| | | Перебои в смерти Оценка: 7.38 (8) Количество страниц: 34 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Португальский Издатель: ЭКСМО | |
|
| Выберите формат скачивания: | В стране, оставшейся неназванной, происходит нечто невиданное с начала времен. Смерть решает прервать свои неустанные труды – и люди просто перестают умирать. Отныне их судьба – жить вечно. Эйфория населения сменяется отчаянием, все принимаются изыскивать способы покончить с таким невыносимым положением. И вот, когда страна оказывается на пороге войны и хаоса, в игру вступает сама Смерть – и меняет правила. Но есть один человек, который отказывается им подчиниться… Последний роман португальского классика мировой литературы, лауреата Нобелевской премии Жозе Сарамаго «Перебои в смерти» (2005) вызывает сейчас такие же споры, как и его скандальное «Евангелие от Иисуса». Впервые на русском языке. | | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | | Добавить ключевое слово |
| *.*.54.220 |
Напрасно потраченное время. Такая банальщина, что просто слов нет...
Оценил книгу на 1 | | |
|
| *.*.122.3 |
Эта книга из разряда притч, гротеска, рассуждений. Автор, как и в иных своих произведениях, выворачивает наизнанку привычную жизнь людей и предлагает посмотреть, что из этого может получиться. Это очень вдумчивое, необычное и глубокомысленное произведение. Несмотря на тяжесть темы, книга показалась мне доброй, легкой, милой и живой. Да-да, именно живой, потому что главная героиня - смерть - толи от скуки, толи от жажды экспериментировать, решила изменить порядок "призыва в свои ряды" нас, простых смертных причем решила это сделать исключительно с целью облегчить нам уход из этого мира, но... Как и в жизни, подобные нововведения не могут пройти гладко, без косяков. И вот смерть пытается исправить свои же ошибки, все больше и больше увязая в них, и совершая новые, она все ближе и ближе приближается м становится похожа на нас, она очеловечивается, она же женщина! И как любая из женщин, она банально влюбляется))) А мораль такова : бессмертие есть только в Любви, другого пути у нас нет!!! Хочу отметить шикарный перевод, который донес не только слова, но и все краски и оттенки этих слов!
Оценила книгу на 10 | | |
|
{"b":"24216","o":30} |