Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он ещё не проснулся, не осознал свою силу, — продолжила женщина монотонно, словно читала появляющиеся перед ней невидимые глифы, — он тот, кто не рождён от мужчины и женщины. Тот, кто в определённый момент пожертвует собой, чтобы наш мир жил.

— Наш мир разве в опасности? — уточнил маг. Он хотел получить как можно больше сведений обо всём, зная, что это может ему пригодиться в дальнейшем.

— Сначала погибнут все разумные, — холодно и отстранённо продолжила провидица, — потом все живые, потом погибнет весь мир. Но теперь у него есть шанс. Появился тот, кого раньше не было, кого не должно было быть, в нём смешалось то, что не должно было смешиваться. Он несёт нашему миру опасность, но в этой опасности есть благо.

— Где же мне его найти и как узнать? — продолжил расспросы маг. То, что он слышал, было похоже на десятки разных пророчеств, которые ему доводилось слышать. Но, учитывая личность говорившей, в этих словах должен быть какой-то смысл.

— Ты найдёшь его там, где привыкли спасать, — улыбнулась провидица, — важно не то, как ты его узнаешь, важно то, как он узнает тебя, — продолжила она свои загадки. Достав из рукава свернутый в трубочку кусок бересты, пожилая женщина развернула его, приложила руку к поверхности. Передала бересту с возникшими на ней символами природнику, — отдашь ему это и ответишь на любой вопрос. Не вздумай лгать или замалчивать. Он твоя последняя надежда.

Лорелл вгляделся в бересту, глифы были странные, похожие на ульвийские по стилю начертания, но очень упрощённые, словно номские. Номский маг не знал, но предположил, что это именно он. В таком случае найти его будет не так уж сложно, место, где привыкли спасать, это скорее всего Оплот, резиденция целительниц. Найти там номку будет невероятно легко, целительниц номок очень мало, а номов целителей совсем не бывает, в отличие от ульвов.

— Огромная благодарность вам, уважаемая, я никогда не забуду об оказанной вами помощи, — ещё раз поклонился поднявшийся с лавки Лорелл. — Я немедля отправлюсь на поиски. — Не задерживаясь более, он рванул прямо в лес, в ту же сторону, откуда пришёл. Встречаться со своими соплеменниками, жившими в посёлке, ему не хотелось.

Провидица проводила его исчезнувший среди деревьев силуэт. Всё пошло так, как нужно, полукровка даже не догадался о том, что подслушанный им в таверне разговор про её местонахождение достиг его ушей не случайно. Оставалось последнее дело, ничуть не менее важное в свете грядущих событий. Женщина перевела взгляд в другую сторону и поднялась с лавки.

— Ты стоишь здесь, — она ткнула пальцем перед собой, — в семи шагах от меня. Можешь не прятаться более, нас уже никто не побеспокоит.

— Как ты меня нашла? — Перед ней, в том самом месте, куда указала рука женщины, появилась крупная фигура в маске. — У меня идеальная маскировка, даже тот природник шестого круга меня не почуял.

— Мне открыты любые знания этого мира, Корус, — вздохнула пожилая ульвийка, — прежде чем ты сделаешь то, зачем ты здесь, разрешаю задать тебе один вопрос. Ты же хочешь задать его мне, верно?

— Я знаю, что ты никогда не врёшь, провидица, — прогудел голос из под маски, — но вы мастера запутывать, избегая прямых ответов. Раз уж ты знаешь моё имя, значит ты знаешь, кого я ищу, чтобы отомстить за смерть брата.

— Астора? Или того, кто умер ещё в детстве? — ничуть не боясь пришельца, уточнила провидица.

— Конечно же, Астора, за второго я давно отомстил, — незнакомец встал в шаге от женщины, ожидая ответа.

— Я могу тебе назвать имя его убийцы, но мой ответ тебя не обрадует, — со вздохом ответила та.

— Мне плевать, — угрожающе прогудел незнакомец, — если можешь назвать, тогда делай. Остальное — мои проблемы.

— Имя убийцы твоего брата Астора — Астор. Он сам себя убил, — с широкой улыбкой произнесла провидица. Она уже знала, что произойдёт далее, и ждала этого с нетерпением. Знания мира — тяжкий груз, который она слишком устала нести.

— Невозможно! — отшатнулась фигура, — это просто невозможно! Он никогда не стал бы этого делать!

