Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А что ты предлагаешь? Оставить все как есть? Пусть все передерутся?

— Я не говорю, что все должны драться. Я говорю, что драк не должно быть. Но тут и так уже все запутались, и никто уже не знает, кто Ирриа. Поэтому я и говорю, что разбирать это сейчас не имеет смысла.

— Ну да, ведь это он сказал, что Ирриа она. — проговорил кто-то.- Из-за этого Фраис и отступил от Ирриа.

— Тогда все понятно. — сказала Лирраи. — Ирриа и Фраис, оба хороши. Если я еще раз увижу драку, Ирриа, и ты, Фраис, я сама задам вам трепку.

— Я не буду. — проговорил Фраис.

Ирриа молчала, глядя на Лерраи до тех пор, пока не получила толчка от Магды.

— Я не буду. — повторила она за Фраисом.

— Вот и хорошо. — сказала Лерраи, одним прыжком выскочила из круга и убежала.

— Только попадись еще мне. — прорычал Фраис, обращаясь к Ирриа и ушел. Джесси ничего не ответила на его слова, решив не устраивать новой драки.

Постепенно все разошлись и остались только Ирриа, Магда, Лир и Ллари, который по какой-то непонятной для Джесси причине вступился за нее даже после того, как она с ним поругалась.

— Ты не обижаешься на меня? — спросил Ллари у Ирриа.

— Я? — удивилась Джесси. — Нет, мне не за что обижаться на тебя. Это я должна спросить тебя об этом. Ведь это мои слова заставили тебя разозлиться.

— Это я сам сглупил. — проговорил рамир. — Твои истории были не такими уж и плохими. Я не сразу понял, что это выдумка, вот и разозлился.

— А ты не потому так говоришь, что считаешь меня девчонкой? — спросила Ирриа.

— Ты девчонка?! — взвыл Ллари. — Не смеши меня! Я же понял, что Лир сказал это для того, что бы Фраис отстал от тебя. — Лир проворчал что-то несуразное себе под нос, но не стал это переводить на нормальный язык.

— Ты знаешь, зачем Лерраи хотела, что бы ее схватили за лапу?

— А ты не знаешь? — усмехнулся Фраис. — Это у нее такой способ проверить кто ты. Ни один мальчишка не сможет это сделать. И ты не смог.

— Я не мальчишка, Ллари. Я просто не поняла, зачем это нужно и не стал это делать, потому что думала, что она разозлится на меня, если я ее укушу.

— Ты меня разыгрываешь. — проговорил Ллари.

— Не веришь, не надо. — ответила Джесси. — Мне еще и лучше.

— Почему это? — удивился Ллари.

— Да так. — проговорила Ирриа. — Ты на меня не обижаешься?

— Было бы на что. — проговорил Ллари. — Я вообще стараюсь ни на кого не обижаться. Обида не приводит ни к чему хорошему. Будем друзьями?

— Конечно, Ллари. — ответила Джесси. — Мне всегда хорошо, когда есть друзья.

— А вы согласны? — спросил он у Марри и Лира.

— Да. — ответил Лир и за себя и за Магду.

— Вам, наверно, надо идти домой? — спросил Ллари. — А то можем сходить куда нибудь. Мои родители возвращаются поздно, и я сейчас свободен.

— Хорошо. — сказала Ирриа. — Куда ты хочешь пойти?

— Не забудь, Ирриа, что надо сказать об этом Рриге.

— Рриге? — удивленно переспросил Ллари. — Очень знакомое имя.

— Еще бы не знакомое. — произнесла Джесси. — Все, кому ни скажешь, что нашу мать зовут Рригой, все говорят, что это имя знакомо.

— А ты знаешь почему? — спросил Ллари.

— Мы знаем. — ответила Марри. — И нам все время об этом напоминают.

— Ладно, я не буду об этом говорить. — сказал Ллари. — Давайте пойдем к реке.

— Но перед этим зайдем к нам домой. — проговорил Лир. — Да и уроков нам задали немало. Вы как хотите, а я сначала сделаю все задания.

— Ты, наверно, был отличником в старой школе? — спросил Ллари у Лира.

— Я не учился в школе. — ответил Лир немного обиженно.

— Ой, извини, Лир. Я забыл. — проговорил Ллари. — Тогда тебе, конечно, надо заняться сначала уроками. Вы, наверное, тоже будете сначала делать уроки? — спросил он у Ирриа и Марри.

— Нет. — ответила Джесси. — Мы сначала погуляем с тобой, а потом уже пойдем делать уроки.

