Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Натаниэль не мог не признать резонности объяснения. В то же время он отметил про себя некоторую заученность речи Артура, но вовремя вспомнил о театральном образовании последнего.

– Значит, туризм по-семейному, – сказал он. – Что ж, это любопытно. Даже очень. И что – приносит хороший доход?

– Не хочу сглазить, – ответил Фойгельсон, – но, во всяком случае, неплохой.

– И кому же пришла в голову эта идея? – поинтересовался Розовски. – Вам или вашему компаньону?

– Мне, – Фойгельсон засмеялся. – Боюсь показаться нескромным, но все идеи относительно нашей деятельности принадлежали мне. Аркадий… у него были другие достоинства, тоже очень важные.

– Какие именно? – с любопытством спросил Розовски.

– Конкуренция существует не только в Израиле, – многозначительно ответил Фойгельсон. – Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Так вот, Аркадий… Он хорошо улаживал возникавшие конфликты. Не знаю, известно ли вам, но Аркадий, в свое время, сидел, – (Натаниэль кивнул). – С тех пор у него имелись знакомые, имевшие отношение к криминальному миру… Впрочем, я не знаю подробностей. Во всяком случае, это мои предположения.

– И это все? – Розовски искренне удивился. – Его функции сводились к переговорам с русскими рэкетирами?

– Нет, конечно. Должен сказать, что Аркадий умел считать деньги куда лучше, чем я. Не нужно было компьютера, он мгновенно просчитывал коммерческую выгоду любого варианта.

– Понятно. А как технически вы осуществляли свою деятельность? Выезжали туда ежемесячно? Отправляли в командировку доверенных лиц?

– Мы открыли представительства компании в Москве и Киеве, люди там занимаются приемом заявок.

Натаниэль поднялся со стула, лениво прогулялся по кабинету.

– А больше никаких видов туризма вы не практиковали? – спросил он, останавливаясь. – И чем бы вы объяснили тот факт, что группы ваших туристов состоят, по преимуществу, из женщин? В возрасте от восемнадцати до двадцати пяти – двадцати шести лет?

Артур озадаченно посмотрел на детектива.

– Вы уверены? – спросил он. Во взгляде его появилась растерянность.

– Вполне.

Артур покачал головой.

– Честно говоря, я не рассматривал наши группы таким вот образом. Мне и в голову не приходило анализировать возрастной состав…

– Понятно, – Натаниэль подошел к окну, выглянул на улицу. – Давно ли ваш партнер бывал в России?

– Давно ли?… – Фойгельсон немного подумал. – Точно не помню. Послушайте, – вдруг рассердился он, – кажется, я понял, к чему вы клоните.

– Очень рад, – Натаниэль по-прежнему стоял спиной к собеседнику. – В таком случае, я надеюсь получить исчерпывающие ответы на мои вопросы.

– С какой стати?! – возмущенно воскликнул Артур. – Что вам, черт побери, от меня нужно?!

Натаниэль, наконец, повернулся к нему.

– Видите ли, – сказал он с обманчивой мягкостью, – у меня есть основания считать, что ваше бюро занимается не туризмом – даже в той форме, которую вы изволили описать только что.

– Не туризмом? – брови Фойгельсона поползли вверх. – А чем же, по-вашему?

– Поставкой проституток в массажные кабинеты Тель-Авива, – ответил Натаниэль и снова уселся напротив хозяина кабинета. – И я полагаю, такие же выводы в ближайшее время сделает полиция.

Артура, казалось, хватил удар.

– Вы… с ума… сошли… – выдавил он после долгой паузы. – Вы думаете, что говорите?

– Мало того, – продолжал Розовски, не обращая внимание на обалдевшее лицо Фойгельсона. – Я совершенно уверен в том, что ваш компаньон чем-то не угодил русским мафиози, контролирующим сей, с позволения сказать, бизнес.

Теперь к выражению изумления, очертившемуся на покрасневшей физиономии Артура Фойгельсона, примешалась изрядная толика страха.

– Да-да, – сказал Натаниэль сочувственно. – И, насколько мне известно, следующим кандидатом в покойники определили вас, – о том, кто должен был осуществить переход Артура из этого мира в иной, он, разумеется, умолчал.

– Вы шутите? – с надеждой спросил Фойгельсон.

– К сожалению, нет.

– Откуда вам это известно? – спросил хозяин «Арктурс» подозрительно. – Полиции что-то удалось выяснить?

