Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Изменить курс.

В голосе Эльвиры эмоций было не больше, чем в булыжнике. И все же Рико заметил, что ее снующие по кнопкам консоли пальцы слегка дрожат от сдерживаемого волнения. К тому же до сих пор она не прибегала к голосовому управлению кораблем, хотя бы по той причине, что вообще не любила лишний раз открывать рот. Уже одно то, что она стала командовать вслух, должно было сразу насторожить Рико, а теперь вот у нее еще и руки ходуном ходят…

– Почему?

Работая с суровой капитаншей не первый год, Рико усвоил ее манеру общаться с помощью минимума необходимых слов, и она, похоже, это оценила.

– Изменение канала, – она кивком указала на датчик. – Нас сбивают с курса.

– Сбивают с курса? – от удивления Рико почему-то перешел на шепот. Затем быстро окинул взглядом свой пульт и проверил показания датчиков. Судно по-прежнему продвигалось по келпопроводу, но теперь компас почему-то показывал, что огромный подводный коридор ведет не туда, куда вел, когда они в него вошли.

– И кто может нас сбивать с курса?

Эльвира лишь рассеянно пожала плечами – ее сейчас в первую очередь интересовали показания датчиков. Чтобы окончательно сбить возможную погоню с толку, она пошла по самым глубоким каналам, где освещения практически не было и отследить свое продвижение по келпопроводу можно было только по показаниям приборов.

– Мы же еще не вошли в район диких келпов. Вот там, конечно, всякое может случиться…

Рико вызвал на половину экрана одного из мониторов навигационную сетку Контроля над течениями, транслируемую с центрального поста на орбите. На второй половине высветился их собственный курс. При наложении его на сетку стало ясно, что они отклоняются в сторону от фарватера.

«Отклоняемся ли? Или нас тянут? Если судить по искривлениям сетки, создается впечатление, что весь наш сектор всасывается куда-то, притягивается к находящейся за пределами экрана точке».

– А что говорит морфлот? – наконец спросил он.

Иногда Контроль из-за погодных условий или бунта келпов был вынужден изменять сетку без всякого предупреждения.

– Ничего, – буркнула Эльвира. – У них все чисто.

Внезапно амфибия задрожала и пошла рывками, словно по ухабистой дороге. Тряска началась так неожиданно, что Рико машинально вцепился обеими руками в подлокотники кресла. Но, быстро освоившись, тут же сообщил по интеркому:

– Труднопроходимый район. Всем привязаться. Бен, тебе сейчас лучше быть здесь.

На мониторе появились и другие суда, в основном грузовые. И все они, возглавляемые амфибией, двигались в одну сторону, словно их тянуло к ближайшему келпу, который, по-видимому, и был причиной внезапного изменения курса. Сам келп вел себя очень странно – по быстрой смене его огней Рико понял, что растение чем-то взволновано. Оно словно боролось с собой, то направляя течение к себе, то вновь изменяя его по фарватеру.

Бен почти вполз в рубку, цепляясь за все, что попадалось под руку, и с облегчением рухнул на свое кресло.

– Мы можем вызвать Контроль? – спросил он, в то время как его пальцы уже скользили по консоли, выводя на монитор данные.

– Только если укажем свои координаты.

– Мы слишком легко ушли от них, – фыркнул Бен. – Уж наверняка где-то здесь у них спрятан «жучок».

– Был спрятан, – ухмыльнулся Рико. – Как только мы выбрались из гавани, я тут же почистил все что мог. И, конечно, нашел. А Эльвира запихнула эту маленькую бяку в большую креветку и отпустила ее в синее море.

– Ну, ребята, вы даете! – присвистнул с восхищением Бен. – Ну ладно, вернемся к нашим проблемам. Может, идущий впереди грузовик…

«Летучая рыба» вздрогнула, словно от удара огромного кулака. Эльвира молча сражалась с управлением, стараясь увести кораблик как можно дальше от келпа.

Рико знал (как, впрочем и все остальные), что любое нанесение вреда гигантской водоросли служит причиной молниеносного нападения. Огоньки на келпе мелькали уже с сумасшедшей скоростью. И было их много больше, чем обычно. Помимо обычных сине-красных огоньков, свидетельствующих о том, что келп разумен, он периодически наводил на судно белое навигационное освещение и слепил ярким солнечным светом, словно спроецированным с поверхности моря. В этом становище был как минимум один пробудившийся келп, что означало: малейшая ошибка со стороны людей повлечет за собой мгновенную смерть.

