Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— С этими романанами одни неприятности. С тех пор, как я встретил первого из них, мне так и не удалось поспать как полагается.

Смех Нила донесся по системе.

— У вас будет возможность пожаловаться Пауку.

В глубине коридора несколько фигур развернулись и побежали в другую сторону. Ри сморщил лицо, внимательно вглядываясь. Нет, ему не показалось. Они все отступали.

— Нил и все остальные, будьте осторожны, они отходят из моего отсека. Может быть, это обманный маневр.

— Понял, сейчас свяжусь с Хэнсоном, — пауза. — Хм, Хэнсон говорит, что на его фронте они тоже бегут. От Нгорикуку поступают такие же сведения. Они уходят отовсюду.

Ри подождал, зажав кончик языка между зубами.

— О, может они везде установили заряды, рассчитывая отправить нас всех на небеса.

— Хэнсон считает, что они выходят из боя, — передал Нил.

— Конечно, — заворчал Ри. — А я, значит, болван набитый! Выходят из боя? Они загнали нас в конце концов! — он нахмурился, пытаясь сбросить путы усталости со своего мозга.

Вздохнув, он пробормотал:

— Ладно, давайте возвращать себе потерянное. Вперед, ребята. Но ради Паука, будьте осторожны. Нас и так слишком мало, чтобы еще терять людей из-за их мин-ловушек.

Про себя он простонал:

— Я бы все отдал, чтобы ночку поспать, — он медленно заковылял вперед, прихрамывая и оглядывая все в поисках засад или хитроумных мин.

27

Майя внимательно изучила место битвы, над которым прошла «Победа». ШТ — и ее собственные в том числе — рванулись к бортам «Хирам Лазара», втыкаясь в них как белые занозы.

— «Хирам Лазар» ведет огонь по «Пуле», полковник, — произнес за ее спиной Бен.

Она посмотрела на второй монитор и увидела, как смертельные фиолетовые лучи метнулись мимо безжизненного корпуса «Пули», взорвав оказавшийся на их пути сирианский десантный катер. Майя покачала головой.

— Я не понимаю. Как они могут промахнуться? Его система наведения не может быть настолько плохой! Во всяком случае не после того, как он нас так жестоко потрепал.

Щиты «Победы» вспыхнули и погасли, когда ШТ вонзились в «Хелк», который маячил на горизонте. Его огонь ушел в сторону, лучи исчезали один за одним, по мере того как замирали бластеры.

Майя погладила подбородок.

— Похоже, все кончено, Бен. ШТ — вместе с тем, что сбило наводку Нгена, — выиграли войну за нас.

Он кивнул и нахмурился, обрабатывая информацию, полученную от системы.

— Романаны выиграли войну, майор. Они завоевали планету. Они же были на этих ШТ. Иначе у нас бы просто не было людей для штурма и возможности сохранить хотя бы минимальное присутствие на планете во время атаки.

Майя вскинула голову и прищурилась.

— Похоже на то.

— Один улизнул с «Хирам Лазара», — сообщил Бен. — Он идеально выбрал время, подождав, пока мы пройдем мимо, и теперь ускоряется в противоположном направлении.

Майя посмотрела на монитор, который выдавал телеметрическую информацию о беженце.

— Могу поспорить, что это Нген бежит с поля боя — спасает свою шкуру.

— Посмотрите на него! — присвистнул Бен. — Выдает гравитаций сорок. Откуда у него такая мощность на крошечном корабле? Должно быть, он обошелся ему в целое состояние!

Майя выругалась.

— Вызовите мне… — но лица Яйши и Тоби сами появились на мониторах.

— Похоже, один улепетывает, а нам на такой скорости трудно развернуться, как ни крути, — Тоби покачала головой. — Майя, вы можете заняться им, пока мы уладим все дела на орбите?

Майя открыла было рот, чтобы принять этот вызов, но заколебалась, взглянув в непроницаемые глаза Бена.

— Нет, Тоби, он ваш. У нас повреждения. Кое-что перепало от «Хелка», — простодушно соврала она.

Тоби переглянулась с Яйшей Мендес и сухо ответила:

— Мы достанем его.

Майя выпрямилась, подняв бровь в ожидании обвинений от полковников. ПОЧЕМУ ОНИ ТАК ПЕРЕГЛЯНУЛИСЬ?

— Майя, — сладким голосом спросила Яйша, — верны ли вы и ваша команда Директорату?

