Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Научная фантастика"
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 380

Клааааассссс.... какая добрая сказка)))... спасибо))...


сегодня, 11:30:16


Очень понравилось, рекомендую


сегодня, 10:01:52


Не осилилаI do not know Начало вроде интересное, но потом ......


сегодня, 9:28:12

Блоги   БЛОГИ  30 045

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


сегодня, 7:49:04

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

Наблюдение из жизни. Утром за завтраком жена сказала мне: "Я выбрала тебя потому, что ты постучался — в мою душу, вовсе не желая нарушить её покой, ступив на тропу моей жизни, ты укрыл мою душу от холода и теперь ей очень тепло". Полагаю, какие либо комментарии, здесь излишни. Но я, все же, хочу пожелать, чтобы в жизни каждого из вас появился человек, который, по словам моей супруги "Укроет от холода вашу душу".


1 марта 2025, 18:10

Евгений Юрьевич! Смотрел Ваше эссе про Америку. Хорошо бы продолжить переписку. Занимаюсь Чеховым, есть публикация на моем сайте nenashev.kirov.ru Можно посмотреть.С уважением, М.И. Ненашев


28 февраля 2025, 16:45

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Фантастика и Фэнтези - Научная фантастика
Похитители душ (сборник)
Оценка   7.67 (3) 3
Добавил: Rahan 10 ноября 2013, 18:22
Год: 2009Язык книги: РусскийСтраниц: 252
Книга закончена

Иллюстрация на обложке Лео Хао.

Действие трилогии "Похитители душ" разворачивается сразу в нескольких мирах.

Врач Игорь Поплавский создает аппарат, способный на время освобождать ментально-психологическую субстанцию человека, иначе говоря, душу от... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Ромео и Джульетта
Оценка   7.67 (3) 2|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена

 В одном из затерянных миров, на планете Эра, находящейся в крайне стесненных условиях, когда близок «час икс», если не удастся обнаружить родственную планету с подходящими условиями жизни, случилось непредвиденное. Юноша и девушка посмели, нарушив закон благ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Если сегодня
Оценка   7.67 (3) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
Я - это другое дело
Оценка   7.67 (3) 2
Добавил: NagAnd 13 февраля 2013, 19:02
Язык книги: Русский

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Единственная на всю планету - 3 (СИ)
Оценка   7.6 (10) 7|3
Добавил: АнтиБот 6 сентября 2017, 4:28
      
    Батик 11 октября 2019, 17:31

    И тут Остапа понесло....!


    Antti 16 сентября 2017, 17:37
    оценил книгу на 7

    Монументальный труд, достойно написано - в целом. В частностях повествование утопает в ненужных деталях и ГГ иногда маются фигней вместо того чтобы решить проблему проще и эффективнее. 

    Для админов: альтернативной истории тут нет. Вообще. Это фэнтези. 

    Для комментаторов ниже: Не увидел ничего про СССР, нео-большевиков и прочее. 

    Ну и отдельно для Zweifler: кто-то переригрывает историю за царский режим, кто-то  - за советский.  Кому как нравится. Однако никто не переигрывает за 90е. Видать, не понравилось. 


    Niketosho Дарюс 9 сентября 2017, 21:11
    оценил книгу на 1

    НОВАЯ ИМПЕРИЯ НЕО-БОЛЬШЕВИКОВ!

       СТАРЧЕСКИЙ МАРАЗМ!!!


    Zweifler 7 декабря 2015, 14:13
    оценил книгу на 1

    Как хорошо начиналась 1-я книга. Клон "Альды" и "Приемыша" конечно, но любителям жанра неплохо. Но третью нужно было не писать. Гимн пещерного неоимпериализма. Мало того, что опора на штампы ГебельсКисельТВ. Полное незнание мирового порядка, расстановки сил и действий стран. Угнетающее впечатление.
    Кстати, в РФ уже выросло 1,5 поколения людей которые ничего не знают о жизни в СССР. Поэтому СССР - это не "наша" страна, а "ваша". Если хотите писать для молодежи, не стоните по разрушившейся империи ЗЛА. Стройте Новую Россию. Оценка за книгу !.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (4)

