Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сквозь шум стрельбы до него донесся голос Халлорана:

– Майора ранили, быстрей запускай двигатель!

Рорк выглянул наружу. Коллинз был на земле – пуля попала в колено, – и он пытался ползти к вертолету. Халлоран, пригнувшись, добежал до него, выхватил карабин и начал стрелять по воротам. Большая часть магазина была израсходована, но дело свое он сделал: никого не было видно, эфиопы куда-то попрятались.

Вдруг карабин замолчал: кончились патроны.

В этот момент из-за боковой каменной колонны ворот показался один из эфиопов с винтовкой, прицелился и выстрелил.

– Проклятье! – выкрикнул Халлоран. – Снова ранили Коллинза, в плечо!

Коллинз перевернулся на живот и, теряя сознание, словно змея, пополз медленно к вертолету.

Тем временем Халлоран вставил новый магазин и снова открыл огонь. Пули с глухим стоном ударялись в бетон, со звоном отскакивали от металла, поднимали пыль на дороге возле ворот.

Рорк уже сидел в кресле пилота. Сколько времени длилась эта перестрелка? Казалось, вечность, по крайней мере достаточно для того, чтобы в Аддис-Абебе поняли, что что-то случилось, и была мобилизована группа военнослужащих...

Рорк стал включать тумблеры на панели приборов и управления: топливный насос, рычаг газа, автомат пуска... Проверять работу других агрегатов у него уже не было времени. Как и для того, чтобы пристегнуться ремнями.

Лопасти над ним начали раскручиваться. Пронзительный вой турбин постепенно усиливался, пока не заглушил шум перестрелки, которая велась в пятнадцати шагах от вертолета.

Ворота впереди открыты... Кто-то, должно быть, уже сидит на телефоне и просит поддержки. Тело эфиопа, которое он видел собственными глазами на земле у ворот, исчезло. Возможно, он был ранен, а может быть, упал, чтобы укрыться от пуль. Так что, вполне вероятно, потерь у них нет. И те же трое остаются против одного Халлорана, который своим огнем пытается заставить их держаться в укрытии.

Но вот Халлоран расстрелял и второй магазин. Он в два прыжка оказался у вертолета, схватил еще один магазин и выскочил вновь, чтобы прикрыть ползущего Коллинза. Коллинз был шагах в семи от вертолета.

Халлоран вставил новый магазин... Коллинзу остается четыре шага... Халлоран целится, стреляет... Три...

Турбины вертолета работают на полную мощность, заглушая все вокруг. Рорк смотрит на Коллинза, не в силах помочь ему. Воздушный вихрь от лопастей треплет волосы на голове майора, костюм мнимого банкира во многих местах разорван и испачкан кровью. Сквозь шум турбин, преодолевая боль, он пытается что-то кричать. Рорк мотает головой, не в состоянии что-нибудь понять по движению губ Коллинза. А за ним, ближе к воротам, Халлоран продолжает вести стрельбу.

Внезапно карабин Халлорана замолк. Ирландец посмотрел на Коллинза. Секундное колебание... Он бросил карабин в открытую дверцу вертолета, нагнулся, подхватил Коллинза под мышки и рывком поднял на ноги. Коллинз не мог стоять самостоятельно, глаза закрывались, он пытался их открыть, но они снова закатывались. По-видимому, от большой потери крови и нестерпимой боли сознание покидало его.

Машина готова к взлету. Халлоран что-то кричит в ухо майора. Бесполезно. В этот момент тело Коллинза вздрогнуло. Рорк поднял глаза. Ублюдок с винтовкой стоит у ворот. У него было время спокойно прицелиться и точно выстрелить. Коллинз был ранен в третий раз.

Теперь Рорк видел, как эфиоп уверенно, рассчитанными движениями профессионала поднимает винтовку и опять целится, на этот раз в самого Рорка, целится и нажимает спусковой крючок. Все произошло слишком быстро, чтобы Рорк успел среагировать. Словно по волшебству, в переднем стекле кабины появилось маленькое отверстие, вокруг которого возник филигранный узор треснутого плексигласа. Казалось, Рорк может заглянуть в это отверстие и увидеть ствол винтовки. Каким образом пуля не попала в него – Рорк понять не мог. Однако он почувствовал что-то мокрое и липкое на руке, посмотрел – кровь.

