| | | | |
Когда-то давно старик открыл своему внуку одну жизненную истину: — В каждом человеке идет борьба, очень похожая на борьбу двух волков. Один волк представляет зло: зависть, ревность, сожаление, эгоизм, ложь. Другой волк представляет добро: мир, любовь, надежду, истину, доброту и верность. Внук, тронутый до глубины души словами деда, задумался, а потом спросил: — А какой волк в конце побеждает? Старик улыбнулся и ответил: — Всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь...
| | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> |
|
| |
Мужские и женские имена на японском: •Мужские имена
Александр - (защитник) - Мамору Алексей – (помощник) - Таскэ Анатолий – (восход) - Хигаши Андрей – (мужественный, храбрый) – Юкио Антон – (состязающийся) – Рикиши Аркадий - (счастливая страна) – Шиавакуни Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – Андзэн Артур – (большой медведь) - Окума Борис – (борющийся) – Тошики Вадим – (доказывающий) - Сёмэй Валентин – (сильный, здоровый) - Цуёши Валерий – (бодрый, здоровый) – Гэнкито Василий – (царственный) – Обу Виктор – (победитель) – Сёриша Виталий (жизненный) – Икиру Владимир (владыка мира) – Хэйвануши Вячеслав (прославленный) – Кагаякаши Геннадий – (благородный, родовитый) – Кокэцу Георгий (землепашец) – Нофу Глеб (глыба, жердь) - Бурокку Григорий (бодрствующий) - Мэосамаши Даниил (божий суд) - Камикото Демьян – (покоритель, усмиритель) – Сэйфуку Денис – (жизненные силы природы) – Шидзэнрёку Дмитрий (земной плод) – Кадзицу Евгений (благородный) - Рёидэнши Егор (покровитель земледелия) – Дзинуши Емельян – (льстивый, приятный в слове) - Кангэн Ефим (благословенный) - Мэгумаро Иван – (благодать Божия) - Каминоонтё Игорь – (воинство, мужество) – Юдзиро Илья – (крепость Господа) - Ёсайщю Кирилл – (владыка солнца) - Тайёнорёщю Константин (постоянный) - Эйдзоку Лев (лев) – Шишио Леонид (сын льва) – Шишикю Максим (превеликий) - Маттакуши Михаил (подобный богу) - Камидзу Никита (победоносный) - Сёрито Николай (победа людей) - Хитоносёри Олег (светлый) - Хикаро Павел (малый) - Сёши Петр (камень) - Иши Роман (римлянин) - Роман Руслан (твердый лев) - Шишихадо Тигран (щедрый человек)- Киретего Сергей (высокий, высокочтимый) - Таттобу Станислав (стать прославленным) - Юмэйнару Степан (венец, венок, корона) - Ханаваро Юрий (созидатель) - Яритэ Ярослав (яркая слава) - Акарумэй
•Женские имена
Александра (защитница) – Мамока Алиса (из благородного сословия) - Ёидзокуми Алла, Алина (другая) – Сонота Анастасия (воскрешенная) - Фуккацуми Алжела (ангельская) - Тенши Анна (милость, благодать) - Дзихико Антонина (пространственная) – Сорарико Анфиса (цветущая) – Кайка, - Сакура Арина (мир) - Ёчико Валентина (сильная) - Цуёи Валерия - (бодрая, здоровая) - Гэнки Варвара (жестокая) - Дзанкокуми Василиса (царственная) - Дзётэйко Вера (вера) - Шинкори Виктория (победительница) - Сёри Галина (ясность) - Томэй Дарья (огонь великий) – Охико Ева (жизнь, живая) - Хова Евгения (благородная) – Ёйидэнко Екатерина (чистота, незапятнанность) - Кохэйри Елена (солнечная или светлая) - Тайёта, - Хикари Елизавета (почитающая бога) - Кэйкэнна Зинаида (рожденная богом) - Камигаума Зоя (жизнь) – Сэй, - Иноти Инна (бурный поток) – Хаякава Ирина (мир или гнев) – Сэкай, - Икари Карина (дорогая) – Каваими Каролина (королева) - Кисаи Кира (госпожа) - Фудзинка Клавдия (хромая) - Рамэё Кристина (христианка, посвященная Христу) - Ноумина Ксения (странница, чужая) - Хороми Лариса (чайка) – Камомэ Лидия (печальная песнь) - Нагэки Любовь (любовь) – Ай, - Айюми Людмила (людям милая) - Таноми Маргарита (жемчужина) – Шиндзюка, - Тамаэ Марина (морская) - Маритаими Мария (горькая, упрямая) - Нигаи Надежда (надежда) - Нодзоми Наталья (рожденная, родная) - Умари Нина (царица) - Куинми Оксана (негостеприимная) - Айсонаку Олеся (лесная) - Рингёко Ольга (светлая) – Хикари Полина (истребляющая, уничтожающая) - Хакайна Раиса (райская, легкая, покорная) – Тэншими Руслана (львица) - Медзиши Светлана (светлая) – Хикару Серафима (пламенная змея) - Хоноорюми Снежана (снежная) – Юки, Юкико София (мудрая) - Касикоми Тамара (пальма) - Яшими Татьяна (повелительница) - Дзёшико Ульяна (праведная) - Тадашими Юлия (волнистая, пушистая) – Хадзёка, - Нами Яна (милость божья) - Дзихири
| - Скрыть ответы 2 | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
| | | - Скрыть ответы 1 | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
| |
Рожденному ползать - летать не к месту, ползи, червячок, ползи. Глотай земляное прогорклое тесто, валяйся в сырой грязи. Никто не подаст мне руки и надежды, я неприкасаем, нечист. Ничто не вернется, не станет, как прежде, лишь только сойдешь с пути.
Я верю в богов кабаков и притонов, я верю в святейших шлюх. Ласкаю Судьбу, греховно и томно, и Смерти в лицо плюю. Смешной и зазнавшийся оборванец, бродячий дворовый кот, я прячу ножи в нагрудном кармане, бесцельно иду вперед.
Усталая женщина в черном берете зовет меня выпить джин. И я, ни секунды не медля с ответом, шагаю в пучину лжи. Она улыбается радостно-рвано, и тянет меня на дно. К поблекшим обоям и старым диванам, смотрящим цветное кино.
И я, обреченный влюбляться в падших, целую ее бедро. Учите меня, те, кто лучше и старше, и гвозди вбивайте в гроб.
Похмелье - мучительно, счастье - зыбко, запомни, мой глупый мозг.
Наутро, украв ее злую улыбку, сказав неумелый тост, я нежно сжимаю ее ладони, целую ее в висок, пока она хрипло и сладостно стонет, ударом сбиваю с ног.
Кабацкие боги, простите, я грешен, омойте меня вином. Кровавые пятна на рваной одежде, улики. Мне все равно.
Эй, вызови копов, угрюмый бармен.
Сотрите меня с земли.
Я жизнью отравлен, я смертью отравлен, и некуда мне идти.
И вот, я внизу и донышко близко, а небо - так далеко, что не дотянуться, не ухватиться, сейчас и вовеки веков.
И кем же мне стать, чтобы стать человеком? В какую мне шкуру влезть? Я был порожден дождями и снегом, меня отрицает крест.
Рожденному ползать - летать не к месту, ползи, червячок, ползи. Но крылья болят, и крыльям так тесно под ребрами узкой груди.
И где бы я ни был, и там, где я не был, повсюду за мной печаль. Огромное небо, холодное небо, баюкай меня, качай.
(С) Джио Россо
| | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"0":false,"o":30} |
{"0":false,"o":30} |