Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Master Fei > Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов
Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов
Добавить похожую книгу
Цветы зла
Оценка   9.5 (10)
Читать
Похожа
Непохожа
Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов
Автор:Master Fei
Количество страниц: 2
Доступен ознакомительный фрагмент
Язык книги: Русский
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 1,4 МбайтДобавлено 15 марта 2022, 6:47
QR кодРазмер: 439,2 КбайтДобавлено 15 марта 2022, 6:47
QR кодРазмер: 490,4 КбайтДобавлено 15 марта 2022, 6:47

    Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги.

    Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком?

    Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский. Что тогда получится? Будут ли они вообще похожи на оригинал? Вот сейчас и узнаем.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"759405","o":30}