– Леди Астра. – Что-то блеснуло в налитых кровью глазах, оценивающе заскользивших по ее фигуре.
Астра вспыхнула и отвела взгляд. Он тоже, очевидно, припоминал обстоятельства их встречи, может быть, даже обдумывал, действительно ли под этим платьем таятся самые лучшие груди во всем королевстве.
Стараясь не обращать внимания на двусмысленность ситуации, Астра подняла глаза и скрыла смущение под маской невозмутимости.
– Я ищу мужа. Вы не знаете, где он? Блеск в глазах мужчины потух, и его ответ прозвучал мягко, почти нежно:
– Нет, моя госпожа. Я видел, как он уехал ранним утром на своей кобыле в доспехах и с оружием в руках. Я подумал, что он отправился потренироваться на поле. – Он махнул рукой куда-то за казармы. – Леопард проводит много часов в упражнениях, чтобы не потерять форму между военными кампаниями.
Астра с любопытством выслушала эти новые для нее сведения о муже. Ей всегда хотелось выяснить, чем он занимается целые дни при дворе. Теперь она знала, что он проводил время, готовясь к войне.
Астра хотела идти, но человек удержал ее за руку. Она застыла на месте, испуганно ожидая его слов.
– Моя госпожа, если позволите, я провожу вас. Ночью прошел дождь, и везде грязно и скользко. Я покажу вам самую короткую и чистую дорогу, чтобы вы не испачкали платье в грязи.
Астра с настороженностью смотрела на рыцаря, ожидая увидеть блеск грубой похоти в его глазах, но с удивлением обнаружила только уважение, граничившее чуть не с благоговением.
Она согласилась, так как не знала дороги и нуждалась в провожатом. Они прошли через двор вниз по дорожке мимо амбаров и прочих хозяйственных построек.
– У вас срочное дело к сэру Ричарду? – спросил провожатый.
– Нет, не особенно, – застенчиво призналась Астра. – Может быть, даже не стоит его тревожить, – сказала она с сомнением.
Рыцарь взял ее за руку и повел вперед.
– Он упражняется с раннего утра, так что с удовольствием передохнет. Да надо быть круглым дураком, чтобы не обрадоваться при виде вас. – Мужчина улыбнулся. – Удивительно, что вы его ищете повсюду после той омерзительной сцены, которую он разыграл с вами после свадьбы. Ему не стоило так распоясываться.
Астра промолчала. Она не любила вспоминать тот ужасный случай и убедила себя, что Ричард не хотел оскорбить ее; всему виной был неистовый гнев, который временно лишил его рассудка.
– Будь вы моей женой, я бы спрятал вас подальше от мужчин, – продолжал словоохотливый воин. – Наверное, Леопард абсолютно уверен в вас, а вы по-настоящему его любите, если стерпели все его измывательства.
Они почти дошли до тренировочного поля. Астра уже различала вдали по краю площадки ряды столбов с мишенями, но ни Ричарда, ни его лошади не было и в помине.
– Его нет, – удивился провожатый. – Я мог бы поклясться, что он здесь. Куда же он мог деться со всем снаряжением?
Астра покачала головой. Смутное волнение в душе нарастало, но она старалась не поддаваться ему.
– Может быть, мы проглядели его, и он ушел на кухню за едой, или в оружейную – за оружием, или… еще куда-нибудь?
Рыцарь пожал плечами и повел ее обратно вниз по усыпанной соломой и навозом дорожке.
– Надеюсь, вы найдете его, госпожа. Жаль только, что испачкали попусту свои башмачки.
Астра посмотрела вниз. За разговорами о Ричарде она изрядно забрызгала платье, а ее туфли промокли и испачкались в грязи.
– Ничего страшного, – сказала она с легкой улыбкой. – Мне следовало сидеть и ждать, а не искать его, ведь я все равно увижусь с ним сегодня вечером в трапезной.
Мужчина проводил ее до казармы.
– Спасибо, – пробормотала она.
– Я с удовольствием послужил вам, леди. Астра повернулась, чтобы идти обратно во дворец, когда услышала искренний голос рыцаря:
– Не расстраивайтесь, леди Астра. Леопард любит вас. Все мы можем подтвердить это. Он просто дурак, если предал вас.
