Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Культура и искусство"
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 373

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). 
Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!
 Удивительно, в таком коротком фрагменте столько ляпов (минимум 45). Как такое могли напечатать?!
 Кому интересно, более подробный разбор полетов у меня на стене.


сегодня, 8:00:41


Поедыдущая оценка несправедлива. Книга не претендует на юмор, что видно даже из аннотации. Конечно, это не шедевр, но крепкий середничок среди других любовных романов. Героиня не размазня, что и привлекает. Читать вполне можно.


сегодня, 7:38:52


Отлично! Здесь нет книги "Князь из будущего 2".


сегодня, 6:52:49


Отлично! Читается на одном дыхании!


сегодня, 6:49:58

Блоги   БЛОГИ  30 046

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


сегодня, 7:49:04

Звуки вечности: Церковный хор в литературе как символ духовности и возвышенностиАнализ церковного хора в литературеЦерковный хор всегда занимал особое место в культурной и духовной жизни общества. Его звучание, наполненное глубоким смыслом и эмоциональной силой, нашло отражение в литературе, где оно становится не только музыкальным фоном, но и символом, передающим важные идеи и чувства. В этой статье мы рассмотрим, как церковный хор представлен в литературе, какие функции он выполняет и какие образы с ним связаны.https://zellulozа.ru/blogs/1855464-zvuki-vechnosti-tserkovnyy-hor-v-literature-kak-simvol-duhovnosti-i-vozvyshennosti/


вчера, 10:09

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

Наблюдение из жизни. Утром за завтраком жена сказала мне: "Я выбрала тебя потому, что ты постучался — в мою душу, вовсе не желая нарушить её покой, ступив на тропу моей жизни, ты укрыл мою душу от холода и теперь ей очень тепло". Полагаю, какие либо комментарии, здесь излишни. Но я, все же, хочу пожелать, чтобы в жизни каждого из вас появился человек, который, по словам моей супруги "Укроет от холода вашу душу".


1 марта 2025, 18:10

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Знания и навыки - Культура и искусство
Архитектурные стили
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 27 июля 2014, 20:34

 

История человечества запечатлена не только на страницах книг, все этапы мировой цивилизации находили отражение и в памятниках архитектуры. В любом городе с многовековой историей сохранились здания, которые могут познакомить нас с различными периодами раз... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Бах. Моцарт. Бетховен

Флорентий Федорович Павленков – легендарный русский книгоиздатель, переводчик и просветитель или, как нынче принято говорить, культуртрегер. В 1890 году он придумал и начал издавать свою самую знаменитую серию «Жизнь замечательных людей». При жизни Павленкова увидел... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :10]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Клинт Иствуд. Последний ковбой. Биография
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Mafdet 22 ноября 2020, 12:32
Язык книги: РусскийСтраниц: 10
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Клинт Иствуд – один из самых уважаемых и легендарных актеров в Голливуде, который внес неоценимый вклад в развитие кинематографа. Он всегда отказывается давать какие-то определения своим фильмам, кроме как «развлекательные». Еще реже он рассказывает о своей личной... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Текстообработка (Исполнено Брайеном О'Ноланом, А.А и К.К.)

Все, что есть в этой книге – тексты. Она состоит из них точно так же, как деревянная стружка состоит из дерева. А металлическая – из металла. Но эта книга не о том, ЧТО получилось, а о том КАК. Не о цели, а о процессе, об обработке текстов, о текстообработке. Та... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :63]]>  ]]>Twitter :58]]>  ]]>В контакте :64]]>  ]]>Livejournal :63]]>  ]]>Мой мир :59]]>  ]]>Gmail :58]]>  Email :0  ]]>Скачать :51]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Обнаженная натура. Руководство по рисованию

Классик американской графической и рекламной иллюстрации Эндрю Лумис обучает своих читателей основам рисунка обнаженной натуры. Остроумно и энергично он рассказывает о перспективе и освещении, об особенностях работы с моделью и фотографией, о том, как «остано... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :10]]>  ]]>Twitter :10]]>  ]]>В контакте :10]]>  ]]>Livejournal :10]]>  ]]>Мой мир :11]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :10]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Тадж-Махал и сокровища Индии

История индийской культуры насчитывает тысячелетия. Древние мастера создавали удивительные произведения искусства, каждое из которых пополняло индийскую сокровищницу. Листая страницы, читатель будет шаг за шагом идти сквозь века по основным вехам развития индийской а... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :7]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :9]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Пабло Пикассо
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Delphian 13 июня 2015, 2:26

