В ящике находилось почти два десятка книг в потертых кожаных переплетах. Среди них почетное место занимали различные научные труды и руководства по алхимии. В них описывались сотни способов, с помощью которых алхимики разных времен и народов пытались превратить различные металлы в золото. Здесь же находились руководства по извлечению из соков трав и растений чудодейственной живой воды. Но с самой большой любовью Парцелиус относился к двум толстенным книгам, руководствам по Белой и Черной магии. Их горбун обнаружил в одной из альпийских пещер во время своих прогулок по горам. По-видимому, в этой пещере когда-то жил великий маг, но это было так давно, что Парцелиус не обнаружил никаких следов его останков. И с той поры горбун потерял покой. Даже опыты по превращению металлов в золото перестали его интересовать. Дни напролет Парцелиус просиживал возле камина в своей пещере, изучая эти две книги. Вскоре он понял, что имеет шанс добиться успеха. Ведь в отличие от обычных магов он был еще и ученым, и многое знал о тайнах природы. Наверняка, это поможет ему стать волшебником!
И на самом деле Парцелиусу многое удалось сделать, хотя настоящим чародеем он так и не стал. И прежде всего ему удалось создать из соков двухсот трав живую воду. Попробовав горькую, зеленую жидкость, он почувствовал сразу же себя намного лучше, чем обычно. А спустя годы обнаружилось, что он перестал стареть! Виллина совершенно верно подметила в своем письме, что Парцелиусу было много лет. Но даже она, наверное, очень удивилась бы, если бы узнала, что маленький человечек старше ее, и родился более трех веков назад! И большую часть этого времени он прожил в своей пещере в альпийских горах, в полном одиночестве, в суровой, спартанской обстановке. Но мечты нередко возносили тщеславного горбуна очень высоко, порой даже на королевский трон. Именно поэтому он без колебаний и бросил свое жилище в Альпийских горах и присоединился к Сказочному народу. Ему казалось, что если Волшебная страна на самом деле существует, то там он сможет достичь самого высокого положения. И вот теперь настал час, когда его самые смелые надежды стали воплощаться в жизнь!
В камине весело потрескивали горящие дрова, и при колеблющемся свете пламени Парцелиус раскрыл дрожащими от возбуждения руками книгу Белой магии. Он не сомневался, что без особого труда сумеет выполнить то, что обещал своим подданным. И тогда он сразу же поставит на место этого дубоголового Дурбана. А дальше… дальше видно будет.
Весь день и всю ночь Парцелиус просидел за чтением книги. Он даже забыл о еде, и не отзывался, когда в дверь лаборатории несколько раз почтительно стучали. С первыми рассветными лучами он разбудил Керка, старшего и самого опытного из гномов. Алхимик сказал, что хочет отправиться вместе с ним за минералами для своей лаборатории и приказал гному захватить с собой кирку и лопату. А сам он погрузил на спину верного Васила корзины, сплетенные лешими, и приказал тому взять курс север, к Кругосветным горам.
Вернулся лорд только через два дня, весь перепачканный в пыли и грязи, но очень довольный. Корзины были наполнены различными минералами и рудами металлов. Керк помог ему разыскать серу, магний, железо, хрусталь и много-много другого, необходимого для опытов. Тролли немедленно начали переносить корзины в лабораторию.
Войдя во дворец, Парцелиус остановился в удивлении. Оказалось, что Дол и джинны уже притащили из Желтого дворца первую партию мебели и ковров, и свалили все в кучу посреди пиршественного зала.
Лорд озадаченно почесал затылок.
– И зачем мне все это? – буркнул он. – Сколько всякого хлама, и ничего полезного для науки…
Сопровождавший его леший Олр пожал плечами.
– Ты же сам приказал это сделать, господин.
– Знаю, что приказал, – поморщился Парцелиус. – А вот теперь и сам жалею. Хотя… пожалуй, кое-что я отберу для своей спальни. Например, вот этот диван. И тот платяной шкаф. И вот эти два ковра… И кресла мне тоже пригодятся. Прикажи троллям все это перенести ко мне, наверх. А теперь я хочу узнать свежие новости. Эй, Гекта, где ты?
– Здесь, здесь! – защебетала сорока, влетая через одно из окон. – Я разузнала много всяких новостей! Все расскажу, только разреши, хозяин, взять хоть что-нибудь из вещей в мое гнездо. Там ведь у меня совсем ничего нет, одни ветки. Бедная я, бедная!
