При переводе Дневников постоянно ощущается контакт со Шри Ауробиндо, который становится всё более отчётливым и совершенно человеческим. По реакциям на перевод можно прийти к выводу, что интегральные последователи не только недооценивают всю степень изменения в интегральной йоге, которая была внесена переводом Дневников и открытием их тайной действующей Силы, но и вообще считают это прошлой историей, имеющей лишь историческую ценность, такую же, как преподавание Шри Ауробиндо в колледже Бароды и т. п.