— Ну и глупо. — проговорил Лир. — Вы можете не успеть.

Джесси и Магда смолчали на эти слова Лира, а затем проводили его до дома и пошли вместе с Ллари к реке.

— В прошлом году здесь утонул один первоклассник. — проговорила Ллари.

— Как? — спросила Джесси.

— Видите, какое здесь течение. Двое первоклассников подрались на берегу. Один упал в воду и его вынесло на середину. А там. — он показал дальше вперед по течению. — Там большой водопад. Он попал в него и больше не вернулся.

— Кошмар. — проговорила Джесси.

— Кошмар? — несколько удивленно проговорил Ллари. — Здесь каждый год кто нибудь гибнет. В позапрошлом году, например, погибло трое. Двое взрослых и один малыш.

Родители не усмотрели за ним и малыш зашел в воду. Они оба бросились его спасать и все трое погибли.

Ллари внезапно переменился. Он смотрел на воду, быстро несушуюся около крутого берега и молчал.

— Что случилось, Ллари? — спросила Ирриа.

— Это случилось три года назад. — произнес он. — Тогда погиб мой брат. И он погиб из-за меня.

— Боже, Ллари. — проговорила Джесси.

— Это было зимой. Я пошел на лед около берега и провалился. Илларс прыгнул за мной, вытокнул меня на берег, а сам.. — Ллари не гоговорил.

Ирриа и Марри встали с ним рядом и так же как он, опустили головы к воде.

— С тех пор я всегда прихожу сюда, когда могу, и рассказываю всем свою историю и истории о других погибших. Отец сначала ругал меня за то, что я ходил к реке, а затем понял, что это бесполезно.

— Мы сочувствуем тебе, Ллари. — произнесла Марри. — Это, наверное, очень трудно — чувствовать, что погиб кто-то из родных.

— Спасибо, Марри. Я испортил вам настроение. Извините. Давайте больше не будем говорить об этом. Пойдемте посмотрим на водопад. Говорят, он красиво выглядит, хотя я все время думаю о тех, кто в нем погиб. Все, идемте.

Он побежал по берегу, не дожидаясь Ирриа и Марри. Несколько минут спустя они оказались за водопадом на небольшой площадке с ограждениями. Там находился только один рамир с каким-то прибором на штативе. Джесси и Магда не сразу поняли, что это обычный фотоаппарат.

— А, Ллари. — проговорил рамир. — Опять пришел пугать моих клиентов?

— А кого пугать-то. Никого и нет. А Ирриа и Марри пришли со мной. Они еще ни разу не видели водопада.

— Так, может быть, они хотят сфотографироваться на память?

— Нет. Мы теперь здесь будем часто бывать. — проговорила Ирриа. — А если понадобится, мы и сами себя сфотографируем.

— Вот даже как. — проговорил рамир. — До чего же невоспитанная молодежь пошла.

— Ой, извините. — проговорила Джесси.

— Нагрубил, а теперь извиняешься? — спросил он.

— Ирриа не хотела вам грубить. — проговорила Марри. — Она еще не совсем знает, как надо разговаривать.

Рамир взглянул на Ирриа и ничего больше не сказал. Ллари проводил двух своих новых друзей к краю площадки и стал показывать некоторые места водопада, где за стеной воды были пещеры.

— А откуда это известно? — спросила Ирриа.

— Зимой часть из этих потоков исчезает, и эти пещеры становятся видны. Есть легенды, что там живут водяные монстры, но это только сказки.

— Сказки-то сказки. — проговорил сзади рамир. — А я сам видел однажды поздно вечером свет, проходивший через воду в третьем рукаве.

— Только там и пещеры нет. — сказал Ллари.

— А я говорю, что всть. И она закрывается и открывается.

— Чего спорить. — проговорил Ллари. — Если веришь, что есть, так значит для тебя она есть, а если нет, то нет. Пойдемте. — он пробежал через площадку и Ирриа вместе с Марри проследовали за ним. — Хотите, пойдем ко мне домой? — спросил Ллари.

— Пойдем. — согласилась Ирриа, и вскоре они уже шагали по улице города. Ллари показывал некоторые городские достопримечательности и рассказывал различные городские истории. Так они прошли почти половину города и оказались в районе, где Ирриа и Марри ни разу не бывали.

— Вот здесь я живу. — сказал Ллари, показывая семиэтажный дом. — На четвертом этаже.

Они поднялись на лифте и оказались у самого входа в квартиру, где жил Ллари. Он открыл вход и сразу же на пороге появился рамир.

130
{"b":"99871","o":1}