| | | Приключения Оливера Твиста. Повести и рассказы Оценка: 9.17 (36) Количество страниц: 26 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Название печатной книги: Приключения Оливера Твиста. Повести и рассказы |
|
| | В сборник вошли: Предисловие Арнольда Кеттла "Диккенс и его творчество" Приключения Оливера Твиста (перевод А.В.Кривцовой) Помощник судебного пристава (перевод М.Лорие) Эпизод из жизни мистера Уоткинса Тотла (перевод М.Беккер) Рождественская песнь в прозе (перевод Т.Озерской) Колокола (перевод М.Лорие) Рассказ бедного родственника (перевод М.Лорие) Груз "Грейт Тасмании" (перевод Ю.Кагарлицкого) Роман, сочиненный на каникулах (перевод М.Клягиной-Кондратьевой) Примечания Евгения Ланна, М.Лорие, М.Серебрянникова. | Поделиться: | ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :3]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.113.19 |
Про Оливера Твиста я слышала и не раз, но, к своему стыду, не читала до сей поры. Внутренне я была настроена на некое заунывное произведение, серое и растянутое... Но это оказалось совсем не так. "Приключения Оливера Твиста" - динамичное произведение, больше сказочное, я бы сказала. Но, конечно, встречаются и растянутые описания, и предложения, размером в абзац. Герои книги либо очень положительные, либо очень отрицательные. Пожалуй, только бедная Нэнси, из отрицательного персонажа становится положительным, совершая "добродетельные" поступки.
Оценила книгу на 8 | | Поделиться: ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :5]]> ]]> :4]]> ]]> :3]]> ]]> :4]]> :0 ]]> :3]]> |
|
| *.*.232.131 |
книгу решила прочитать после того как увидела её в списке "100 книг обязательных к прочтению"(или нечто подобное). Почему-то думала, что книга будет похожа на "Приключения Тома Сойера" (возможно, из-за созвучия названий и того что ГГ-й то же ребенок), но с первых строк стало понятно, что книга серьезная, не детская. Книга скорее о злоключениях, которые случаются с Героем, но в конце громадный и всеобщий сладкий ХЭ для всех положительных героев и наказание настигает негодяев) Бал снизила за некую патетику и помпезность в некоторых высказываниях Оливера, которые звучат так пафосно, что не верится (он же вырос в работном доме, а потом среди преступников обитал, откуда столько учтивости и тонкости в его поведении? откуда эти манерности в общении?), и выглядит это, несколько, фальшиво. ИМХО....
Оценила книгу на 9 | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> |
|
{"b":"148296","o":30} |