| | | Лев (ЛП) Оценка: 8.31 (45) Количество страниц: 79 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| Выберите формат скачивания: | В тот момент, как Лев Леоков замечает молодую девушку, которая прячется под занавесью волос посреди мужского клуба, он уже не может отвести от нее взгляд. В первый раз в жизни, он заворожен. Всю жизнь ему твердили, что он не может понимать и принимать эмоции, и он считает данную ситуацию огромным шагом. Когда Мину Харрис ловят с поличным с чужим бумажником в руках, она буквально разваливается на части. Она устала, ей одиноко, и она не ела уже несколько дней. Лев ставит ей ультиматум… Теплая постель, свежая еда и работа или полиция. Мина хватает за возможность, которую предлагает Лев. В конце концов, терять ей уже нечего. | Поделиться: | ]]> :13]]> ]]> :]]> ]]> :11]]> ]]> :13]]> ]]> :17]]> ]]> :11]]> :0 ]]> :13]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.143.34 |
Какое-то двоякое впечатление... Сюжет вроде интересный, много поворотов, но как-то все ванильно приторно В начале все ненавидят друг друга. Месть, соперничество, куча альфа самцов (и все кросавцы накаченные естесссна) Но как только появляется ггня все улыбаются, обнимаются, альфа самцы начинают разговаривать "робкими голосами", радуга кругом, фейерверки и единороги Я конечно люблю хэ, но не когда он длится почти всю книгу) Читать можно, но тяжеловато. То ли перевод хромает, то ли слог автора тяжеловат
| | Поделиться: ]]> :5]]> ]]> :]]> ]]> :4]]> ]]> :2]]> ]]> :5]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :3]]> |
|
| *.*.228.92 |
Начало было ничего, но действительно понимала, что такое плачевное положение с главной героиней крайне сомнительно в США. Но дальше понеслось - розовые сопли, особенно в конце, к чему родственников дальних приплели, непонятно, примитив какой-то. И злодеи не злодеи, а ржач нереальный. Интимные сцены скучны. Наследство, отдаваемое на благотворительность - что это?! Такое ощущение, что писал 16-летний подросток. И перевод, конечно, подкачал. "Обернул руки, обняв за талию" и прочее реально раздражало. И встречаю данное не впервые. Спасибо, конечно, девочкам за труды, но немного бы обратить внимание на реалии русского языка, убрав обернутые руки из предложения. Дословный перевод тоже может быть нереальным злом.
Оценила книгу на 6 | | Поделиться: ]]> :4]]> ]]> :]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> :0 ]]> :5]]> |
|
{"b":"591573","o":30} |