Ольге с Нором и их друзьям удается создать корпорацию «Вызов», которая постепенно становится локомотивом экономики России и основным инструментом борьбы с экспансией доров. При этом они задевают интересы многих влиятельных людей в России и путают планы государств З... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :10]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :9]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :11]]>  Email :0  ]]>Скачать :12]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Холодная закуска
Оценка   7.6 (10) 5|4
Язык книги: РусскийСтраниц: 4
      
    астра Алина 16 октября 2014, 15:15
    оценила книгу на 8

    Рациональное бездуховное общество требует от женщины невозможного для нее поступка. Но она находит изящное неожиданное решение проблемы.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех
      
    Maincreator 20 июня 2014, 13:09
    оценил книгу на 8

    Последний рассказ в сборнике, господина Калугина, Очень, очень хороший. Напоминает лучшие образцы советской фантастики. Или, даже, Лукьяненко.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :10]]>  Email :0  ]]>Скачать :16]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Линейка
Оценка   7.6 (5) 4|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
      
    Соус Свет 3 октября 2014, 17:47

    Где ха-ха? Очень жуткое произведение, про трудовые дни (и ночи) простого медицинского трудяги, чьего труда не видно, но без кого врач бессилен помочь пациенту. Автор талантище, снизила оценку за крайний пессимизм и тоскливость произведения. И не поняла, эти 3 страницы - это все??? Что за отрывок?


    KOSHKA7458 7 ноября 2013, 19:14
    оценила книгу на 10

    Отлично написано,почти наяву вижу санитара Рябова CheerfullyАха-ха!!I roll!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
Всадник
Оценка   7.6 (5) 2|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
Крокодил
Оценка   7.6 (5) 3|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
Александр Невский
Оценка   7.6 (5) 3|2
Язык книги: РусскийСтраниц: 9
      
    rbt-dog 20 июня 2013, 2:12
    оценил книгу на 9

    Живо и патриотично. Персонажи не проработаны, но очевидно, что у рассказа совсем другие цели. Хорошо для первого знакомства с житием св.Александра Невского. Ряд исторических неточностей не позволяет поставить высшую оценку.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Заклинание
Оценка   7.6 (5) 2|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
Ангел
Оценка   7.57 (7) 4|2
Серия: Ангел #1
Язык книги: РусскийСтраниц: 107
      
Комментарии
  (1)

Они ангелы, им подвластно многое. Но прежде всего они люди, люди со своими достоинствами и недостатками, со своими мечтами и амбициями. И что случиться, когда один из них захочет, чтобы было как лучше? И вот уже перехлестываются миры, рвется ткань действительности, ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сергей Лукьяненко 'Лорд с планеты земля'
Оценка   7.56 (9) 6|2
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
      
Комментарии
  (1)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
Колонизатор
Оценка   7.55 (11) 8|2
Язык книги: РусскийСтраниц: 61
      
    Ингвaр 15 января 2019, 18:19
    оценил книгу на 3

    прочел всего три процента, чушь полная


    свои Новикова Яна 3 марта 2016, 16:50
    оценила книгу на 10

    по моему этот цикл не с одним смыловым потоком..... I think


    Дмитрий, ё-ма-ё 1 декабря 2014, 11:25
    оценил книгу на 9

    Автор молодец. Хорошая история, редкостно-оптимистичная.)))
     Немного убавить бы морализм в произведении и было б совсем отлично.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)

Аннотация:Остаться один на один с не слишком гостеприимной планетой - не самое веселое дело. Но, деваться некуда. (Продолжение "Неучтенного фактора", но можно читать отдельно)

http://zhurnal.lib.ru/k/kalashnikow_s_a/

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Раб с Земли (СИ)
      
    Иванов Юрий 4 августа 2021, 15:08
    оценил книгу на 4

    Во многом похоже на прочитанные, но в целом интересно!