Майя склонила голову набок и вздохнула.

— Да, все до одного.

Яйша, казалось, испытала облегчение.

— Очень хорошо. Давайте посмотрим, как дела там, внизу.

Майя отключила связь и посмотрела на Бена.

— Здесь что-то не то. У меня на душе скребут кошки.

— Нил? Ты там? — вызвал Ри по системе, пристегнувшись тросом и устало осматривая одну из пробоин в корпусе «Пули».

— Так точно. Что у вас, полковник?

Ри повернул голову, вглядываясь в каждую тень, в каждый уголок, в каждую щель, где могли спрятаться люди.

— Ничего! Похоже, они ушли отсюда. А теперь… Подожди-ка, я продвинусь дальше.

Он отстегнулся, оттолкнулся и поплыл, держась в тени, подальше от звездного света. Ухватившись за оплавленный металл, он подтянулся и заглянул за край бреши в корпусе.

— Вот они! — хрипло крикнул он. — Около двух сотен. Они сворачиваются и загружаются на катер. Но почему? РАЗРАЗИ МЕНЯ ГРОМ!

— Что? Что случилось, полковник?

Ри настроил увеличительную линзу на забрале шлема.

— «Хирам Лазар», Нил. Он утыкан ШТ. Рита с Джоном прорвались. ОНИ ЗАХВАТИЛИ НГЕНА! — он издал такой вопль, что чуть сам не оглох.

— Полковник?

— Глик? Это вы? Живы?

— Так точно.

— У нас с вами давно нет связи, что произошло? Где вы?

— В кормовой части тридцать четвертого дока, полковник. Я не знаю почему, но они нас особо не беспокоили. Их, похоже, больше интересовал мостик. Мало того, в последний момент Нген пытался взорвать нас. Его орудия били мимо нашего корпуса не больше, чем на пять метров, каждый раз чуть не целуя корабль, пока Рита не подавила бластеры «Хирам Лазара», — пауза. — Черт возьми! Даже я мог бы выстрелить лучше, чем эти слепые кроты!

— Полковник? — донесся голос Нила. — Хм, сириане подают нам сигнал. Хотят сдаться. Что вы хотите с ними сделать?

Ри пристегнулся к выпотрошенному и разбитому корпусу.

— Скажи им, пускай переправятся на «Хирам Лазар», здесь нам за ними не уследить, — он заморгал воспаленными от усталости глазами. — Черт возьми, мы даже не знаем, кто остался в живых.

— Слушаюсь, сэр. Я передам им, — затем; — Сэр? Они спрашивают, могут ли они отправиться беспрепятственно.

— Да, это приказ. Ребята, не стрелять по сирианам, пока они уходят с миром. Глик?

— Да, полковник?

— Как «Пуля»? Мы можем починить ее? — его сердце стало падать как свинцовая гиря. Он затаил дыхание.

— Я думаю, что Нген, в конце концов, это и собирался сделать. Несмотря на ее ужасный внешний вид, при наличии энергетического кабеля, облицовки и хорошей уборки, все можно поправить. Прежде всего нужно ввести реактор в нормальный режим, и тогда у нас будет энергия.

Ри шумно выдохнул в знак облегчения.

— Спасибо, Глик. Ваша первая задача — это связаться с Ритой на том сирианском корабле. Затем нужно восстановить систему связи на мостике. После этого… ладно, дальше будет видно.

Отстегнувшись, он огляделся и с удовлетворением пронаблюдал, как последний сирианский катер направился к «Хирам Лазару».

— Нил? Я спускаюсь. Скоро увидимся. У вас там есть кофе?

— Автоматы не работают, но, я думаю, можно нацедить чашку-другую. Только холодного, полковник.

Он оттолкнулся и нырнул в черное чрево корабля.

— Ладно, нельзя от жизни требовать слишком многого.

— Так точно, полковник Карьякен, на этой яхте находится Нген Ван Чжоу. По моей информации, у него есть мощности для скачка, но щиты у его корабля слабые, и вооружен он только двумя бластерами с ограниченными возможностями, — Рита бросила еще один быстрый взгляд на инженера с лицом землистого цвета. — Что еще?

— Я сомневаюсь, что им удастся догнать его, — с виноватым видом сказал Джиорж. — Я сам установил там второй реактор. У него очень большое превосходство в мощности, а гравитационные пластины могут выдержать до 45 «g».

103
{"b":"10194","o":1}