Имя Пикассо с самого рождения окутано легендами. Маленький мальчик, чьим первым словом было «карандаш». Прожигатель жизни, бонвиван и антифашист, новатор и классик, автор «Герники» (1937), одного из самых мощных антивоенных полотен за всю историю человечества. Г... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :11]]>  ]]>Twitter :12]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :10]]>  ]]>Мой мир :16]]>  ]]>Gmail :13]]>  Email :0  ]]>Скачать :12]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Эхо любви
Оценка   10 (1) 1
Добавила: NansyTTT 22 сентября 2013, 13:22
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 5

Светлый образ АнныГермантрудно сопоставить с ее трагической судьбой: на фотографиях певицы разных лет не видно даже тени уныния. Однако жизнь подготовила для нее тяжелейшие испытания. А она пела, пела своим ангельским голосом, полным сострадания и любви к людям,... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :7]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Моя жизнь. Фаина Раневская
Оценка   10 (1) 1
Добавил(а): Мариза 14 апреля 2015, 20:03
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 5
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Фаина Георгиевна Раневская, известная своими хлесткими и циничными высказываниями, бесспорно, самая оригинальная актриса из когда-либо существовавших. Редакционным советом английской энциклопедии «Кто есть кто» в 1992 году она включена в десятку самых выдающихся... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Я – Алла Пугачева
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 3 августа 2014, 8:43

Блистательная и скандальная, яркая и бесстрашная, великолепная и вульгарная… Применительно к Алле Пугачевой любой самый сильный эпитет покажется слишком бледным и слабым.

Она — всегда в центре внимания. Она — королева российской эстрады. Ей давно уже ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Театр мистерий в Греции. Трагедия

Книга рассказывает о происхождении и подлинном значении театра и его связи с древними Мистериями, передававшими сокровенное знание о человеке и Вселенной. Фокус внимания автора направлен на великого Эсхила, считающегося творцом жанра трагедии, и на те немногие е... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Руководство дрессировки полицейских и военных собак
Оценка   10 (1) 1

Классическое руководство по дрессировке и обучению собак, написанное почти 100 лет назад.

Подавляющее большинство методик, опубликованных в данном издании, вошли во все последующие выпускавшиеся в России и СССР издания и наставления по дрессировке собак.

... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :22]]>  ]]>Twitter :21]]>  ]]>В контакте :25]]>  ]]>Livejournal :25]]>  ]]>Мой мир :26]]>  ]]>Gmail :22]]>  Email :0  ]]>Скачать :25]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Дизайнерский ремонт квартиры за 5 шагов
      
    Goras Иванов Юрий 29 ноября 2021, 22:50

    Хотел купить а потом просто скачал в пдф и все. Делал этим летом ремонт в квартире и очень пригодилась книга а точнее советы как клеить изделия из полиуретана.Купили молдинги из полиуретана и еще угловые фризы а как приклеивать не знали. И вот в этой книге нашли хорошие советы. Ремонт сделали, всем знакомым понравилось. Европласт вообще очень хорошие изделия для интерьеров делает


    Usupas Марков Роберт 29 ноября 2021, 22:40
    оценил книгу на 10

    Очень хорошая книга. Купил весной 21 года. Много интересного и полезного можно почерпнуть. Для домашних мастеров лучше и найти трудно. Хорошие советы и пошаговые инструкции с картинками. Все очень понятно написано

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

Эта книга для тех, кто мечтает о дизайнерском ремонте квартиры и обновлении жилья, но не работает в сфере дизайна, отделки или смежных областях. Практические рекомендации опытного дизайнера помогут грамотно выбрать планировку помещений, подскажут, какие из комнат мо... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :24]]>  ]]>Twitter :29]]>  ]]>В контакте :24]]>  ]]>Livejournal :29]]>  ]]>Мой мир :25]]>  ]]>Gmail :25]]>  Email :0  ]]>Скачать :29]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Двое и любовь. Пять одноактных пьес
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Mafdet 9 ноября 2017, 15:34
      
    ewriter 1 декабря 2017, 16:52
    оценил книгу на 10

    Сборник небольших пьес. Современных пьес, которые можно поставить без сложных декораций и где всего несколько актеров мало. Поэтому для маленьких театров и для студенческих коллективов это настоящая находка. К тому же все пьесы о любви. Повод для настоящей игры на два дыхания, но на одном вздохе . Кипение страстей и буря эмоций. Гимн любви и отношениям. Пять пьес, пять необычных историй и одна любовь.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

 

Сборник одноактных пьес для двух исполнителей о любви. Маленькие драмы и комедии. Истории, которые случаются с нами, нашими знакомыми на каждом шагу. Кто-то от страсти гибнет, другие же становятся сильнее. Почему так происходит? Какой урок получит герой ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :17]]>  ]]>Twitter :18]]>  ]]>В контакте :17]]>  ]]>Livejournal :17]]>  ]]>Мой мир :16]]>  ]]>Gmail :17]]>  Email :0  ]]>Скачать :18]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Крематорий
Оценка   10 (1) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
В хрущевскую эпоху улучшения жилищных условий населения в Ленинградерешили построить крематорий. Провели открытый конкурс проектов, и победилнемецкий проект. То ли сказалось низкопоклонство перед заграницей, то ли унемцев больший опыт в строительстве крематориев. А ве... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Итальянская живопись начала XVI века
Оценка   10 (2) 2
Добавил: vdv86k 16 февраля 2015, 11:17

