Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И персы не уступали ему в своих военных приготовлениях; при персидском дворе греческие беглецы играли видную роль, и их совета слушались в военных делах. Особенным влиянием у царя пользовались в это время два выходца с Родоса, Ментор и его брат Мемнон — люди весьма способные. Успели воспользоваться и опытом похода Кира Младшего, и благоприятным временем, и набрали довольно значительное число греческих наемников; на это потратили лишь небольшую часть бесполезно и бессмысленно нагроможденных в царской казне груд металла, которые позднее, в большой своей части, достались в добычу победителю. Но противовесом к влиянию греческого элемента служило самомнение, предрассудки и необычайная медлительность в делах, присущие туземной персидской знати. Оба эти влияния беспрестанно сталкивались то в том, то в другом вопросе, так что нередко решение зависело исключительно от прихоти царя. Вот почему один из афинских выходцев, Харидем, дерзнувший не вовремя, со свойственным афинянину свободомыслием, подать совет о замене туземных войск наемными греческими, тотчас был казнен. Разгневанный царь схватил его за пояс и тем подал своим рабам знак, чтобы они его прикончили.

Победа при Гранике

Первая победа на азиатской почве была одержана при маленькой фригийской речке Граник, впадающей в Пропонтиду, километрах в двадцати от Кизика.

Всемирная история. Том 1. Древний мир - i_277.jpg

Бронзовая статуэтка Александра Македонского, найденная в 1761 г. в Геркулануме.

Вероятно, является уменьшенной копией статуи Лисиппа, изображавшей царя в битве при Гранике, где во время схватки он потерял шлем.

Александр выстроил свое войско по правому берегу речки, на виду растянутой линии персидской конницы. Он лично начал наступление во главе конного отряда македонской знати, причем прежде всего пришлось переправиться через речку. На противоположном берегу ему тотчас же пришлось вступить в опасный и горячий бой с персидской знатью, которую нельзя было упрекнуть в недостатке личной храбрости. Диодор рассказывает, что сатрап Ионии, родственник царя, хотел именно здесь поддержать славу Персии и предполагал, что именно ему суждено отвратить от Азии грозящую ей опасность. Но в общем предводительстве ощущался такой недостаток, что при втором натиске лучшая часть войска, многочисленный и хорошо обученный отряд греческих наемников совсем не был введен в дело и вступил в битву уже тогда, когда персидская конница была рассеяна и все македонские силы обратились против этого отряда. Так это первое персидское войско, сатрапское войско, не имевшее никакой внутренней связи, было разогнано и уничтожено. С пленными греческими наемниками поступали сурово: они были отосланы в Македонию как рабы за то, что сражались на стороне варваров, против общеэллинских решений. Вообще говоря, во всей этой первой части своего предприятия Александр особенно выставлял на вид национально-эллинский характер войны; в этих же видах он чрезвычайно любезно относился к Афинам, отправив в дар городу 300 доспехов из личной добычи. В этой первой битве выяснилось, как ничтожно может быть значение сопротивления, оказываемого грекам персидскими войсками. Состоявшие в персидской службе греки, как, например, Мемнон, советовали избегать битвы и сосредоточить все внимание на действиях сильного флота в Эгейском море. К сожалению, этот разумный план, который мог бы отсрочить решительные действия, был отвергнут благодаря самомнению и даже предрассудкам персидских вельмож.

Завоевание Малой Азии

Победа, одержанная Александром над сатрапами,[32] предала в его руки весь западный берег Малой Азии. И город Сарды покорился победителю, который весьма разумно привлек местное население на свою сторону, восстановив старые лидийские порядки управления точно так же, как и ионийским городам он возвратил демократические учреждения. Только в двух местах он встретил сопротивление: Милет был взят быстрым натиском, а Галикарнас после упорной осады, которой руководил опаснейший и решительный противник Александра Мемнон. Затем поход продолжался безостановочно до февраля следующего 333 г. до н. э. и только уже в Гордионе, столице Фригии, Александр позволил себе и своему войску некоторый отдых. Этот пункт был избран чрезвычайно разумно исходя из военных соображений, т. к. отсюда удобней всего было кратчайшим путем общаться с Македонией. В результате первого похода захватили всю западную часть Малой Азии. На море все еще господствовал персидский флот: Мемнон, перешедший из Галикарнаса на флот, действовал в Эгейском море настолько успешно, что при персидском дворе на время даже появилась надежда на то, что театр войны вскоре можно будет из Азии перенести в Европу. Но Александр отлично понимал, чего требовало от него занимаемое положение, и разумно отклонил ходатайство афинян о их согражданах, взятых в плен при Гранике, — отклонил только для того, чтобы согласие на эту просьбу не было принято афинянами за доказательство его слабости и неуверенности в успехе.

