Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На берегу они сбросили свертки на золотой песок и кинулись в прохладные волны легендарной реки. Воды приняли их в свои объятия, баюкая и бодря, прогоняя сладкую усталость и даря силы для новой любви. На смех приплыл веселый косяк берегинь и грянул песню. На этот раз она показалась юноше и умной, и уместной, и красивой.

Ты все, что сердцу мило,
С чем я сжилась умом;
Ты мне любовь и сила, —
Не спи беспечным сном!
Ты мне любрвь и сила,
И свет в пути моем;
Все, что мне жизнь сулила, —
Не спи беспечным сном.
Все, что мне жизнь сулила
Напрасно с каждым днем;
Весь бред младого пыла, —
Не спи беспечным сном.
Судьба осуществила
Все в образе одном,
Одно горит светило, —
Не спи беспечным сном!
Одно горит светило
Мне радости лучом,
Как буря б ни грозила, —
Не спи беспечным сном!
Как буря б ни грозила,
Хотя б сквозь вихрь и гром
Неслось мое ветрило, —
Не спи беспечным сном![5]

Лесичи и леснянки криками приветствовали водяных женщин, благодаря за такую радостную любовную песню, а затем взмыли в небо так стремительно, что коршуны шарахнулись врассыпную, и оттуда, из-под облаков, устремились вниз — к песчаной косе с одеждами. Удивительно, но волны Яришной почему-то не смыли отвара тирлича, зато скольжение в воздухе просушило не хуже банного полотенца.

— Нужно поторапливаться, — сказал Кам. — Заря занимается.

— Да, господин, — согласилась разноцветная троица.

— И здесь нам придется расстаться, — сказал Рой.

— Да, господин, любовь наша.

— И вы полетите в грады свои и веси…

— Да, любовь наша и радость.

— А мы вернемся на княжий Двор…

— Да, радость наша и любовь незабываемая.

— Но я всю жизнь буду помнить тебя, Цвета…

— Да, любовь моя нежная.

— И тебя, Злата…

— Да, любовь моя неустанная.

— И тебя, Красавка…

— Да, мой пылкий возлюбленный.

Три ведьмы-леснянки принялись целовать мага, а он обнимал их уверенными мужскими руками, дарил улыбки и ласкал взглядами, а потом одну за другой поднял на руки и подбросил к облакам. Ведьмы, кружась в синеве, посылали вниз воздушные поцелуи и кричали, что к следующему слету в червене они непременно родят по ребенку и, кто бы он ни был — мальчик ли, девочка, — все равно будет счастливым и гордым за своего отца, который называет себя веселым человеком Фомой Беренниковым, а на самом деле — Кам Рой из рода комаров.

Ведьмы построились клином и полетели на запад, а Лес протянул левую руку — со стороны сердца — Наде, а правую — Рою, и они ринулись было в небеса, но Ёжкина опять потеряла горизонт и опрокинулась вверх ногами. Пришлось приземляться и искать забытое на Лысой сопке помело.

Ведьмочка уселась верхом, и на сей раз они без приключений взмыли — Ёжкина на помеле в центре, а маг и чародей справа и слева, чуть поотстав, — и понеслись над просыпающейся тайгой, украшенной ожерельями янтарных, рубиновых и чароитовых ягод, золотыми куполами берез и алыми — осин, над обширными кедрачами, над журчащими ручьями, над порожистыми бурливыми речушками и загадочно спокойными озерцами. Когда же внизу замелькали крыши Холмграда, они отыскали украшенную резными коньками, медведями и петухами, с которой стартовали минувшей ночью, расцепили руки и головой вниз ринулись в широкую трубу, выныривая через чело печи.

Умытые и розовощекие, по коврам опочивальни они прошли к узорному окну, глядя на мир живыми блестящими глазами, словно и не было бессонной ночи, а в этот миг из-за горизонта вынырнул краешек солнца.

— Утро, — просто сказала Надя. В дверь постучали.

— Войдите, — пригласил Кам.

— Вошел Кед Рой и удивился: откуда в опочивальне взялась юная красавица?

— Откуда ты, дева? — спросил князь.

— В печке нашли, — не соврал маг.

— Точно, — засмеялся Доходяга. — То-то такая чернявая. Ты чья будешь?

— Я — Надя Ёжкина.

— Ёжкины, Ёжкины, — принялся припоминать князь. — Не из колотиловских ли?

— Колотиловская.

— Эких красавиц выращивают у нас в таёжке… И с кем же ты, дева?

— Я жена Леса Нова.

— Жена? Уж больно молода… Да и жених не умудрен летами.

— Лес — чародей!

— Выходит — очаровал. Ну, это у нас в княжестве случается. Парень он крепкий, по нему видно, да еще чародей, да к тому же с таким братом! Отныне никто не посмеет тебя обидеть — побоятся связываться! Везет же некоторым — два чародея в родне! Что же — благословляю. Давай-ка я тебя, юная красавица, расцелую! — Князь трижды поцеловал девушку, похлопал по плечу Леса и повернулся к магу. — А с тобой, Фома Беренников, у меня особый разговор.

— Говори, князь.

— Хотелось бы один на один…

— Да разве ты, Кед Рой, не замечаешь, что перед тобой двое влюбленных? Они слушают тебя, да не слышат, смотрят, а не видят, потому что видят и слышат лишь глаза и стук сердец друг друга. До наших ли им тайн, когда они еще и свои-то не разгадали?

— Ну что же, раз им не до нас, то давай присядем да поговорим…

А Лес с Надей глядели друг на друга и вправду ничего не слышали и не видели. И не заметили, не запомнили, как оказались на мягкой перине княжеской кровати с занавесками в золотых восточных драконах…

Чародей очнулся ото сна, когда деловой разговор князя с магом завершался. Нов услышал только самый конец переговоров.

— Не обессудь, князь, но никак не могу. У меня другая задача. Кто, кроме меня да Леса Нова, решит загадку двузраких паутин? А решим ее, тогда у тебя появятся личные проходы в Ютландию. Станешь сам выбирать — с кем воевать, а с кем торговать. Может, у тех же стовратов или там бердов громобои получше ютовых или еще какой товар, тебе вовсе неизвестный? Не дурацкая хихикалка, а что-нибудь по-настоящему дельное. Сам разберешься, не маленький. А пока загадка прохода в соседний мир не решена, ты — как на острове сокровищ посередине пустыни: и товаров навалом, да торговать не с кем, и денег полно, да покупать не у кого.

74
{"b":"97377","o":1}