Китайский студент-филолог Вэй Сюэли по ошибке был отправлен в Москву изучать кристаллографию. Беспокоясь о чести своей страны, Сюэли решает во что бы то ни стало выучить русский язык и закончить московский институт. К тому же он узнает, что его дедушка в 1944 году перешел советско-китайскую границу и пропал на территории СССР. Теперь вместе с учебой Сюэли ищет еще и следы своего дедушки.
Я в полнейшем восторге от книги - правда, не читала, а слушала её в исполнении Игоря Князева как аудио книгу, но впечатление... вобщем понравилась очень! Затронули меня и забавные описания трудностей "выживания" в чуждой стране с неменее чуждой и непонятной культурой и подробный увлекатеььный расказ про раскопки на местах боев времен второй мировой, и нежно мной любимые Лисы ))) Есть и веселые и грустные моменты - но одназначно, это весьма достойное произведение!
Просто слов нет, какая прелесть. Тонко, изящно, пронзительно, удивительно, а юмор просто потрясающий! История о китайском студенте, случайно попавшем в московский университет, описание его быта и удивления от разности жизни и менталитетов, незаметно углубляется, и вдруг раскрывается с совершенно неожиданной стороны. Главный герой очаровательный. А больше всего заинтересовал Ди)
У меня прямо-таки литературный оргазм случился от этой книги и от стиля повествования автора. Потрясающе написано. Очень тонкий и ненавязчивый юмор, отличный сюжет и прекрасно переданный восточный дух. Если бы не ФИО автора, я была бы уверена, что она сама является прототипом Главного героя - китайца, присланного по обмену в Московский университет.
Потрясающая авторесса! Первой книгой прочла школу в Крмартене - и до саих пор помню восторг)))
а уж эта... просто услада ума и глаз). Тонкое смешение востока и московской студенческой жизни выглядит очень естественно. Эмоций много - красивых слов для их выражения мало) Краткое резюме - произведение изящное, наполненное множеством правдивой и и нтересной информации, упаковано в увлекательный сюжет. Читать стоит. (Саюри жалко, бедняжку)