Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"А, ей-богу, хотел повесить", отвечал ~ скажу пану, — нет и одного червонного в кармане. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — ни одного

И теперь, если бы не вооружили его бреславские жиды, не в чем было бы ему и на войну выехать. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — на войну

Наших там много: Ицка, Рахум, Самуйло, Хайвалох, еврей-арендатор… КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — Хайвальх

А видал одного пана Андрия. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — А видел

"Андрия видел!" вскрикнул Бульба: "Что ж ты, где видел его?.. в подвале?.. в яме?.. обесчещен?.. связан?.." КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Что ж он

"Андрия видел!" вскрикнул Бульба: "Что ж ты, где видел его?.. в подвале?.. в яме?.. обесчещен?.. связан?.."

КАБ2 — в подвале? [связан?]

И наплечники в золоте и нарукавники в золоте, и зерцало в золоте, и шапка ~ золото.

ЛБ4, П, Тр — нет

И наплечники в золоте и нарукавники в золоте, и зерцало в золоте, и шапка в золоте, и по поясу золото, и везде золото, и всё золото. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Так, как солнце взглянет весною, когда в огороде всякая пташка пищит и поет, и травка пахнет, так и он весь сияет в золоте.

КАБ2 — и поет [так он весь сияет]

Так, как солнце взглянет весною, когда в огороде всякая пташка пищит и поет, и травка пахнет, так и он весь сияет в золоте. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — и всякая травка

И коня дал ему воевода самого лучшего под верх; два ста червонных стоит один конь. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — ему дал

Как наибогатейший польский пан!

КАБ2 — польский пан. [Нет, не принудит его никто!]

Разве я не знаю, что жида повесят, как собаку, коли он соврет перед паном?

КАБ2 — перед паном. [Что ж]

"Так это выходит, он, по-твоему, продал отчизну и веру?"

КАБ2 — выходит, [по твоему он]

"Я же не говорю этого, чтобы он продавал что: я сказал только, что он перешел к ним." КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — продал

"Пусть трава порастет на пороге моего дома, если я путаю!

КАБ2 — если я [вру]

Пусть всякий наплюет на могилу отца, матери, свекора, и отца отца моего и отца матери моей, если я путаю.

КАБ2 — отца [и]

Пусть всякий наплюет на могилу отца, матери, свекора, и отца отца моего и отца матери моей, если я путаю. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — свекра

Пусть всякий наплюет на могилу отца, матери, свекора, и отца отца моего и отца матери моей, если я путаю.

КАБ2 — если я [вру]

Если пан хочет, я даже скажу, и отчего он перешел к ним.

КАБ2 — я даже <1 нрзб.>

Здесь жид постарался, как только мог, выразить ~ на бок рот, как будто чего-нибудь отведавши.

КАБ2 — рот [с прицмокиваньем]

Коли человек влюбится, то он всё равно, что подошва, которую, коли размочишь в воде, возьми, согни, — она и согнется.

КАБ2 — согни [ее]

"Слушай, пан, я всё расскажу пану", говорил жид: "Как только услышал я ~ купят. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — А как

"Слушай, пан, я всё расскажу пану", говорил ~ нитку жемчуга, потому что ~ купят. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — жемчугу

"Слушай, пан, я всё расскажу ~ в городе есть красавицы и дворянки, а коли ~ купят.

КАБ2 — есть красавицы [и дворянского роду]

"Слушай, пан, я всё расскажу ~ я себе, то хоть им и есть нечего, а жемчуг всё-таки купят. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — им хоть

И как только хорунжего слуги пустили меня, я побежал на воеводин двор продавать жемчуг и расспросил всё у служанки-татарки.

КАБ2 — на воеводин двор [будто продавать жемчуг]

И как только хорунжего слуги пустили меня, я побежал на воеводин двор продавать жемчуг и расспросил всё у служанки-татарки. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Пан Андрий обещал прогнать запорожцев. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — обещался

Чем человек виноват?

КАБ2 — Чем [же]

Там ему лучше, туда и перешел.