— Провидицы не лгут, Корус, достаточно ли это прямой ответ для тебя? — издевательским тоном произнесла женщина. — Я разрешила задать только один вопрос, и теперь ты не узнаешь, почему он это сделал, так что мучайся теперь всю свою никчёмную жизнь, хахахахахрррр.

Смех провидицы прервался хрипом, когда клинок того, кого она называла Корусом, одним невероятно быстрым и сильным ударом отделил её голову от тела. Хмуро глядя на останки, убийца услышал голоса идущих сюда ульвов. Спрятав меч и развернувшись, он направился на юг, на ходу растворяясь в воздухе.

Несколько ульвов из посёлка заметили обезглавленное тело, лежащее между лавок. Немного погоревав и обсудив ситуацию, они подхватили тело и понесли в посёлок, для погребального обряда. Через пару недель оставшиеся обитатели Манве покинут эти слишком близкие к Безжизненному лесу места, поскольку причина, по которой они здесь ещё жили, исчезла.

Интерлюдия: Эрия

Рынок в Озёрном посёлке был не очень большой. Сюда с окружающих хуторов и деревень приносили на продажу продукцию садов, огородов и собирательства. Была свежая рыба из озера, свежая дичь из окружающих лесов, здесь продавали свои изделия местные пекари, кузнецы и ремесленники.

Рага и Эрия ходили между лавками и покупали продукты, ничего необычного, но если бы на рынке был кто-то, кто следил за ними, он бы отметил, что эта парочка не появлялась тут уже несколько дней. Если бы этот кто-то был наблюдателен, он бы отметил, что в предыдущие разы Рага всегда разговаривала и совершала покупки, а Эрия лишь таскала тяжёлые корзины. В этот раз, однако, они поменялись ролями.

Обычно весьма словоохотливая, Рага на этот раз была молчаливой, её лицо ничего не выражало. Эрия на все вопросы отвечала, что в их семье случилась трагедия, муж тёти внезапно исчез четыре дня назад и она сильно переживает по этому поводу. Знакомые сочувствовали и выражали соболезнование, многие в посёлке уже знали, что лекарь для животных исчез, не оставив никаких следов. Кто-то считал, что Пин просто сбежал, наверняка ещё и прихватив все сбережения семьи. Другие считали, что Рага сама его выгнала за какие-нибудь прегрешения. Местная охрана порядка была в курсе исчезновения, но искать пропавшего не торопилась, видимо считая, что Пин никуда не пропадал и сам со временем объявится.

Закончив покупки, пара направилась к дому. Лицо Раги было по прежнему безмятежным и отрешённым, её ничуть не напрягала тяжёлая корзина с продуктами. Зато Эрия выглядела устало и болезненно. Между собой они не разговаривали, но словно понимали друг друга без слов.

Зайдя через калитку вслед за тётей, девушка в изнеможении привалилась к ограде и буквально съехала по ней на землю. Рага, повинуясь её безмолвному приказу, понесла корзину на кухню. Эрия вытерла пот со лба. Сегодня управлять куклой было проще, она даже отважилась сходить с ней на рынок. В первый день, когда тётя пришла домой и застукала заснувшую прямо за кухонным столом племянницу, она накинулась на девушку с обвинениями и претензиями, даже не потрудившись выслушать оправдания. Эрия, припомнив то, что было накануне вечером, жутко разозлилась и направила свой гнев на брызжущую слюной тётю, результатом явилось почти то же самое, что вчера с дядей.

Но была и разница, Рага после этого осталась жива, просто превратилась в безмолвную куклу, выполняющую любой приказ хозяина. Пина она нашла утром, валяющимся в сарае, где девушка его и оставила. Тело дяди уже успело остыть, поначалу не заметив этого, Эрия попыталась влезть в его голову, как это произошло вечером, но смогла увидеть только искажённое страхом и болью лицо какой-то девицы, показавшейся ей знакомым. Уже позже девушка вспомнила, что это была одна из нескольких пропавших девиц, тела которых так и не нашли. Поразмыслив над этим, Эрия пришла к выводу, что картина в мозгу была тем, о чём дядя думал в момент смерти, а в какой именно момент он испустил дух, осталось для неё загадкой. То, что Пин оказался причастен к исчезновению девушки, его несостоявшуюся очередную жертву не испугало, поскольку его смерть обрубила все концы, а текущие проблемы не давали тратить время на что-то ещё.

52
{"b":"796411","o":1}