| | | Воскрешение. Дилогия Оценка: 9.1 (39) Количество страниц: 136 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Русский Издатель: Северо-Запад Пресс ISBN: 5-93699-007-9 |
|
| Выберите формат скачивания: |
Они должны были погибнуть – каждый в своем времени, каждый – в свой срок.
Задира-дуэлянт – от шпаги обидчика… Новгородский дружинник – на поле бранном… Жестокий крестоносец – в войне за Гроб Господень… Гордец-самурай – в неравном последнем бою…
Они должны были погибнуть – но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция «Воскрешение» началась!
(Книга, также, издавалась в 2 отдельных томах: «Лучшие из мертвых» + «Яд для живых»).
| Поделиться: | ]]> :5]]> ]]> :]]> ]]> :4]]> ]]> :4]]> ]]> :4]]> ]]> :5]]> :0 ]]> :5]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.186.200 |
Фантастический боевик с набор сплошных поединков и сражений, крови и смертей, картонных героев и врагов, которые представляют собой просто имена, которые совершают действия, одни всегда положительные, другие всегда отрицательные, эмоций и чувств у них нет, состояние страха им неведомо. Искать логику в событиях просто бессмыслено, обосновать события просто невозможно, но если попытаться это делать, то станет просто страшно, как от врача-садиста, который просит горячей воды, после оказания помощи раненому. Стиль изложения материала напоминает сочинения школьников-отличников, особенно предложения, употребление времен и падежей. Книга рассчитана на невзыскательного читателя, которому просто нужно потратить время за чтением. P.S: Была такая старенькая книжка за авторством некого Генри Престона (на самом деле — Игорь Пресняков), называлась она «Адский Рейд, или Операция Чаша Грааля». Так вот, очень даже может быть, что основная идея и сюжетные коллизии с типажами основных героев взяты прямиком оттуда. Иначе как можно объяснить столь явное сходство. Хотя книжка Андреева всё равно сильнее в литературном плане и менее наивна, вообщем адекватнее своего..хм...предшественника.
Оценил(а) книгу на 6 | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :2]]> |
|
| *.*.122.55 |
Постоянно вводит в непонятки название "народностей". Тасконцы становятся оливийцами(ладно, понятно), но так как действие один фиг только на Оливии происходит можно было бы и называть их оливийцами... или тасконцами. Разные виды мутантов: Борги, Гетеры, трехглазые, Чистые(ну ладно, эти не мутанты), Черти, они все тасконцы, но когда автор называет их тасконцами, это несколько дезориентирует и кажется что там появился еще кто то. Не проще ли называть Долов долами, гетер гетерами, короче своими названиями а не общими.
Оценил книгу на 7 | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> |
|
{"b":"1722","o":30} |