| | | | |
Home Что такое "русский мат" и как устроен "Словарь мата"? А. Плуцер-Сарно. Словарь русского мата в 12-ти томах Источники словаря: барковиана, матерные народные пародии, смехоэротический фольклор Источники словаря: авторская матерная литература XVIII-XXI вв. Книги: Научные издания барковианы XVIII-XIX вв. Философия и другие статьи автора Интервью с автором, рецензии, истории Указатели барковианы, библиографии словарей, список источников словаря История барковианы История русских словарей Словари мата XIX-XX вв. Словари воровского жаргона ХХ века Исследования разных авторов
http://www.cliptronic.ru/ - создание видеоролика с нуля
Personal tools
|
Источники словаря: авторская матерная литература XVIII-XXI вв. Книги: Научные издания барковианы XVIII-XIX вв. Стихи не для дам: Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века
Это мой рабочий скан второго знаменитого издания барковианы, которое в 1992 году вышло в издательстве Ладомир. Это издание также является лучшей научной публикацией "барковианы" XIX в. Издание это подготовили известные филологи Валерий Сажин и Андрей Ранчин. Прошу прощения, что скан также необработан. Тем не менее, как источник для специалистов это издание уникально. А. В. Дружинин Н.А.Некрасов И.С.Тургенев Для Чернокнижных вдохновений Н. А. Некрасов Мы посетив тебя, Дружинин, Остались в верном барыше: Хотя ты с виду благочинен, Но чернокнижен по душе: Научишь каждого веселью, Полу плешивое дитя. Серьезно предан ты безделью И дело делаешь шутя. Весьма радушно принимаешь Ты безалаберных друзей, И ни на миг не оставляешь Ты аккуратности своей. В числе различных угощений Ты нам охоту снарядил Среди наследственных владений... И лист бумаги положил Для Чернокнижных вдохновений. 28 июля 1854 Чертово 27 И. С. Тургенев РАЗГОВОР — Мария, увенчай мои желанья. Моею будь — и на твоих устах Я буду пить эдемские лобзанья. — Богаты вы? — Нет — сам без состоянья. Один, как говорится, в штанах! — Ну нет—нельзя,—ответствует уныло Мария, — не пойду — нет, если б два их было! 28 Н. А. Некрасов, И. С. Тургенев (и А. В. Дружинин?) ПОСЛАНИЕ К ЛОНГИНОВУ Недавний гражданин дряхлеющей Москвы, О Друг наш Лонгинов, покинувший — увы! — Бассейной улицы приют уединенный, И Невский, и Пассаж, и клуба кров священный, Где Анненков, чужим напоенный вином, Пред братцем весело виляет животом, Где, не предчувствуя насмешливых куплетов, Недолго процветал строптивый Арапетов, Где, дерзок и красив, и низок, как лакей, Глядится в зеркало Михаиле Кочубей, Где пред Авдулиным, играющим зубами, Вращает Мухортов лазурными зрачками, Где, о политике с азартом говоря, Ты виртембергского пугал секретаря И не давал ему в часы отдохновенья Предаться сладкому труду пищеваренья.— Ужель, о Лонгинов, ты бросил нас навек? Любезнейший поэт и редкий человек! Не ожидали мы такого небреженья. Иль мало мы к тебе питали уваженья? Иль полагаешь ты, что мы забыть могли Того, кем Егунов был стерт с лица земли, Кто немцев ел живьем, как истый сын России, Хотинского предал его родной стихии, Кто верно предсказал Мильгофера судьбу, Кто сукиных сынов тревожил и в гробу, Того, кто, наконец,—о подвиг незабвенный— Поймал за жирный хвост весь причет наш священный? Созданье дивное! Ни времени рука, Ни зависть хитрая лаврового венка С певца Пихатия до той поры не сдернет, Пока последний поп в последний раз не пернет! И что же! нет тебя меж