– Что ж это Флэттери не выходит в эфир, чтобы напомнить нам в очередной раз, какими безопасными он сделал все келпопроводы?

– Это все одна болтовня. Шоу, – вяло отмахнулся Рико. – Ты же не веришь этому ублюдку ни на йоту.

Грузовику, прежде следовавшему им навстречу, а теперь оказавшемуся в эпицентре вихря течений, устроенного взбесившимся келпом, похоже, приходилось много хуже, чем амфибии. Легкий маневренный кораблик еще может себе позволить заглушить мотор в келпопроводе, но большое грузовое судно, чтобы иметь свободу маневра, должно сохранять постоянную скорость. Навигационная сетка Контроля была составлена с учетом того, чтобы грузовики могли проходить келпопроводы с минимальным изменением курса и скорости. Судя по судорожным рывкам судна, Рико понял, что команда грузовика уже сдалась и не пытается противостоять разбушевавшейся стихии.

– Отклонение, – заметил он спустя минуту после того, как изучил на экране навигационную сетку морфлота. – Глядите, вся сетка поплыла.

– Ребята, нам нужно наверх, – заявил Бен. – Приготовиться к…

– Отставить! – заявила Эльвира. – Если наверху шторм, то там нам будет еще хуже, чем здесь. Прежде всего нам нужна информация.

Бен лишь развел руками и кивнул.

– Судя по идентификационным сигналам грузовика, это «Скромняга Мару», – сообщила Эльвира, все еще сражающаяся с управлением в тщетной надежде удержать свою любимую амфибию подальше от стен келпопровода. Однако эта задача была даже ей не под силу: келпопровод зажил своей непонятной жизнью, и его очертания ежесекундно менялись. Рико заметил, что лоб и верхняя губа неустрашимой капитанши покрылись крупными каплями пота.

Бен тем временем включил радиосвязь, в душе надеясь, что экстремальные обстоятельства не требуют подачи идентификационных сигналов.

– «Скромняга Мару», слышите меня? Вызывает «Серебрянка»! торопливо врал он. – Вы получали какие-нибудь сообщения, объясняющие нынешние возмущения?

В ответ сначала раздался треск статических разрядов, а затем из щелкающего микрофона посыпались обрывки фраз – подводная радиосвязь всегда была ненадежной, а рядом с келпами становилась почти неосуществимой.

– «Скром… Мару»… порядок… внутрь келпа. – Затем раздался странный металлический скрежет. – …ают с курса. Мы собираемся… балласт. Повторяю…

Эльвира рванула штурвал, и амфибия, словно пришпоренная, скакнула вперед. Губы грозной капитанши превратились в узенькую щелку, а костяшки сжимавших рычаги управления пальцев побелели от напряжения.

– Постой, мы не можем… – пробормотал прижатый давлением к креслу Бен. – Нам нельзя погружаться в келп!

– Они скинули балласт, – прошипела Эльвира. – И теперь этот огромный грузовик налегке собирается подняться. А мы для них навроде пробки в бутылочном горлышке, понял?

У Рико от этой перебранки заныли все зубы, и он поспешил сменить тему разговора:

– Бен, а девушка в безопасности?

– Она пристегнулась к койке.

Они вовремя освободили путь грузовику – и пары секунд не прошло, как он пронесся мимо, точно комета с хвостом из контейнеров с грузом. Несколько контейнеров по инерции врезались в стенки келпопровода и застряли там, освещаемые безумно пляшущими огоньками.

– Нет, в этом путешествии слишком много мистики, – снова заговорил Бен. – Давайте-ка лучше выбираться на поверхность. По мне, так лучше помериться силами с ВВС Флэттери. Очень уж здесь плохо.

Эльвира кивнула, и амфибия начала подниматься. Но в ту же минуту, судя по показаниям монитора, стебли келпа с мягкой, но непреклонной настойчивостью начали смыкаться вокруг «Летучей рыбы». Сначала они создали вокруг кораблика сферу, затем оплели его и затянули в непроглядное месиво слоевищ. Течения теперь менялись ежесекундно, и суденышко сотрясалось от кормы до носа. Эльвира еще пыталась хоть как-то править, но ее лицо было белее снега.

34
{"b":"10078","o":1}