Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тайна ванной комнаты

Путь моего клиента-студента был удивительным. Сперва он начал буквально обнюхивать разные книги в моем кабинете. Ему понравились одна или две, но затем он сказал, что они — не то, что он ищет. Он немного поразмышлял, а потом повернулся, говоря, что его внимание привлекло окно. И так он «вынюхивал то направление». Он подошел к окну и выглянул наружу. Он сказал, что кое-что ищет, и думал, что это могло бы быть снаружи, но не было. Так что он отступил назад, повернулся, и сказал, что его тело хочет, чтобы он подошел к двери моего кабинета. Я предложил ему слушаться своего сновидящего тела, даже хотя первоначально я говорил, чтобы он оставался в моем кабинете. Он вышел в коридор, прошел в ванную, и закрыл за собой дверь!

Я прошел за ним и ждал за дверью ванной. Через дверь я посоветовал ему сохранять чувственное осознание всего, что бы там не происходило. Через минуту он вышел, широко улыбаясь. Он сказал, что нашел путь! То, что он искал было кое-чем, о чем он забыл: его собственным телом. Говоря это, он чуть не плакал.

Короче говоря, он напомнил мне, что хотел узнать, как ему двигаться вперед в своей жизни. Я вспомнил сделанный им энергетический рисунок его повседневной жизни: сочетание знаков / / / / /. Его обычный образ действий состоял в том, чтобы делать все постепенно, шаг за шагом.

(Рисунок 12.3. Зигзагообразный Путь сновидящего в моем кабинете, управлявшийся принципом наименьшего действия. Надписи на рисунке, справа против часовой стрелки: Начало; Книжная полка; Ванная; Окно)

Окончательное направление моего клиента, которое привело его в ванную комнату, говорило ему, что ответ на его вопрос заключался в том, что бы следовать тонким импульсам его собственного тела. Он был потрясен и взволнован своим хождением во сне. Некоторое время он боролся с собой, а потом сказал, что хочет изменить направленность программы своего образования, и изучать физиологию. Сегодня, оглядываясь назад, я отмечаю, что этот клиент не стал менять свою учебную программу, а дождался завершения обучения, и начал карьеру в профессиональном спорте.

Тайна осознания пути

В любой данный момент вам всегда доступно много вариантов путей. Эти пути отчасти определяются временем, в которое вы живете, тем, где вы находитесь, и, разумеется, тем, кто вы есть. Ваш процесс сновидения «разнюхивает все пути», ищет большое U — путь наименьшего действия, и осознанно следует ему. Оглядываясь назад, вы, возможно, даже заметите, что все время придерживались самого быстрого пути к полной реализации своего существа. Возможно, вами руководил принцип путешествия…

Узелки на память

Закон причинности утверждает, что события в настоящем обусловлены событиями в прошлом.

Принцип путешествия — наименьшее действие. События настоящего составляют часть пытающейся проявляться общей сюжетной линии.

Спасатели действуют лучше всего, когда прикидывают в уме все пути, и выбирают путь с наименьшим действием.

Помните цитату из Дао Де Цзин, упоминавшуюся в начале этой главы:

«Мудрец приходит, не идя…»

II. Телесные симптомы с точки зрения Вселенной

13. Сущность телесных симптомов

Имей я хоть немного здравого смысла,

Я бы шел по главной дороге,

и только боялся бы сбиться с нее.

Легко держаться главной дороги,

но люди любят сбиваться с пути.

Лао Цзы, Дао Де Цзин[110]

Согласно приведенной выше цитате, большое U представляет собой наиболее разумный путь; это «главная дорога». Но — «люди любят сбиваться с пути». Иными словами, когда вы находитесь в обычном состоянии ума, вы выбираете вектор «уводящий в сторону» или отождествляетесь с ним! Этот раскол внутри нас согласуется с происхождением всего сущего, и служит причиной, по которой у психотерапевтов всегда будет работа. Благодаря осознанию пути, мы, в основном, живем в правильном направлении, но затем мы сбиваемся с пути, мы оказываемся в заблуждении. Именно тогда возникают симптомы, трудности во взаимоотношениях, и мировые проблемы. Вот почему я посвятил Вторую Часть этой книги нахождению пути среди телесных проблем — и с их помощью. Части III и IV касаются использования осознания пути в ситуациях трудностей во взаимоотношениях и мировых проблем.

Значение болезни

Если «легко держаться главной дороги», то болезнь относится к отсутствию легкости, даже к отрицанию этой легкости.[111] В некотором смысле, болезнь противоположна наименьшему действию. Для повседневного малого u типично переживание болезни, переживание симптомов, как чего-то «не являющегося мной». Каждый человек, независимо от того, насколько развитым он себя считает, в тот или иной момент бывает склонен отрицать существование своего большого U. В этом смысле, необходимо отождествлять себя только в качестве повседневной личности, и делать то, что вам нужно, и то, что по вашему мнению, должно быть сделано в течение дня. Без отождествления с малым u нет никакой относительности, никакой другой системы соотнесения, с помощью которой большое U может узнать себя. Болезнь (dis-ease) — это способ узнавания «легкости» (ease).

Повседневное малое u обычно ориентируется с помощью часов, и редко использует чувственное осознание. Без осознания других частей самого себя, вы начинаете переживать жизнь, как полную частей, которые выглядят симптомами, а также людьми и событиями, кажущимися разгневанными. Вы боитесь, что эти («отрицаемые») части будут нападать на вас или, как минимум, мешать вам. Когда вы далеко отклоняетесь от своего пути, вам может казаться, что за каждым деревом скрывается сама смерть. Однако, цель всех этих воспринимаемых угроз, симптомов, и событий, возможно, состоит не в том, чтобы убить вас, а только в том, чтобы напугать — встряхнуть, ослабить — ваше малое u. Угроза смерти служит, главным образом, для того, чтобы ослабить цепляние первичной самотождественности за жизнь. Ослабляя это отождествление и сосредоточиваясь на большом U, вы чувствуете себя лучше. Эта и следующие две главы призваны дать вам советы относительно того, как преобразовывать симптомы в полные значения пути.

вернуться

110

Gia-Fu Feng & Jane English, глава 53

вернуться

111

Непереводимая игра слов: английское слово «болезнь» (disease) состоит из отрицательной или разделительной приставки dis- и корня ease, означающего «легкость». Сходным образом построено русское слово «недуг» (синоним болезни), состоящее из отрицательной приставки не- и корня дуг (от дюжить = мочь), а также практически вышедшее из употребления слово немочь и происходящие от него слова «занемочь = заболеть», «изнеможение», и т. п. (пер.)

38
{"b":"101851","o":1}