    Нико 7 Сыродоев Николай 26 февраля 2020, 11:21
    оценил книгу на 10

    Отлично.Ничего лишнего


    Ингвaр 6 сентября 2019, 10:37

    может у ГГ и зашкаливает интеллект, но выглядит он каким то дурачком, вернее тупым куском мяса


    elmvah 28 апреля 2019, 19:53
    оценила книгу на 4

    Я несколько настороженно отношусь к жанру  Вселенная EVE Online, потому как он дает возможность заполнять текст совершенно неинтересной информацией о базах, причем перечислять всяческие уровни,  наименования этих баз, которые порой включают все известные авторам технические, военные, медицинские и прочие и прочие сведения. Из плюсов этой книги следует отметить, что г.-н Матюшин не сильно злоупотребляет такой возможностью засорять и раздувать текст. Но увы, это пожалуй единственный плюс данной книги. Больше всего меня раздражает, когда с самого начала декларируется какая-нибудь особенность ГГ, вокруг которой все водят хороводы, а на поверку эта способность (здесь высокий ИИ) никак в сюжете не проявляется (впрочем, я прочитала чуть больше половины книги). Но и это не главное. При том, что вполне себе приличный слог, сюжет тоже вроде не самый плохой, нет огонька. Такое ощущение, как будто (прошу прощение за тавтологию) жуешь пережеванную жвачку. 


    маш валентина 2 августа 2018, 15:05
    оценила книгу на 9

    Спасибо мне понравилась 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (29)

Попаданец в мир EVE Это первое мое произведение))  

Поделиться:   ]]>Facebook :53]]>  ]]>Twitter :52]]>  ]]>В контакте :56]]>  ]]>Livejournal :57]]>  ]]>Мой мир :60]]>  ]]>Gmail :55]]>  Email :0  ]]>Скачать :61]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Вселенная Наследия
Оценка   7.5 (2) 2
Язык книги: РусскийСтраниц: 319
Книга закончена

Вселенная Наследия 1-4:

 

ЛЕТНИЙ ПРИЛИВ

РАСХОЖДЕНИЕ

ВЫХОД ЗА ПРЕДЕЛЫ

СХОЖДЕНИЕ

 

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Последняя база
Оценка   7.5 (2)
Серия: Хьюго #8371
Язык книги: РусскийСтраниц: 116
Книга закончена
      
    simbircit 12 сентября 2018, 19:43
    оценил(а) книгу на 7

    Качественный образец реалистичной «космической оперы». Не выдающаяся, но очень крепкая книга. Много действующих лиц, интриги, смерти, все стороны четко руководствуются своими интересами, никаких мегазлодеев и весь гордиев узел интересов реалистично и при этом феерически разрубается. Объем у романа приличный и поначалу читать скучновато, тем более, что лирические эпизоды определенно вызывают зевоту. Показана ограниченность человеческих технологий, нет суперскачков и звездных империй с миллионами планет, но, и на таком уровне развития технологий, люди все равно, стукают друг друга по головам. Чем то напомнило Буджолд. Линия интриги вторична, по сравнению, с описанием взаимодействия человеческих судеб в замкнутом пространстве станции. Мир похож на миры Эйкумены Урсулы Ле Гуин, медленные межзвездные перелеты, реалистичное описание освоения космического пространства, политические интриги, и попытки человека, найти себе место в этом мире.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Подобно всем прежним рискованным предприятиям человечества, первое путешествие к звездам выглядело такой же авантюрой, как плавание Магеллана, как полеты братьев Монгольфье и Гагарина. Однако станция Солнечная за несколько десятков лет принесла Земле немалую выгоду ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Дом Дверей: Второй визит
Оценка   7.5 (2) 1
Год: 2003Язык книги: РусскийСтраниц: 113
Книга закончена
      
    simbircit 8 мая 2018, 7:18
    оценил(а) книгу на 5

    Поначалу всё обещало быть интересным: и тема контакта с высокоразвитой цивилизацией и вторжение «чужих» и синтезатор множества миров — Дом Дверей. Но почему же пропадает интерес? Во-первых — автор повторяется, не внося во второй роман практически ничего принципиально нового. Во-вторых — язык романа какой-то тяжеловесный, диалоги героев настолько затянуты, что затеняют собой само действо романа. Бесконечные блуждания героев по псевдомирам становятся однообразными, предсказуемыми и порядком утомляют. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Пространственные аномалии?

Дыры в нашей реальности?

Негативные зоны?

Или — попросту очередное появление в нашем мире Дома Дверей?

Странной инопланетной машины, своеобразного «синтезатора чудес», создающего ЛАБИРИНТ МИРОВ?

... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Рифы космоса (трилогия)
Оценка   7.5 (2) 1
Год: 1992Язык книги: РусскийСтраниц: 119

В книгу вошли три романа Ф.Пола и Дж. Уильямсона «Рифы космоса», «Дитя звезд», «Блуждающая звезда»

Поделиться:   ]]>Facebook :9]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :12]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :6]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Маг и боевой звездолёт
Оценка   7.5 (2) 1
Год: 1994Язык книги: РусскийСтраниц: 55

В романе рассказывается о приключениях космического воина-киборга на планете чародеев. На этот раз ему придется встать на защиту планеты, давшей приют звездному воину. Хотя Древняя Земля разрушена сотни лет назад, от неё продолжает исходить вполне реальная угроза...

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Ох и трудная эта забота из берлоги тянуть бегемота (СИ)
Оценка   7.5 (2) 2
Добавил(а): Аментет 6 февраля 2016, 14:58
      
Комментарии
  (1)

Нас никто не спрашивает, забрасывая в этот мир живых.   Точно так же никто не спрашивает, хотим мы его покинуть или нет.

Три попаданца вживаются в реалии Российской империи в период Первой Русской революции. 

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Небесный гость (Сборник)
Оценка   7.5 (2) 1
Год: 2001Язык книги: РусскийСтраниц: 94
Книга закончена
      
    Appasionata 22 июля 2023, 16:30
    оценил книгу на 9

    Елена конечно сильна...........на слона.


    simbircit 23 февраля 2016, 8:20
    оценил(а) книгу на 6

    Автор полностью отдался своей фантазии, забыв про все «земное». Действие явно происходит в СССР, но герои — обычные люди, ученые преданные своему делу, но и у них есть свои слабости. Это уже простые люди, а не «строители светлого будущего». Настолько «внеземной» сюжет с не менее волшебной развязкой, в которой все живы и молодцы. Отдавшись полету фантазии автора, следишь за развитием событий, за путешествием героев (это, пожалуй, самая интересная часть повести), но после так называемого приземления начинается какой-то скомканный бред с внезапным помощником-спасителем. А вкупе с попыткой раскрыть характеры героев, опять же не совсем удачной... Интересная идея приключения постепенно иссякла и свелась к «и жили они долго и счастливо».

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Основу тома составили редкие, мало издававшиеся произведения первого отечественного профессионального писателя-фантаста. «Небесный гость» — одна из лучших книг Александра Беляева, предугадавшего в ней многие научные проекты будущего. Романом «Борьба в эфире» в годы... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Дом Дверей
Оценка   7.5 (2) 1
Год: 2002Язык книги: РусскийСтраниц: 86
Книга закончена
      
    simbircit 8 мая 2018, 7:15
    оценил(а) книгу на 5

    Исходя из аннотации к «Дому Дверей», перед нами либо триллер с элементами фантастики в духе Кунца или жёсткая НФ (изучение загадочного Дома, тема контакта, да мало ли) или пусть даже нечто в фантасмагоричном стиле «Ночи иллюзий» Лаумера (там тоже в двери заходить чревато было, неизвестно где окажешься, такая вот аналогия в голове проскочила). Ну в любом случае должно было быть что-то захватывающее.
    На деле же — интригующие и даже захватывающие лишь моменты, а остальное... пласты чего-то странного, часто нудного, поданного сумбурно, с неправдоподобными диалогами, ситуациями и реакциями героев. Да, и ещё, конечно инопланетянин с подозрительно человеческими мотивациями и повадками.
    Даже как «на любителя» сложно охарактеризовать. Просто слабая реализация изначально неплохой идеи.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Достойно ли наше человечество остаться в живых?!

Это предстоит доказать двум людям, которые столкнулись со странной инопланетной машиной. С «синтезатором чудес», создающих миры, миры и миры – ЛАБИРИНТ МИРОВ.

Однако каждый из этих миров, воплощающи... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Тени Прерии. Свои среди чужих (СИ)
Оценка   7.5 (4) 3
Добавил: ал-Аади 21 августа 2014, 23:21
Серия: Прерия
Язык книги: РусскийСтраниц: 85
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Прерия - планета Русского сектора колонизации. В этой крохотной капле воды из океана человечества, отразились все конфликты и проблемы материнской цивилизации, не так уж далеко ушедшей от "нас сегодняшних", поскольку описываются события 2074-2075 годов. На этой до ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
209
210
211
...
960
На странице
{"g":"sg141","o":25}