Публикуемый нами неизвестный советским читателям рассказ А. Конан Дойля включен в собрание сочинений писателя, которое выходит в этом году приложением к журналу «Огонек».
Перевод Штенгеля (Красные Буки) однозначно лучше чем версия перевода Емельянниковой (Медные Буки). Жаль содержание слишком похоже на Пеструю Ленту. Правда переводчик тут уже совершенно ни при чем