Астра обернулась на странные слова, но рыцарь уже вошел в казарму. Она помедлила минуту перед грубо по строенным зданием. Что этот человек имел в виду? Почему он думает, что Ричард ее предал? Она пожала плечами и продолжала свой путь. Очевидно, он просто не знал, что Ричард простил ее, ведь хорошие новости никогда не разносятся так быстро, как плохие.
– Как ты могла принимать участие в такой омерзительной интриге!
– Маргарита, правда, я ничего не делала. Я даже не разговаривала с твоим отцом. – Астра стиснула холодные руки, с трудом переводя дыхание. Гнев Маргариты был почти так же невыносим, как ярость Ричарда.
– Как это ничего! Разреши напомнить тебе, Астра, что все мои несчастья начались с твоей болтовни! Если бы ты не выдала Вилли мой секрет, он никогда не стал бы строить козни, чтобы заставить меня выйти за него замуж.
– Он хочет помочь тебе, – заспорила Астра. – Защитить тебя!
– Защитить меня? Ну что ж, он нашел наилучший способ, отправившись к отцу и рассказав ему о моем положении! Боже, сохрани меня от таких защитников!
– Но Вилли нашел самый лучший выход из положения. Твой отец справится со своим разочарованием, а Фокомберг будет мучить тебя всю жизнь.
– Но я сама приняла это решение, – холодно сказала Маргарита. – Не ты и не Вилли!
Астра вздохнула. У нее вдруг заболела голова. Неужели после всех мучений с Ричардом ей придется еще бороться с упрямством Маргариты.
– Восторженный, женоподобный идиот! Я чуть не сказала отцу, кто он такой на самом деле. Сомневаюсь, что после этого отец согласился бы на этот брак!
– Но это было бы жестоко, Маргарита. Ты же обещала Вилли хранить его секрет.
– Да, но я думала, что он порядочный человек, достойный сочувствия и уважения!
– Что… что сказал твой отец, когда узнал о ребенке? – спросила Астра озабоченно.
– Немного, но ясно дал понять, что я должна выйти замуж за Вилли, как только король выразит согласие.
– Разве это плохо? – уговаривала Астра. – Я уверена, что Вилли постарается быть тебе хорошим мужем.
– Да уж, конечно, – саркастически отозвалась Маргарита. – Он, без сомнения, будет выполнять каждое мое желание. Но трудность в том, что одно из них Вилли никак не сможет удовлетворить. Я искала страстного, мужественного рыцаря, неутомимого в постели, но теперь благодаря тебе я буду замужем за евнухом!
– Заведешь любовника, – предложила Астра шепотом.
Глаза Маргариты сузились, а губы изогнулись в насмешливой улыбке.
– Любовника! Астра, горе мне! Неужели Ричард окончательно испортил тебя?
– Но ты сама говорила… – неуверенно начала Астра, смущенная уничижительными словами подруги, – что большинство браков – всего лишь деловое соглашение, и многие женщины заводят любовников. Я думала, что эти слова относятся и к тебе самой.
– Возможно, – холодно отвечала Маргарита. – Но теперь у меня нет выбора. По правде сказать, я более всего возмущена тем, что Вилли так бесцеремонно вмешивается в мою жизнь. Тебе бы понравилось, если бы твою судьбу решали другие? Чтобы твоим будущим кто-то грубо распоряжался? Теперь-то я знаю, как чувствовал себя Ричард, когда ты хитростью женила его на себе…
– Это я женила его хитростью?! – воскликнула Астра. – Если мне не изменяет память, я с самого начала отказывалась участвовать в этой интриге, а ты принуждала меня. Более того, ты даже настаивала!
– Возможно, я предложила план. Но ведь именно ты соблазнила его в церкви, а теперь плетешь заговор, чтобы и меня насильно выдать замуж. Ты слишком самонадеянна, Астра, если думаешь, что имеешь право распоряжаться судьбами других людей.
Астра посмотрела на подругу. Маргарита явно вышла из берегов и уже не могла разумно рассуждать.
– Прошу прощения, – сказала Астра тихим голосом, – но я бы хотела прилечь. У меня раскалывается голова.
Маргарита окатила Астру холодным презрением и, высоко подняв голову, вышла из комнаты.
Глава 38
Астра только вошла в спальню, когда ворвался Вилли: