Но в этот день течения несли и что-то иное, незнакомое. И запах этого чего-то будоражил келп, не давая ему окончательно свернуться и надолго спрятаться на дне. Это нечто обладало странной аурой, тревожащей его генетическую память и задевающей неведомые струны где-то в самой глубине подсознания. Он никому не позволял приблизиться, не распознав прежде, что это такое, и синий келп, не в силах больше сдерживаться, широко распахнул стебли навстречу сильному и очень приятному запаху.
Накормите людей и лишь потом требуйте от них добродетели.
Достоевский, «Братья Карамазовы».
Волнение, вызванное взрывами, еще не успело утихнуть, а «Летучая рыба» уже выскочила на поверхность и беспомощно закачалась на волнах. Лучи солнца ворвались в салон так неожиданно, что Рико зажмурился. Он ощупью нашел свои солнечные очки, но они мало помогли – перед глазами все еще плясали ослепительно яркие пятна. Кое-как проморгавшись, он выглянул наружу и заметил тонкую едва заметную линию у горизонта по правому борту. Это было очень похоже на землю. По левому борту на протяжении двух-трех километров море бурлило, как вода в котле.
Рядом с командирским креслом Эльвиры растеклась большая лужа морской воды. Сама капитанша трясла головой, пытаясь оправиться от контузии, полученной при первом же взрыве. Ее нос распух, и комбинезон на груди был испачкан кровью.
«Что бы там ни было, но Эльвира вытащит нас из любой передряги», – подумал Рико.
Каким-то образом ей удалось вернуться из машинного отделения сразу после того, как амфибия вздрогнула от первого взрыва. А потом взрывов было так много, что Рико со счету сбился.
– Эта сволочь Флэттери только и умеет, что взрывать на фиг всех, кто с ним не согласен, – проворчал он.
Огоньки келпа гасли один за другим, и бурное море на глазах покрывалось всплывшими оборванными плетями.
– Сестра моя келп, – проговорила Эльвира, глядя, как и Рико, на волны. – Она отступает, чтобы спасти себя.
– Эльвира, мне не очень нравится твое «сестра моя». Больше всего на свете я хотел бы оказаться как можно дальше отсюда.
– Воздухолеты! – воскликнула она, указывая пальцем в небо. Ее пальцы машинально отстучали на консоли команду на погружение. Но мотор молчал.
– Сдох, – с непроницаемым лицом констатировала она. – Фильтры забиты илом и… останками келпа.
– Не дрейфь, Эльвира! – Рико взял ее за руку и слегка пожал, чтобы успокоить. – Это те самые гады, что сбросили бомбы. Если прикинуть, сколько тонн этой дряни они сюда приволокли, то выходит, что горючее у них уже на пределе. И подводные мины нам тоже не грозят.
Рико отстегнулся от кресла и принес Эльвире полотенце.
– Держи. Вытрись и переоденься в чистый комбинезон. Похоже, нам придется здесь ненадолго задержаться, а я не хочу, чтобы ты заболела – ты же мокрая хоть выжимай.
Капитан взяла полотенце, и Рико с удовлетворением отметил, что она начинает приходить в себя.
– С орбиты Флэттери может отследить курс даже одноместной лодчонки, – размышлял он вслух. – Эти ребята на воздухолетах не могут приводниться, а поскольку у нас на борту Криста Гэлли, кинуть на нас бомбу они тоже не решатся. А нам нужно попытаться доставить ее и Бена к хорошим медикам. И чем скорее, тем лучше.
Две взрывные волны встряхнули судно, и лишь после этого сверкнули вспышки двух новых взрывов. Рико даже на мгновение увидел лица пилотов.
– Это же совсем мальчишки! Ты видела их, Эльвира? Они выросли при Флэттери и не представляют себе жизни без него. – Он с размаху треснул кулаком по подлокотнику. – Почему они там? Им бы сейчас любиться за запертым люком с какой-нибудь милашкой… Да неужто матери не сумели объяснить им, что к чему?!
– Их матери голодают, Рико. Они хотят жрать!
Лапуш удивленно уставился на Эльвиру. До сих пор он не слышал от нее ничего, кроме отрывистых команд или неизбежных комментариев к ним. Капитан отстегнулась и теперь прокладывала через валявшуюся как попало мебель путь на корму.
– Зачем ты туда идешь? Море еще неспокойно. Фильтры опять забьет.
– Сиди тихо! – бросила она, и это прозвучало как приказ.
Эльвира стянула комбинезон и тщательно вытерлась, демонстрируя прекрасную, типично морянскую мускулатуру.
– Займись ребятами, а пойду чистить фильтры.
И только когда она надела костюм для подводного плавания, Рико вдруг осознал, что вид ее светлой кожи и стройного тела заставил его вспомнить о том, что он мужчина. Особенно его впечатлили заострившиеся от холода соски маленьких грудей. Они оба понимали, что между ними никогда ничего не может быть, но это неожиданное возбуждение напомнило Рико о Снейдж. Ему сейчас очень ее не хватало.
Эльвира права. Ее план логичен и разумен. Рико быстро прикинул в уме, что нужно сделать в первую очередь.
«Бен и Криста. Надо последить, чтобы они продолжали дышать. Кроме того, надо слушать радио и быть готовым к сюрпризам со стороны „Вашон секьюрити“».
Эльвира шагнула к люку, не попрощавшись с Рико даже взглядом. Несмотря на бешеную качку, Рико добрался до шкафа и вытащил оттуда три подводных скафандра. Затем, цепляясь за скобы направился вниз, в кают-компанию. По дороге он прислушивался к прерываемым помехами переговорам между экипажами воздухолетов.
– «Страж» рапортует базе. Груз сброшен. Мы накрыли вашу рыбку.
– Вас понял, «Страж». Мы отметили ваши координаты. Наша птичка уже вылетела. Расчетное время прибытия – тридцать минут. Доложите обстановку.
«Тридцать минут!» – Рико словно ошпарило.
Эта «птичка», должно быть, амфибия, причем из самых быстроходных.
– Здесь не хватит места для хорошей драки, и это нам на руку. Мы должны успеть подготовить им несколько сюрпризов.
Радио продолжало во всех подробностях рассказывать о «Летучей рыбе» и тех, кто на ней находится, но вскоре сигнал ушел в сторону.
Рико склонился над Беном и с ужасом убедился, что не замечает движения грудной клетки. Однако, судя по цвету лица, Бен довольно неплохо себя чувствовал и без дыхания. Лапуш попытался измерить пульс приятеля и приложил руку к его шейной артерии. Сердце билось, но очень медленно – не более двух ударов в минуту. Глаза Бена были по-прежнему открыты и по-прежнему лишены какого бы то ни было выражения. Чтобы увлажнить слизистую оболочку глаз, Рико несколько раз поднял и опустил веки Бена и оставил его глаза закрытыми.
Затем он отстегнул ремни и с трудом запихнул друга в скафандр.
– Мы на поверхности, – сообщил он на тот случай, если Бен его слышит. – Они сбросили на келп несколько бомб, но, думаю, нанесли ему лишь поверхностные повреждения. Эльвира сейчас очищает фильтры от листьев. Флэттери посадил нам на хвост свой транспорт, и тот может прибыть с минуты на минуту. Нам нужно исхитриться и выскочить из этой ловушки.
Криста застонала и попыталась сесть, забыв, что пристегнута к своей койке.
– Твоя подружка приходит в себя. Я и ее наряжу в скафандр, а затем зашифрую сообщение для Операторов – пусть знают, что у нас тут творится. Но, похоже, о нашем присутствии здесь известно и еще кое-кому.
Он застегнул скафандр Бена, на всякий случай ослабив воротник, и обернулся к Кристе. Девушка плакала, не отрывая красных зареванных глаз от лежащего в беспамятстве на полу Бена. Похоже, она уже полностью сознавала, где находится.
– Ты меня понимаешь? – спросил Рико. Несмотря на то, что она была пристегнута ремнями, он предпочитал держаться от нее подальше.
Криста кивнула:
– Да.
– Раньше с тобой такое случалось?
– Да, – призналась она, и ее голос дрогнул. – Один только раз. До того, как он начал делать мне уколы. Я сделала вид, что выпила его пилюли, но потом их выплюнула.
– И что было дальше?
Она слабо пожала плечами.
– Почти то же самое. Что-то вроде приступа. Но это длилось… совсем недолго. – Она кивнула своим мыслям и продолжила, но уже шепотом: – Никто, кроме Бена не сумел меня заставить почувствовать себя человеком.