Италия XVI века, выработав стиль Высокого Возрождения, ока.зала и продолжает оказывать глубокое воздействие на искусство всей Европы и мира в целом. Именно в это время в технике живописи происходит коренной переворот: совершенствуются законы перспективы, светотени, ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :59]]>  ]]>Twitter :59]]>  ]]>В контакте :60]]>  ]]>Livejournal :62]]>  ]]>Мой мир :57]]>  ]]>Gmail :60]]>  Email :0  ]]>Скачать :62]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Людмила Гурченко
Оценка   10 (1)
Добавила: Krepe Виктория 7 декабря 2013, 18:47

На вопрос, как ее объявлять, она обычно говорила просто: "Kak хотите, только без званий. Лучше всего - "У вас в гостях...". И действительно, зачем перечислять звания и награды или фильмы, в которых она играла? Все и так знают, кто она. И у каждого есть свое мнен... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Последний трамвай в мейнстрим

Рассуждения автора об оторванности фантастики от основной литературы «мейнстрим» и указания на то, что в фантастической литературе имеются многие направления, которые характерны для мейнстрима.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Мы играли вам на свирели... или Апокриф его сиятельства

Автор предлагает новое прочтение - неожиданное и парадоксальное - старой сказки, с детства всем знакомой и всеми любимой.

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Голландская живопись XVII века
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 12 марта 2014, 5:17
Язык книги: Русский

Художники Голландии перевернули страницу в истории мировой художественной культуры. Термин «малые голландцы» возник лишь из-за малого формата картин, а талант этих мастеров маленьким никак не назовешь. Количество голландских художников XVII века, достойных упоминани... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :34]]>  ]]>Twitter :34]]>  ]]>В контакте :37]]>  ]]>Livejournal :28]]>  ]]>Мой мир :30]]>  ]]>Gmail :35]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Вертинский. Как поет под ногами земля
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Mafdet 23 ноября 2016, 21:30
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
      
    ирато 8 мая 2019, 19:20
    оценила книгу на 10



    ирато 8 мая 2019, 19:16
    оценила книгу на 10

    Вертинский, Блок, Маяковский  - всегда действовали ...завораживающе(на меня)...никогда не задумывалась "почему?" Спасибо, за книгу

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

«Спасибо, господа. Я очень рад, что мы с вами увиделись, потому что судьба Вертинского, как никакая другая судьба, нам напоминает о невозможности и трагической ненужности отъезда. Может быть, это как раз самый горький урок, который он нам преподнес. Как мы знаем, ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :7]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Немецко-австрийская живопись XVIII–XIX веков
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 12 марта 2014, 11:07

Немецкое и австрийское искусство XVIII—XIX веков очень разнообразно. Вначале культура обе­их стран усваивала художественный язык, появившийся в других странах, прежде всего во Франции, бывшей в это время законодательницей вкуса, затем художники создали оригиналь­ную... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :31]]>  ]]>Twitter :30]]>  ]]>В контакте :31]]>  ]]>Livejournal :34]]>  ]]>Мой мир :31]]>  ]]>Gmail :31]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Третьяков

Фигура всемирно известного создателя галереи странным образом прячется в тени своего детища. Посвященные Третьякову книги, статьи, телепередачи с жаром рассказывают о художниках, которым он покровительствовал, о картинах, им приобретенных, о том, как продолжала сущ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :13]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :16]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Мат: сущность и место
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Krepe Виктория 22 ноября 2013, 15:11

«К числу непреходящих чувств относится удивление. Десять лет звучат дискуссии о мате – и продолжают поражать безмозглостью. Не остается сил верить Дарвину, что человек произошел от обезьяны, если родословная большинства с очевидностью упирается в дубовый пень…»

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :6]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Эстетика
Оценка   10 (1) 1
Добавил: brazolargo 8 марта 2015, 21:10

Учебное пособие включает три части: «Эстетика: система категорий», «Художник: личность и творчество» и «Искусство и мировые религии»; их объединяет единая концепция понимания эстетического как совершенного в своем роде. Каждой части соответствует своя библиография.<... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :40]]>  ]]>Twitter :41]]>  ]]>В контакте :33]]>  ]]>Livejournal :35]]>  ]]>Мой мир :41]]>  ]]>Gmail :41]]>  Email :0  ]]>Скачать :43]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
4
5
...
165
На странице
{"g":"sg349","o":25}