| | | Практически нормальная жизнь (ЛП) Оценка: 9.03 (189) Количество страниц: 36 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| Выберите формат скачивания: |
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Оригинальное название: "Something Like Normal" Trish Doller
Перевод: Анна Ailin Ли
Редактирование: Анна Ailin Ли, Elly
Русификация обложки: Альбина Анкудимова
Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация:
Вернувшись домой после первой командировки в Афганистан, Трэвис обнаруживает своих родителей на грани развода. Брат увел у него девушку и машину. К тому же его мучают кошмары о смерти лучшего друга. Но только после случайной встречи с Харпер, с которой у Трэвиса были непростые отношения со времен средней школы, все начинает налаживаться. Они с Харпер видятся все чаще, и Трэвис постепенно пробирается через минное поле семейных проблем и посттравматического стресса к возможности вновь зажить практически нормальной жизнью.
| Поделиться: | ]]> :13]]> ]]> :]]> ]]> :17]]> ]]> :12]]> ]]> :10]]> ]]> :14]]> :0 ]]> :22]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.13.197 |
Я, под большим впечатлением, от этой книги. Замечательная история, это не "пустой" роман, о неудачной любви или надуманной ненависти, среди подростков. Эта книга, заставляет задуматься, над определёнными вещами, в нашей жизни. Мне очень понравилось, думаю в будущем, я её перечитаю.
оценила книгу на 10
| | Поделиться: ]]> :4]]> ]]> :]]> ]]> :4]]> ]]> :3]]> ]]> :6]]> ]]> :4]]> :0 ]]> :9]]> |
|
| *.*.133.107 |
Книга понравилась! Моя нелюбимая тема военных США здесь совсем не раздражала, даже сам герой признается что пошел в армию не потому что всегда хотел защищать свою родин ( ха - ха), а потому что хотел насолить отцу. Мне импонирует стиль написания автора, столько вкусных нюансов, мелочей, неловкостей. Переводчикам, кстати, отдельное спасибо, что смогли все это передать нормальным русским языком.
К концу книги поняла, что это не столько любовный роман, сколько книга о жизни, о семейных отношениях, о мужской дружбе и чувстве вины. Вся книга, кстати написана от лица героя. Мне лично осталось непонятно как героиня так быстро простила героя и завязала с ним дружбу. Любви можно было побольше. А отсутствие постельки? Я ее так ждала! Вся постелька в одном предложении : "он видел ее татуировку". Вот это облом.
Книга классная, перевод суперский, герои живые люди.
Оценила книгу на 9 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"b":"229082","o":30} |