КАБ2 — лучше [он]

Дай бог ему здоровья, меня тотчас узнал; и, когда я подошел к нему, тотчас сказал… КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Дай ему бог

Дай бог ему здоровья, меня тотчас узнал; и, когда я подошел к нему, тотчас сказал…

КАБ2 — меня [сейчас]

"Янкель! скажи отцу, скажи брату, скажи ~ всем, что отец — теперь ~ со всеми.

КАБ2 — что [незачем]

Теперь припомнил он, что ~ женщиною, и поник седою головою, а ~ и душу.

КАБ2 — и поник [он седою головою] [седою головою Тарас]

Теперь припомнил он, что ~ головою, а всё еще не хотел ~ и душу.

КАБ2 — все ещё [не мог]

Теперь припомнил он, что ~ верить, чтобы могло случиться ~ душу.

КАБ2 — чтобы могло [про<изойти?>]

Теперь припомнил он, что видел ~ сын его продал веру и душу.

КАБ2 — продал [душу и веру]

А запорожцы, и пешие и конные, выступали на три дороги к трем воротам.

КАБ2 — А [козаки]

Один за другим валили курени: Уманский, Поповичевский, Каневский, Стебликивский, Незамайновский, Гургузив, Тытаревский, Тымошевский. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — Незамайковский

Кто проснулся связанный во вражьих руках, кто, и совсем ~ в ляшском стану.

Тр — связанным

Кто проснулся связанный ~ в ляшском стану. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — стане

Все высыпали на вал, и предстала ~ на валу.

КАБ2 — на вал, и [восстала пред козаками]

Медные шапки сияли, как солнцы, оперенные белыми, как лебедь, перьями. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — солнца

Медные шапки сияли, как солнцы, оперенные белыми, как лебедь, перьями.

КАБ2 — солнцы [с белыми <перьями?>]

На других были легкие шапочки, розовые ~ рукавами, шитые и золотом и просто ~ убранств. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — золотом

На других были ~ тех сабли и оружья в дорогих оправах, за которые ~ убранств. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — ружья

Напереди стоял спесиво в красной шапке, убранной золотом, буджановский полковник. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — буджаковский

Грузен был полковник, всех выше и толще, и широкий дорогой кафтан в силу облекал его. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — на силу

На другой стороне, почти ~ полковник, небольшой человечек, весь ~ науку. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — человек

Не мало было и всяких ~ для почета, которые крали со стола ~ пана.

КАБ2 — крали [из хозяйских]

Не мало было и всяких ~ со стола и буфетов серебряные кубки ~ пана. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — и из буфетов

Не мало было и ~ серебряные кубки и после ~ пана.

КАБ2 — кубки [и ложки]

Всяких было там. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Много всяких

Не любили козаки богато выряжаться на битвах; простые ~ шапки. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — наряжаться

Два козака выехало вперед ~ Мыкыта Голокопытенко. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — выехали

Два козака выехало ~ зубастые на слово, на дело тоже не плохие ~ Голокопытенко. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — на слова, на деле

Следом за ними выехал ~ много натерпевшийся на веку своем: горел ~ усами. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — потерпевший

Следом за ними выехал и ~ на Сечь с обсмаленною, почерневшею головою и выгоревшими усами. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — обсмоленною

Следом за ними выехал ~ головою и выгоревшими усами. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — сгоревшими

Впереди их был куренной атаман Хлиб, без шаровар и верхнего убранства, — так, как схватили его хмельного.

КАБ2 — его [сонного и]

Потупил в землю голову атаман, стыдясь наготы своей перед своими же козаками и что попал в плен, как собака, сонный. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — И потупил

Потупил в землю голову атаман, стыдясь наготы своей перед своими же козаками и что попал в плен, как собака, сонный.

П, Тр — козаками и того

И в одну ночь поседела крепкая голова его. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — В одну

"Не печалься, друзьяка!" отозвался куренной атаман Бородатый: "В том нет вины твоей, что схватили тебя нагого.

КАБ2 — нет <приписано Гоголем в ЛБ4>

"Не печалься, друзьяка!" отозвался куренной атаман Бородатый: "В том нет вины твоей, что схватили тебя нагого.

62
{"b":"98916","o":1}