| | | 1984 Оценка: 9.12 (492) Количество страниц: 7 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Прогресс ISBN: 5-01-002094-7 |
|
| | |
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.70.238 |
Кто Вам сказал, что она обличает коммунизм? Ни чего подобного. Просто за основу абсолютного тоталитаризма был взят социализм, а если социализм у Вас равен коммунизму, то это сугубо Ваши проблемы. Многие нынешние гос устройства, идут сейчас по тому пути, который описывается автором и они не имеют ни чего общего с коммунизмом. Многие, так же утверждали, что Оруэлл в этом произведении как бы кидает камень в огород "тогдашнего" СССР, так же - ни чего подобного. По моему он просто хочет обратить внимание, на то, к чему может скатиться мир с его вечной погоней за властью и ресурсами. В книге не надо пытаться усматривать образ какого либо государства, а просто прочесть и намотать на ус, что прежде чем проглотить то, что тебе говорят ты должен это самостоятельно распробовать и прожевать и если это не пригодно для употребления,, выплюнуть и искать более подобающую пишу для извилин. Если же ты этого не делаешь, то и скармливать тебе будут всякое дерьмо и отношение к таким соответствующее - как к жвачному животному, не более.
Оценил книгу на 10 | + Показать ответы 3 | Поделиться: ]]> :33]]> ]]> :]]> ]]> :31]]> ]]> :34]]> ]]> :33]]> ]]> :35]]> :0 ]]> :30]]> |
|
| *.*.209.67 |
Книга действительно очень сильная и представляет собой размышления ( на примере "ультратоталитарного" строя ) автора об отношении человека и общества и роли человека в обществе. Есть правда вещи, которые откровенно не понравились. Подобно своему герою, Уинстону, Оруэлл ( или же это было вписано позднее и не им? ) местами не стесняется "переписывать прошлое". Это касается в основном регулярных проведений знака равенства между нацистской германией и СССР.
Книга вышла в 1949 году, одновременно с объявлением холодной войны коллективным западом. Параллели с СССР просматриваются также очень явно, как и симпатии "социалиста" Оруэлла к Троцкому. При всех описываемых ужасах, Оруэлл однако в СССР ни разу не был и о происходящем там мог знать только из западной ( т.е. правдивой, см. "минправ" ) прессы.
Книга не является однако только лишь антикоммунистическим памфлетом, а в целом, есть предупреждение человечеству: с развитием информтехнологий и технического прогресса, и стремлений элит к увековечиванию своего положения и абсолютной власти, общество может принять и подобные уродливые формы. Самое поразительное, на мой взгляд, что к общественному строю это не имеет никакого отношения. К оруэлловскому миру, на данном этапе, тихо дрейфует все "цивилизованное сообщество" стран Запада, ( включая и Россию, развивающуюся по западной модели ) тоже. Тотальная слежка за всем и вся - этот элемент уже реальность ( учитывая что с помощью вашего ноутбука, оснащенного камерой за вами могут подглядывать - чем не телекран? ). Переписывание истории - это тоже веяние нашего времени, взять хотя бы Википедию. Постоянно развязываемые войны и шельмования мнимых врагов - для консолидации общества. И многое, многое другое....
Оценил книгу на 9 | | Поделиться: ]]> :26]]> ]]> :]]> ]]> :25]]> ]]> :25]]> ]]> :24]]> ]]> :19]]> :0 ]]> :26]]> |
|
| *.*.123.35 |
"Готовы ли вы плеснуть кислотой в лицо ребенка, если потребуется?" - и как страшно было прочесть, что он готов, и не только на это, но и на другие поступки ради свободы. Роман не дает правильных ответов, там нет положительных героев. Это самая страшная книга, которую я прочитала, покруче Стивена Кинга. И не физические истязания повергают в шок, и не нищета или рабский труд, или бессмысленные переписывания и исправления документов; но желание партии присутствовать во всех аспектах жизни человека, в его личной жизни, в его голове, в его мыслях и чувствах. Но больше всего ужасает получение удовольствия от мучений людей, от безграничной власти над ними. Ведь и богатства им не больно-то нужны. Главное - власть. По-моему, это какая-то деградация человека, это уже не человек, а какое-то другое животное. Ведь не может же быть такого, чтобы человек, который получает удовольствие от издевательств, доведения до сумасшествия другого, - считался нормальным, здоровым? В общем, читайте роман, прочувствуйте его и забудьте о нем.