нами, милый друг! И даже — верить ли? — ты нынче свой досуг Меж недостойными безумно убиваешь, В купальне — без штанов — с утра ты заседаешь; 29 Кругом тебя сидят нагие шулера, Пред вами водки штоф, селедка и икра. Вы пьете, плещетесь и пьете вновь до рвоты! Какие слышатся меж вами анекдоты! Какой у вас идет постыдный разговор! И если наконец вмешаешься ты в спор, То подкрепляешь речь не доводом ученым, А вынимаешь член и потрясаешь оным! Какое зрелище! Но будущность твоя Еще ужаснее... Так, вижу, вижу я: В газетной комнате, за «Северной Пчелою», С разбухшим животом, с отвислою губою, Среди обжорливых и вялых стариков, Тупых политиков и битых игроков Сидишь ты, то икнешь, то поглядишь сонливо... «Эй, Вася! трубочку!» — проговоришь лениво, И тычет в рот тебе он мокрым янтарем, Не обтерев его прилично обшлагом. Куря и нюхая, потея и вздыхая, Вечерней трапезы уныло выжидая, То в карты взглянешь ты задорным игрокам, То Петербург ругнешь, за что не знаешь сам... А там, за ужином, засядешь в колымагу— И повлекут домой две клячи холостягу — Домой, где всюду пыль, нечистота и мрак, И ходит между книг хозяином прусак. И счастие еще, когда не встретит грубо Пришельца позднего из Английского клуба Лихая бабища — ни девка, ни жена. Что ж тут хорошего? Ужели не страшна, О друг наш Лонгинов, такая перспектива? Опомнись, возвратись! Разумно и счастливо С тобою заживем, как прежде жили, мы. Здесь бойко действуют кипучие умы: Прославлен Мухортов отыскиваньем торфа, Из Вены выгнали барона Мейендорфа, Милютина проект ту пользу произвел, Что в дождь еще никто пролеток не нашел, Языкова процесс отменно разыгрался: Он без копейки был — без денежки остался. Европе доказал известный Соллогуб, Что стал он больше подл, хоть и не меньше глуп, А Майков Аполлон, поэт с гнилой улыбкой, Вконец оподлился—конечно, не ошибкой... 30 И Арапетов сам—сей штатский генерал, Пред кем ты так смешно и странно трепетал, Стихами едкими недавно пораженный, Стоит, как тучный вол, обухом потрясенный, И с прежней дерзостью над крутизной чела Уж не вздымается тюльпан его хохла! А. В. Дружинин и Н. А. Некрасов ПЕСНЬ ВАСИНЬКЕ Доброе слово не говорится втуне. Гоголь Хотя друзья тебя ругают сильно, Но ты нам мил, плешивый человек. С улыбкою развратной и умильной Времен новейших сладострастный Грек. Прекрасен ты — как даровитый странник, Но был стократ ты краше и милей, Когда входил в туманный передбанник И восседал нагой среди ! Какие тут меж нас кипели речи, Как к ты настраивал умы, О Как пердежом гасили девки свечи... Ты помнишь ли? — но не забудем мы! Среди блядни и шуток грациозных, Держа в руке замокнувший, Не оставлял и мыслей ты серьезных И часто был ты свыше вдохновлен. Мы разошлись... иной уехал в Ригу, Иной в тюрьме, но помнит весь наш круг, Как ты вещал: люблю благую книгу, Но лучшее сокровище есть друг!!!' О дорогой Василий наш Петрович, Ты эту мысль на деле доказал, Через тебя ерливый Григорович Бесплатно и даром нализал. * * * Тот, кто умел великим быть в борделе— Тот истинно великий джентльмен. сто раз, о друг наш, на неделе, Да будет тверд твой благородный член. 1 Читатель не должен судить по этим стихам о наших чувствах к одному из первых друзей наших. Истинный литератор не должен жа¬леть отца ради красного слова. (Примеч. авт.) 32 Пускай, тебя черня и осуждая, Завистники твердят, что ты подлец. Но и в тебе под маской скупердяя Скрывается