– Нет, – Натаниэль затянулся, погасил сигарету в пепельнице и виновато улыбнулся. – Так получилось, что эти самые конкуренты – не исключено, что они те самые старые знакомые вашего покойного компаньона, – так вот, конкуренты придумали оригинальный ход выполнения поставленной задачи. В качестве исполнителя они решили избрать израильского детектива. Частного детектива, имеющего дело с русскими. Знаете, чтобы не морочить голову с привозом сюда киллера. Можно ведь проколоться на границе.

– И вам известно его имя?… – прошептал Фойгельсон.

– Исполнителя? Естественно, – Розовски снова улыбнулся. – Не настолько же я рассеян, чтобы не знать собственного имени.

До Артура смысл последней фразы дошел не сразу. Когда же он наконец понял, съежившаяся в кресле его фигура стала почти вдвое меньше.

– Вы серьезно? – пролепетал он. – Вы… пришли… меня… убить?…

При этом он уставился на руки Натаниэля с таким видом, словно ожидал увидеть в них если не циркулярную пилу, то, по крайней мере, гигантский топор канадского лесоруба. Розовски закурил очередную сигарету и с равнодушным видом развалился на стуле, неторопливо пуская дым.

Несколько оправившись, Артур потянулся к телефону. Натаниэль молчал. Только когда Фойгельсон снял трубку, Натаниэль лениво поинтересовался:

– И куда же вы собираетесь звонить?

– В полицию, – буркнул Артур, но положил трубку.

– Вот так-то лучше, – сказал Натаниэль. – Надеюсь, вы понимаете, что я не собираюсь вас убивать. Зачем бы я вам все это рассказывал?

– Откуда я знаю, – хмуро произнес Фойгельсон. – На детектива он не смотрел. – Может, вы хотите вытянуть из меня денег, а потом прикончить.

– Да? – Розовски удивленно взглянул на Фойгельсона. – А вы что, согласились бы мне заплатить?

– Конечно, нет, – сказал Артур и неожиданно коротко рассмеялся. – Нет, правда… что-то тут не так. Мне кажется, все это вы придумали. Но мне не очень понятна цель. Надеюсь, вы мне ее объясните. Возможно, это, как говорят медики, шокотерапия. Невероятное известие, от которого у пациента прочищаются мозги. Я прав?

– А вы молодец, – одобрительно заметил Натаниэль. – Хорошо держитесь. Я поначалу подумал, что придется вызывать «скорую помощь». Насчет шокотерапии – хорошая идея. Не исключено, что в дальнейшем я возьму ее на вооружение. Теперь я верю в то, что вы и правда являлись генератором идей в «Арктурс». Значит, прочищаются мозги… – он задумался на мгновение. – Что ж, посмотрим, насколько у вас прочистились мозги. Вспомните, пожалуйста, не сложилось ли у вас впечатления, что в последнее время ваш компаньон чего-то боялся? Или кого-то боялся?

Артур нахмурился.

– Знаете, сейчас я вспомнил, – сказал он. – Незадолго до гибели он пришел в контору очень раздраженным. Когда я спросил, в чем дело, он ответил: «Ерунда, мелкие неприятности. Переживу. Не обращай внимания». Сейчас мне кажется, что он был не раздражен, а напуган. В тот же день у него состоялся телефонный разговор. Очень странный…

– Он звонил? – быстро спросил Розовски. – Или ему?

– Ему. Он долго слушал молча. Потом сказал: «Таких денег у меня нет». И повторил: «Нет у меня таких денег». Я не стал спрашивать, о чем речь. Думал – какие-то личные дела… – Артур побарабанил пальцами по крышке стола. – Вы не угостите меня сигаретой? Думал, что бросил уже основательно, а вот поди ж ты… – он закурил.

– Это все? – спросил Натаниэль, подождав немного.

– Что?… Ах да, извините. Просто немного задумался… Скажите, вы уверены… – он пододвинул к себе пластиковую папку, лежавшую с краю, раскрыл ее. Внимательно прочитал первую страницу. – Похоже, вы правы, – сказал он расстроено. – Это список последней группы из России. Одни женщины. И возраст… – он подтолкнул список Натаниэлю. – Боже мой, – Фойгельсон вскочил, забегал по кабинету с неожиданной для такого крупного мужчины суетливостью. – Что же теперь будет?… Дайте еще одну сигарету, – сказал он, останавливаясь возле детектива.

23
{"b":"99264","o":1}