| | | Венера Илльская Оценка: 9.67 (12) Количество страниц: 1 | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Французский Название печатной книги: Проспер Мериме. Избранное Издатель: Правда | |
|
| | Лучшая, по мнению Мериме, его новелла, «Венера Илльская» одновременно романтический страшный рассказ об ожившей статуе, реалистическая история брака по расчету и беззлобная сатира на провинциальные нравы. | | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | | Добавить ключевое слово |
| *.*.90.47 |
КОЛЛЕКТИВНОЕ ЧТЕНИЕ
Этот рассказ - просто классика жанра, где тесно переплелись мистика вкупе с классическим окаймлением. И действительно - язык богат очень, автор очень много использует в рассказе имен древних богов, упоминает имена известных скульпторов, к тому же, приводит очень много латинских цитат. Просто ОЧЧЧЕНЬ много. Вследствие этого читать рассказ приятно, он как бы плавно обтекает Ваше сознание. Ни минуты мне не было скучно, я с тревогой ожидала того, что должно случиться (я читала уже когда-то!). Эмоции на этот раз у меня были другие. Если десять лет назад я кривилась и не могла дочитать, то теперь не могла оторваться. Потому что "Венера Илльская" ой как хороша. И Венера (хоть и злая), и сам рассказ. И автор. Плавное повествование, фатальность героев, рок, преследующий их с нахождением статуи... Тонкие толкования латинских фраз на плече статуи.... Впрочем, читайте сами. Вам понравится!) Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.252.13 |
Нормально, можно почитать
Оценила книгу на 8 | | |
|
| *.*.231.35 | Неинтересно и.... абсолютно не страшно. Оценила книгу на 8 | | |
|
| *.*.136.47 |
Короткий, но в то время же запоминающийся и внушающий страх рассказ. Мне понравилось постепенное развитие событий, растущее напряжение и наконец, неожиданная (! я не думала, что она пойдет дальше кидания камней) концовка.Жестокое наказание за проявленную беспечность.
Впрочем, жениха мне совсем не жалко. Заслужил!
Оценила книгу на 10 | | |
|
{"b":"134629","o":30} |