прещедрый молодец. О, добр и ты!.. Не так ли в наше время, В сей блядовской и осторожный век, В заброшенном гондоне скрыто семя, Из коего родится человек. Н. А. Некрасов, И. С. Тургенев (и А. В. Дружинин?) ОТВЕТ ЛОНГИНОВА ТУРГЕНЕВУ Тургенев! кто тебе внушил Твое посланье роковое? Я здесь беспечно ел и пил, Пердел устами и дрочил, Позабывая все земное. И вдруг — послание твое В купальне круг наш так смутило, Как будто всем нам копие Воткнули в жопу или шило! Тебе ли пьянство осуждать И чернокнижные поступки, Которым суждено блистать От Петербурга до Алупки (Читатель ждет за сим залупки. На, вот, бери, мать!)"~ Тебе ль, кто, жив лет тридцать пять, Доныне не окреп в рассудке, Стыдиться нагишом плясать И всенародно встрясать Под видом грациозной шутки? Скажи, ебал ли ты ежа, Его в колени положа, Как действуют сыны России? Любил ли водку всей душой? И в час похмелья — час лихой, Алкал ли рюмки, как Мессии? Хвала тому, кто без зазору В грязи, в говне, на груде вшей Паршивейшую из Готов^уеть во всяку пору! И тот велик, кто по утрам, Облопавшись икрой и луком, Смущает чинных светских дам Рыганья величавым звуком. Блажен, кто свету не кадит, Жеманных дам не посещает, 34 Купаяся, в воде пердит И глазом весело глядит, Как от него пузырь всплывает И атмосферу заражает, Но наслажденью не вредит! А. В. Дружинин ПАРГОЛОВСКИЕ ИДИЛЛИИ Насрал я в тени сикоморы, Подтерся лопушником я И слышал кругом разговоры, Что я и подлец, и свинья. Прошел тут какой-то ядрило, Меня он свирепо ругнул. Но сам, поскользнувшися, рыло В мое изверженье воткнул. Казалось, и самые птицы Бежали картины сея, Лишь робко младые девицы Глядели на кончик . А с розой шиповник шептался, Зефиры порхали кругом. И к небу, виясь, поднимался Лопушник, покрытый говном. 1850 36 А. В. Дружинин ПОСЛАНИЕ КНЯГИНЕ БУТЕР Мы, плебеи, пришли издалека Поглядеть на владенья твои. Нет в кармане у нас ни бойока1, Но здоровы и толсты . Покажи нам дворец твой блестящий, Где так много чернил и статуй. Мы ж за то тебе —вечно стоящий Обнаружим ядреный наш . Ты стара и богата не в меру, Мы же в бедности гнусной живем. Наеблась ты Полье и Бутеру, А теперь мы тебя заебем. 1 Мелкая неаполитанская монета. (Примеч. авт.) 37
|
| | Поделиться: ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> ]]> :2]]> :0 ]]> :4]]> |
|
| |
[font="Times New Roman", Times, serif]Мой старый друг, мой верный Дьявол,[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]Пропел мне песенку одну:[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]— Всю ночь моряк в пучине плавал,[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]А на заре пошел ко дну.[/font]
[font="Times New Roman", Times, serif]Вокруг вставали волны-стены,[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]Спадали, вспенивались вновь,[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]Пред ним неслась, белее пены,[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]Его великая любовь.[/font]
[font="Times New Roman", Times, serif]Он слышал зов, когда он плавал:[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]«О, верь мне, я не обману»…[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]Но помни, — молвил умный Дьявол, —[/font] [font="Times New Roman", Times, serif]Он на заре пошел ко дну.[/font]
| | Поделиться: ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> |
|
{"0":false,"o":30} |
{"0":false,"o":30} |