Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Марченко Геннадий Борисович > Мой адрес — Советский Союз! Дилогия (СИ)
Мой адрес — Советский Союз! Дилогия (СИ)
Добавить похожую книгу
Купите ёлку (СИ)
Оценка   9 (1)
Автор: "eva-satis"
Похожа
Непохожа
Чужие степи 7 (СИ)
Похожа
Непохожа
Мой адрес — Советский Союз! Дилогия (СИ)
Оценка: Оценка   3.8 (5)
Количество страниц: 34
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Русский

Когда ты одинокий пенсионер, которому врачами поставлен страшный диагноз, в голову невольно закрадываются мысли о добровольном уходе из жизни. Вот и Евгений Платонович Покровский решил, что пуля в сердце — лучший выход в создавшейся ситуации. Однако судьба сыграла с ним то ли злую, то ли добрую шутку, так как вместо вечного забытья Покровский очнулся в собственном 21-летнем теле. В теле студента I курса УПИ, который неожиданно получил шанс изменить свою судьбу. И, возможно, не только свою.

Мой статус книги:
Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

#740950
Ехидный Кабан
*.*.219.174
Улыбнуло, как в 2022-м году Харьков, Николаев и Одесса "вернулись в родную гавань"))) И да, фантазирующий об оккупации этих городов автор все полторы сотни страниц искренне удивляется -- откуда ж, мол, "национализм" у соседей берётся?)))
Оценил книгу на 5
#740450
*.*.215.9
Песни спел, письма написал, чемпионом по боксу стал. ГГ большой молодец...
Оценил книгу на 2
#755594
Ратмир
*.*.212.54
А мне понравилось. Не без очепяток конечно. Просто понравилось...
Оценил книгу на 9
#740629
ВованСидорыч
*.*.128.106
Нудно, затянуто, много воды, предсказуемо. Осилил примерно 1/5 дилогии.
Оценил книгу на 1
#740362
*.*.78.19
С предыдущим комментатором не согласен. Язык вполне нормальный, не так уж много "соплей" и "философических маразмов". И "рояли" хотя и присутствуют, но всё же весьма скромно.Конечно, как и в 99% книг современных авторов - масса "ашипок и очепяток", но к этому я уже притерпелся, хотя и с трудом. Но есть и такие перлы, которые просто не пролазят. Например, в самом начале (это чтобы долго по тексту не искать, у меня там первая закладка сделана): "К моменту ухода из жизни, которая, как оказалось, с выпущенной в сердце пулей не заканчивается, во всяком случае сознательнее существеннее."... До-о-олго я ломал голову над смыслом прочитанного вот этого, которое оно, но потом просто закладку сделал... И это только один пример, но он не единственный. Косноязычность не только у Черномырдина была?
#740251
*.*.10.13
Половину кое как одолел, произведение по мотивам многих, более успешных. Здесь же абсолютно картонные персонажи и язык повествования убогий.
Оценил книгу на 2
{"b":"795200","o":30}