Рорк был ранен, но удара пули не ощутил. Не было и никакой боли. Он потрогал лицо, плечо, проводя рукой по следам крови. А-а, ухо! Кровоточило его правое ухо. И, когда вертолет сотрясался, готовый оторваться от земли, турбины выли, а ветер рвал все вокруг, Рорк подумал: «Боже милосердный, все-таки этот парень молодец!»

Он снова посмотрел вниз. Халлоран старался подтащить раненого Коллинза к дверце и поднять в вертолет. В кино это всегда выглядит очень просто. А в жизни! Поднять человека, потерявшего сознание, почти невозможно. И дело не в весе, а в его распределении. Трудно ухватиться, найти центр тяжести – все это Халлоран прекрасно знал. Тем не менее в течение нескольких секунд он пытался сделать это, но бесполезно.

Затем он повернулся к кабине и энергично показал несколько раз рукой вверх: «Рорк, поднимайся!»

Рорк нажал на рычаг и увеличил обороты. Угол наклона лопастей также несколько изменился, и они медленно оторвали машину от земли. Рорк посмотрел вниз в тот момент, когда Халлоран вспрыгнул на посадочную раму и для надежности ухватился за край открытой дверцы. Под ними на земле осталось лежать тело Коллинза. Да, несомненно, тело, так как последняя пуля попала майору в голову.

Куда лететь? Только не вверх. В сторону, направо, как можно быстрее уйти из опасной зоны. Он слишком резко потянул ручку управления. Машина развернулась вокруг вертикальной оси, накренилась и перестала набирать высоту. Впереди них находилась высокая стена посольской ограды. Возможно, ему не удастся преодолеть ее. Рорк с трудом выровнял машину, и она медленно поползла вверх... Десять футов... двадцать...

Рорк повернул голову назад, чтобы убедиться, что Халлоран в безопасности. То, что он увидел, повергло его в ужас.

Когда вертолет выравнивал положение, Халлоран не удержался, разжал руки и стал падать, но каким-то чудом уцепился за стойку рамы. Какое-то время он висел, держась за раму. Он продолжал висеть, когда вертолет пролетал над стеной всего на расстоянии одного-двух футов над колючей проволокой. Ноги Халлорана запутались в ней, и его тут же сорвало с рамы.

Единственное, на что надеялся Рорк, что смерть Питера была мгновенной.

А вертолет продолжал лететь над домами и улицами Аддис-Абебы. Рорк снова оглянулся назад. Посольство постепенно удалялось. Теперь он мог видеть его целиком: главное здание, гараж, сторожку привратника, два автомобиля и даже тело Коллинза, лежащее посреди двора. Эфиоп с винтовкой стоял рядом и целился в улетающий вертолет. Стрелять, однако, он не стал: теперь это было бы бесполезно. Вертолет с его необычным грузом находился уже за пределами досягаемости.

9

Сидя в кресле первого пилота, Рорк старался вести вертолет, как можно ближе прижимая его к земле и следуя неровностям поверхности. Чем ниже он летел, чем меньше людей могли его заметить, тем больше было шансов на спасение. Конечно, это не могло продолжаться долго. Уже в самое ближайшее время самолеты ВВС Эфиопии поднимутся в воздух и начнут разыскивать его. Но Рорк все сделает для того, чтобы затруднить их работу.

Было очень жарко. Капли пота катились по всему телу и буквально пропитали влагой его накрахмаленную рубашку. Некогда безупречный костюм был порван во многих местах и покрыт слоем пыли. Рорк ухватился за галстук. Черт бы его побрал, этот галстук... В этой-то обстановке! И Рорк сорвал его.

В каком направлении лететь?

Менее чем в двухстах милях на юг находилась первая запланированная посадка на маршруте их отступления – озеро Чамо с тайным складом горючего. Минуточку! А что, если Коллинз и Халлоран еще живы? В течение короткого времени Рорк размышлял, имелась ли хоть малейшая возможность, что они, будучи в тяжелом состоянии, могли проговориться о существовании этого маршрута, но тут же отбросил эту нелепую мысль.

Под вертолетом открывался вид на дальние пригороды Аддис-Абебы: несколько каменных домов, деревянные полуразвалившиеся лачуги, одна-две заброшенные фабрики. Затем городской пейзаж исчез, на смену ему появились выходы на поверхность каменистых пород, покрытые лишь низкорослой растительностью, и пыльная дорога. Рорк бросил взгляд на компас – вертолет летел на север.

42
{"b":"100568","o":1}