| | Поделиться: ]]> :12]]> ]]> :]]> ]]> :13]]> ]]> :12]]> ]]> :12]]> ]]> :10]]> :0 ]]> :4]]> |
|
| *.*.183.59 |
Оох, если честно не просто было начать писать этот отзыв. Наверное стоит начать с того что я категорически не понимаю такого воссторжения данной книгой в политическом плане или плане взгляда на историю, хотя бы потому что для человека которые думать хоть немного умеет : Во-первых утрированность СССР в книге понятна, то что хотелось в целом показать автором также понятна . Во-вторых такого мира который описывает автор быть не может, ведь книга это противоречие на противоречии. Возможно вы скажите что это антиутопия и она и не должна походить на что-либо реально возможное - в таком случае теряется всякие смысл рассматривать данное произведение как нечто политически и исторически серьезное, а смотреть на книгу только лишь как на ужастик(не очень в таком случае удачный). Не очень удачный скорее всего потому что реально действие книги во много происходит на последних страницах(6-й части книги если разделить на 6 равныз). Где-то автор показывает нам жизнь главного героя и прочие описания только лишь чтобы подготовить к последним страницам, да, но и это могло уложиться на гораздо меньшее кол-во страниц. Далее, касательно самой линии сюжета, она безумно короткая. Я хочу сказать что по этой книге можно снять фильм, очень хороший фильм, который сможет поразить вас, но для этого даже не надо будет писать сценарий, снимать можно будет чуть ли не сразу с книги. Все происходящие с главным героем события занимают намного меньше страниц, чем к примеру описание или же чтение им книги.
Касательно моей оценки : 7 за последние страницы поставлена, реальное описание тоталитарного режима очень-очень утриравно. Также 7 стоит за то что жанр все-таки антиутопия, такого быть не может и если вы умеете думать - прошу вас читая заметить то количество противоречий которое встречается у автора. На самом деле я был бы готов поставить оценку ниже, но Автору удалось очень хорошо(на мой взгляд) описать мучения гг в конце книги(Если читаешь ночью - очень сильно влияет, в этом плане последние страницы лучше чем некоторые произведения С.Кинга).
В итоге хочу сказать : читать читайте, но мнение формируйте очень аккуратно и желательно не смотрите на то сколько книге дают положительных отзывов и говорят о том что она показывает мир к которому мы можем прийти и которого слава богу нам удалось избежать - это бред.
Оценил книгу на 7 | | Поделиться: ]]> :12]]> ]]> :]]> ]]> :6]]> ]]> :12]]> ]]> :14]]> ]]> :12]]> :0 ]]> :8]]> |
|
| *.*.186.205 |
«Кто контролирует прошлое – контролирует будущее, кто контролирует настоящее – контролирует прошлое». Книга очень хорошая, она современная. Не верится что написана в 1949 году, такое ощущение, что автор списал мое восприятие настоящего времени. Подлог истории, управление людьми как стадом, информационная война – все это наше настоящее. Книга для меня достаточно сильная, интересная и захватывающая. Сначала она напоминала СССР при Сталине, с его культом личности, идеологией, коллективизмом, репрессиями, «секса в СССР нет». Потом, когда главное героя арестовали, и он предал все, самого себя, и самое худшее для него свою любимую, книга стало оставлять след безнадежной безысходности. Но она не могла закончиться по-другому. Советую ее прочесть, она заставить быть внимание, и переосмыслить некоторые факты.