Поход Сирию

В следующем году смерть Мемнона избавила Александра от его опасного противника в то самое время, когда тот опять начал пользоваться большим влиянием на общий ход дела. Ближайшей задачей Александра было завершить завоевание побережья Средиземного моря, чтобы обеспечить свой операционный базис, а также пресечь всякие отношения персов с мятежным элементом Греции. При этом предстоящем походе они надеялись также наткнуться на главную царскую армию, которую Дарий тем временем собрал и вел под своим личным предводительством.[33]

Всемирная история. Том 1. Древний мир - i_278.jpg

Персидские воины

Ко времени похода Александра персидское военное дело подверглось сильному греческому влиянию. Это хорошо видно на реконструкции. Знатный конный воин облачен в мягкий набивной холщовый доспех греческого покроя, вооружен греческим мечом и двумя дротиками. Пеший воин из отряда «бессмертных» вооружен большим гоплитским щитом и мечом греческого типа.

Дарий, вообще слывший за человека храброго, произвел смотр своей армии на обширных равнинах близ Вавилона, и этот смотр внушил ему большую уверенность в своих силах. Александр довольно поздно выступил ему навстречу из Гордиона. По-видимому, его задержали греческие дела, но затем он открыл кампанию блестящим успехом, который может быть объяснен только полнейшей неурядицей в общем плане ведения войны со стороны персов. На его пути лежали три прохода, представлявшие твердую оборонительную позицию, так называемые Киликийские ворота, Аманские ворота и Сирийские ворота, и армия Александра, направляясь из Малой Азии в Сирию, не могла миновать этих проходов. И вот первые из трех ворот (в Таврских горах) Александр прошел, не потеряв ни одного человека, а между тем здесь теснины, в самом узком своем месте, едва дают возможность пройти в ряд четырем воинам. Оказывается, персы, едва заслышав в полночь македонские сигналы, и не подумали ни о какой обороне, и вот все македонское войско спокойно вступило в Киликийскую равнину. Прибыв в Таре, Александр вдруг заболел, и весть об этом опять замедлила движение войска вперед. Однако искусный врач, акарнанец Филипп, быстро поднял царя с одра болезни; он выздоровел раньше, чем предполагали, и вскоре после этого был также счастливо пройден другой, не менее опасный проход в Аманских горах, которые тянутся параллельно с Тавром. Тут войско повернуло на юг, чтобы, пройдя через третий проход (Сирийские ворота), в одном из отрогов того же Аманского хребта, двинуться прямо против неприятельского войска, которое тем временем подошло и расположилось немного восточнее, в равнине. И этот третий проход был пройден Александром беспрепятственно, но тут последовало стратегическое передвижение персидского войска, которое, во всяком случае при других условиях, могло бы быть весьма опасно для Македонии. Дарий двинулся в северо-западном направлении через боковой проход в Аманских горах и расположился со всем своим войском в равнине Исса, в тылу Александра. Это передвижение было действительно недурно задумано, и слух о нем, достигнувший Афин, где охотно верили тому, чего желали, привел всех к убеждению, что Александр отрезан от своей отчизны и гибель его несомненна.

вернуться

32

Один из них, Арсит, не пережил поражения и наложил на себя руки.

вернуться

33

По старому и хорошему обычаю персидский царь в минуты большой опасности всегда становился во главе своего войска. Но, конечно, то благоприятное действие, которое он мог бы оказать своим присутствием в войске, совершенно парализовалось тем блеском и этикетом, которыми личность царя была окружена и которые трудно было согласовать с потребностями войны.

68
{"b":"100876","o":1}