал о том, что совсем не знает этой женщины, которая при первой встрече так решительно отвергла его. Что же заставило ее сейчас прийти сюда?.. Поэтому он действовал медленно, сдерживая себя, словно давая ей свободу в любой миг передумать.

В ответ на его первый поцелуй она глубоко вздохнула и неторопливо обвила шею маркиза руками. В глазах Венеры блуждали потаенные огни.

После второго поцелуя руки ее медленно заскользили по плечам Джека, по груди, словно приноравливаясь к очертаниям мускулистого тела, смелея и находя в этом все больше удовольствия.

– Сама не знаю, что со мной… – пробормотала она. – Наверное, ваш одеколон так действует…

– Это же здорово, – прошептал он. – Теперь буду купаться в нем.

Она рассмеялась, но Джек погасил этот смех поцелуем и еще теснее прижал ее к себе. Венера задышала часто и прерывисто. Маркиз слишком хорошо знал эту фазу женского возбуждения и теперь действовал почти не думая. Обхватив ее за бедра, он приподнял Венеру и на руках понес к ближнему дивану. С тихим стоном она прилегла на кожаные подушки и слегка оттолкнула его. Но он отвел ее руку и опять поцеловал, на этот раз долго и страстно.

– Мне так нравится, – пояснил он в ответ на протестующее движение.

– Но я… задохнусь…

Джек вновь припал к ее губам. А Венера уже не понимала, что творится с ней. Она привыкла считать себя женщиной независимой, во всяком случае – от мужских вожделений, и способной в любой момент принять разумное решение. Но сейчас, прекрасно понимая, что произойдет в ближайшие несколько минут, она не хотела принимать никаких решений. Восхитительное, мучительное нетерпение, волнами разгоравшееся во всем теле, уносило куда-то мысли.

– Может, не стоит? – пробормотала она, когда маркиз начал расстегивать лиф ее платья.

Он покорно остановился, застыв над ней в довольно неудобной позе. Но уже через секунду Венера притянула его к себе, прошептав:

– Не слушайте меня…

Когда на ней остались только нижняя юбка и чулки, Венера вдруг встрепенулась и едва не вскочила с дивана.

– Дверь! – крикнула она.

Джек на мгновение замер, потом сообразил, рывком поднялся и быстро пересек комнату. Венера невольно залюбовалась могучей грацией его движений, разлетом черных, блестящих волос.

Он запер дверь, быстро вернулся, опять прилег рядом и, словно не замечая ее смущения, с улыбкой сообщил:

– Теперь вы в полной безопасности.

– Как сказать, – покачала она головой и лукаво улыбнулась. – Все зависит от точки зрения.

– Какая же тут опасность? Сплошное удовольствие, – выдохнул он, целуя пышную округлость ее груди.

Когда он касался губами припухлых сосков, Венера на миг замирала, сдерживала дыхание, чтобы потом прерывисто вымолвить:

– Еще…

Руки ее блуждали по груди маркиза, развязывая галстук, расстегивая рубашку.

Он ловко стащил с нее нижнюю юбку – ту словно сдуло легким ветерком, и Венера осталась в одних белых шелковых чулках. Движения его рук становились все более нервными, напористыми. Мисс Дюруа прикрыла глаза.

4
{"b":"102464","o":1}