| | | Искусство соблазна Оценка: 8.65 (23) Количество страниц: 81 | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Название печатной книги: Искусство соблазна |
|
| Выберите формат скачивания: | Стюарт Эйсгарт, виконт Монт-Виляр, не мог и вообразить, что скромная хозяйка маленькой фермы, золотоволосая Эмма Хотчкис, которую он твердо решил сделать своей новой любовницей, в действительности — решительная и опасная женщина, способная на равных противостоять любому мужчине. Страсть выступает против страсти, искусство соблазна — против ума и хитрости... Так кто же обольститель? Кто победит, кто проиграет? И как быть, если в игру вступает любовь?.. | Поделиться: | ]]> :4]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :7]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> :0 ]]> :10]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.46.245 |
книга понравилась, сюжет и герои не совсем обычны, особенно героиня.Вся она как луковица, в которой много слоёв и каждый слой интересен и необычен, отсюда и рваные чулки, и безобразные сапоги мужа, и образ обаятельной, симпатичной, женщины, умеющий подать себя в обществе.Возможно она была не красавица, но в ней было то, что может увлечь, покорить, полюбить.В ней был шарм, ум и характер. Мне понравилось, что в книге герой со своими странностями и героиня в каком то смысле его приняла.Доверие-вот главное в их отношениях.Доверие в постели требовалось от героини, но то же доверие требовалось от героя в их афере. Наш герой был ей под стать или же она была под стать ему.Сцена в музее, где глядя на картину, испытывали одни и те же эмоции, где их мысли и чувства жили в унисон, говорят о многом. Мне показалось, что здесь у героев произошло то, что эти мужчина и женщина были продолжением один другого.
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :6]]> ]]> :4]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :8]]> |
|
| *.*.107.118 |
Роман нестандартный. Весьма нестандартный. В этом его и плюс и... возможно минус, потому как для любительниц стандартных ЛР он реально может показаться тягомотиной) "Нестандарт" романа для меня, меж тем, скорее плюс! Он хорошо написан и прилично переведен. Он хорош! Он написан "вкусно", как вкусно написан прилагаемый рецепт приготовления ягненка) Он продуман. Каждый эпиграф к главе - в точку! Герой, на мой взгляд, не вполне реальный, не в том смысле, что таких не бывает (такие мысли возникают, при чтении ЛР часто - таких мужчин не бывает))), просто... не хватило, что ли, каких-то подробностей его жизни, становления его характера, что ли. Хотя, возможно, я слишком много требую... Ну и да, наверное драные чулочки героини вызывали не умиление, а недоумение))) Хотя в целом героиня - просто конфетка) Опять же так "вкусно" описана её женственность и прелесть! Пробуйте, читайте!
Оценила книгу на 9 | | Поделиться: ]]> :4]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :9]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :11]]> |
|
{"b":"969","o":30} |