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :5]]> ]]> :]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :6]]> :0 ]]> :5]]> |
|
| *.*.248.162 |
Прочитал до половины и понял, что зря когда-то давно читал "старый" перевод. Как будет время -- досмакую. В новом переводе всё действительно гораздо ближе к оргиналу!
Единственный комментарий: следовало обратить внимание на одежду. Например, overall в контексте Дж.Оруэлла -- это не американский комбинезон (штаны и куртка одним куском), а рабочая спецовка (именно европейский, в том числе русский вариант, когда штаны и куртка -- отдельно). В английском тексте недвусмысленно указано в паре мест: "overall jacket", то есть "куртка от спецовки". То же самое про обувь. Переводчику так хотелось вставить в текст гитлеровские или сталинские (ну или замятинские) тоталитарные "сапоги", что он повсюду искал их у автора, и конечно же, нашёл! Но "boots" в понимании Оруэлла -- это не сапоги, а именно ботинки. Сапоги как военная обувь в Британии полностью исчезли во время Первой Мировой (даже парадная форма гвардейцев -- ботинки, а сапоги -- только в кавалерии). Непрерывные поиски героями запасных шнурков только подтверждают, что у всех, в том числе тюремщиков -- ботинки ("boots") а не сапоги ("high boots" или "riding boots"). Интересно, что иллюстратор слегка "починил" искажения перевода -- взгляните на обложку.
Поставлю "старому" переводу 7, новому - 10.
А вообще, рекоммендую читать именно "новый" перевод.
Оценил книгу на 7 | + Показать ответы 1 | Поделиться: ]]> :5]]> ]]> :]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :5]]> ]]> :6]]> :0 ]]> :5]]> |
|
| *.*.29.81 | В начале чем-то напомнило фильм Эквилибриум... Откровенно говоря, когда Смит завязал отношения с Джулией и они вместе, якобы, нашли оппозицию Старшего Брата, я надеялась на хэппи энд, как бы глупо это не было. Даже когда их забрали в министерство любви и подвергли пыткам, я все еще надеялась. Все жала когда О'Брайен скажет: "Молодцы, мы принимаем вас в наши ряды" или что-то в этом роде. Но, как оказалось - не судьба моим ожиданиям сбыться. Не смотря на это, книга мне очень понравилась, хотя местами было скучновато читать. Оценила книгу на 9 | | Поделиться: ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :3]]> |
|
| *.*.51.229 | Одна из лучших книг-антиутопий. Я бы сказала, что это сердцевина этого жанра. Многие упоминают то, что автор якобы делал акцент на политическом строе, коммунизме, диктатуре и тому подобном. Но книга вовсе не о том. Политика, показанная в книге, не относится только к диктатуре в СССР. Данная политика олицетворяет диктатуру в общей картине. Как по мне, то Дж. Оруэлл прекрасно показал среду и способы, где ломается физическое тело человека, где ломается его сознание, мировоззрение. По сути особь как "человек - личность социальная" просто уничтожается, а создается чистый листок, на котором пишется все что угодно. Один из самых неожиданных поворотов в сюжете. Прекрасно и подробно показывается, как человек создает надежду, а потом самостоятельно пытается разорвать на части и похоронить ее. Несомненно, Оруэлл убил надежду ко всему. Но в то же время автор показал все стороны сознания человека, личности, и крах падения этой личности. Очень полезно переходить на такие книги, где не только смысл глубокий и для всех разный, но и стиль написания другой. Мне, например, не хватает такой глубины в современный антиутопий, не хватает в них личностей и их развития, или гибели. Шедевр эта книга, или полная бесмыслица в виде угнетения личности - тут есть свое двоемыслие. Конечно, со многими фразами я не согласна ни с персонажем, ни с автором. Но данное произведение достойно своего внимания. Сюжет поражает, пугает, угнетает, местами восхищает. Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :3]]> |
|
{"b":"576","o":30} |