Леший нахмурился и погрозил Гекте кулаком.
– Не верь ей, хозяин! Эта птица – самая большая воровка, которых я только видывал. Она уже много чего утащила из утвари, особенно серебряных ложек и вилок. Ох, и жадна!
– Сам такой, сам такой, – затараторила сорока, делая круги под потолком. – А кто украл самый красивый ковер? А кто перетащил в свою конуру стул и кресло? И на что тебе все это, старому лесному пню?
Парцелиус сердито нахмурился.
– Хватит болтать вы, оба! – прикрикнул он. – Даже голова от вас разболелась. И не вздумайте заниматься мародерством, ясно? Когда я обставлю дворец, то тогда и берите из оставшегося, что хотите. А пока ведите себя, как и подобает слугам лорда Желтой страны!
Парцелиус подождал, пока тролли под руководством Олра перенесли на второй этаж обеденный стол и стул, а потом сам направился в свои покои. На его лице сияла довольная улыбка. Ему очень нравилось роль правителя. Устроившись возле окна, он пообедал жаренной рыбой и фруктами. А сорока тем временем поведала ему о последних новостях.
Они были и хорошими, и плохими. Оказалось, что Стелла, Элли и Корина так и не объявились. Ни одна из вездесущих птиц не видела их, а это означало, что три волшебницы, похоже, на самом деле покинули край Торна. Да и Страшила с Дровосеком, Алмаром и медвежонком Томом куда-то сгинули. Их видели в Голубой стране возле желтой дороги, а потом они как сквозь землю провалились.
Это были радостные вести. На такую удачу Парцелиус и не рассчитывал! И даже сообщение Гекты о том, что Дурбан и его товарищи построили на западе Желтой страны, возле Дубового леса, красивый город, не расстроило его. Тем более не взволновал алхимика рассказ о новой королеве Розовой страны, бывшей второй фрейлине Агнет.
– Она что же, тоже волшебница? – поинтересовался Парцелиус, выпив под конец обеда кружку брусничного сока.
– Да вроде нет, – прострекотала сорока, жадно поглядывая на серебряную вилку и нож, которые также были принесены из Желтого дворца. – Эту Агнет не поймешь. Но у нее есть Золотая Шапка, и ей служат Летучие Обезьяны.
– Ах, обезьяны, – равнодушно произнес Парцелиус, широко зевнув. – Мартышки, что ли? Или макаки? Видал я в молодости обезьян, видал. Глупые, ничтожные создания. Так что о них и разговаривать не стоит. Ну что ж, по-моему, все идет к лучшему. Только вот рыба мне надоела. Неужели, нельзя приготовить что-нибудь повкуснее? Например, жареные грибы, белые или трюфели. Ведь в Желтой стране, кажется, растут грибы?
– Растут, да еще как, – согласилась сорока. – В лесах их хоть косой коси! Только я грибы собирать не умею.
– Ладно, поручу это лешим, – еще раз зевнул Парцелиус. – Да, еще скажи Дрому, чтобы малыш зашел ко мне после заката. А я пойду вздремну часок-другой. Уж больно натрудился в горах, словно какой-нибудь рудокоп.
Он поднялся с кресла и отправился в спальню. Там уже стоял диван, а пол украшал красивый ковер. Алхимик лег, даже не сняв пыльных сапог, и сразу же захрапел. А сорока, не удержавшись, вспорхнула на стол, схватила крепким клювом серебряную вилку и вылетела в окно.
Вечером, как следует выспавшись, Парцелиус принялся за работу. Он достал из своего бездонного ящика стеклянные колбы, фарфоровые чашки и медные котелки, щипцы, пилки, молотки разных размеров и прочие инструменты. Затем он разжег огонь в печи, и стал размалывать молотком в чугунном котелке куски различных минералов. Работа была не из легких, но привычной для алхимика. От удовольствия он даже мурлыкал себе под нос одну из любимых песенок.
Отмерив на весах нужные количества различных минералов, горбун высыпал их в большую фарфоровую чашку и стал тщательно смешивать железной ступкой. Пересыпав содержимое в медный котелок, он повесил его над огнем и стал ждать. В это время в дверь осторожно постучали.