Сквозь моё отчаянное тяжёлое дыхание проступила улыбка, наполняя меня энергией, необходимой, чтобы закончить эту гонку. Впереди кровавая линия обозначала конец нашего пути.
Всё моё внимание сосредоточилось на ней, игнорируя жжение в конечностях. Мы были так, так близко.
Багровые брызги взметнулись в воздух, когда мы пересекли линию. Дарркс и Узадан вскинули кулаки вверх, и из их глоток вырвались победные крики. Я присоединилась к их ликованию, хлопая по ладоням и сталкиваясь с ними плечами. Из меня вырвался лёгкий смех, пока я вытирала пот со лба.
— Поздравляю с первым местом. Ваше время — тридцать девять минут, — объявил Рокат, взглянув на часы, стоявшие на ближайшем табурете.
Несколько мгновений спустя финишировала вторая группа, и Рокат назвал их время тоже.
Я улыбнулась ему, развязывая верёвку на своей талии. Когда мы все освободились от неё, Дарркс положил её в пустую телегу, стоявшую в стороне.
Поднявшись по ступеням, я заняла место рядом со своей истинной парой, там, где мне и следовало быть всегда.
«Ты действительно доказываешь им, чего стоишь, маленькая самозванка.»
«Я знаю,» — ответила я.
Его ладонь легла мне на поясницу, почти незаметно притягивая ближе. Тепло его руки успокаивало боль в мышцах. Теперь, когда напряжение схлынуло, каждая мышца ощущалась так, будто весила больше стального шара, а свежий зимний воздух, скользящий по моей коже, заставил меня вздрогнуть.
Узадан и Дарркс подошли, отдавая салют Халалхиво и своему Хадвезеру.
— Сэр, для нас было честью участвовать в испытании вместе с вашей истинной парой.
— Ваша работа в команде заслуживает похвалы, солдаты. Сохраните такой настрой, и вы подниметесь по службе, — сказал им Рокат.
— Мы поможем всем, чем сможем, сэр, — поклялся Узадан.
— Спасибо, — беззвучно произнесла я ему.
После этого они ушли, присоединившись к остальным завершившим испытание у одной стороны возвышения.
К моему облегчению, следующей финишировала группа Кииры, затем Иззенны, Воккии и Маарии.
Всё больше и больше участников прибывало к финишу, и я взглянула на часы.
Прошёл почти час, а сотни людей всё ещё не появились.
— Они ведь не могут действительно умереть там, в темноте? — уточнила я, переводя взгляд с Раппа на Роката.
— Не-а, — протянул Рапп, и его озорная ухмылка заставила кольца в губе блеснуть в свете огня. — Олет должен ослаблять свою магию, чтобы они могли найти выход.
— Что это вообще за место? — спросила я.
— Старое убежище от бурь. Его используют только тогда, когда с побережья идёт особенно сильный ураган, а такого у нас не было уже десятки лет. Олет просто использовал свою магию, чтобы дезориентировать всех, кто приближался к входу, — объяснил Рапп.
Хитро.
— Так вы хотели, чтобы все справились? — спросила я, склонив голову набок.
Рокат кивнул.
— И эти верёвки не порвались бы. Рапп вложил немного своей связывающей силы в каждую из них. Поэтому вы также не могли использовать свою магию.
Теперь всё вставало на свои места.
— Значит, всё это было лишь игрой разума?
— По большей части, — ответил Рапп, поморщившись, когда пожал плечами. — Так бывает всегда.
Если я чему-то и научилась, живя среди самых могущественных Демонов Келети, так это тому, что слова Раппа были правдой. Эти уловки входили в мой арсенал, осознанно или нет. Моим последним взаимодействиям с Ксаннирином это служило доказательством.
Последние группы вырвались из туннеля сплошным потоком, все как один отчаянно бросившись к финишной линии. Со всех сторон раздавались подбадривающие крики, призывающие их уложиться в отведённое время. Стрелки часов двигались, пока я переводила взгляд с них на команды и обратно. Когда цифра сменилась, обозначая наступление нового часа, самая последняя тройка бросилась вперёд, рухнув грязной кучей у подножия помоста.
Но справился каждый солдат до единого.
Когда Рокат объявил об этом, вся Армия взорвалась ликованием. Я не смогла сдержать улыбку, от которой заболели щёки. Видеть мужчин и женщин такими, доверяющими друг другу, празднующими вместе — это было всем.
Весь наш труд, все наши жертвы, вся пролитая кровь и все пролитые слёзы привели к этому моменту.
«И ты сделала это возможным, Ассирия.»
Я обвила руками талию Роката, не заботясь о том, что у нас были зрители.
— Халалхиво! Сельхамош! — выкрикивали они наши почётные титулы.
Из первого ряда солдат Киира сложила ладони рупором у рта и закричала:
— Поцелуйтесь!
Жар разлился по моим щекам, но Рокат не стал терять времени. Он запустил пальцы во влажные от пота волосы на моём затылке и склонился, прижимаясь губами к моим. Рёв, ещё более громкий, чем тот, что поднялся после его объявления о том, что все завершили испытание вовремя, ударил мне в уши. Любовь хлынула по нашей связи, яростная и неумолимая, и я с готовностью отдалась её притяжению.
Когда он отстранился, то прислонился своим лбом к моему.
— Как сказала Киира, легенда о нас будет подпитывать их. Они будут сражаться ожесточённее. И вдохновлять других делать то же самое, — пробормотал он так тихо, что услышать могла только я.
— Тогда давай действительно дадим им тему для разговоров, — с улыбкой ответила я, поднимая руки и обвивая ими его шею.
С рыком он снова поцеловал меня, и наши языки сплелись в борьбе за превосходство. Он сжал мою талию, и его твёрдость упёрлась мне в живот. Наслаждение свернулось в моём нутре при мысли о нём внутри меня. Забыв обо всех болях, я хотела только одного: скрыться в том убежище от бурь, чтобы он трахал меня до беспамятства.
Когда от нехватки воздуха у меня закружилась голова, мы оторвались друг от друга, всё ещё не сводя глаз.
— К сожалению, нам ещё предстоит завершить одно испытание.
Я издала стон.
— Чёрт. Я почти забыла, захваченная волнением и желанием. Уф. Если уж нужно.
— Хотя если ты хочешь, чтобы позже я занялся этой сладкой, сладкой киской, я не стану отказываться.
От его слов жар разлился по нижней части моего живота.
Он отпустил меня, оставив ощущение потери, и повернулся к толпе.
— А теперь последнее испытание. Смелый прыжок с передней башни академии. Прыгать вы будете в том порядке, в котором прибыли сюда.
Это означало, что мы с Даррксом и Узаданом шли первыми.
Моё тело ныло, пока мы направлялись к крепости, и только возбуждение, пульсирующее в венах, смягчало эту боль.
Когда мы добрались до неё, я призвала свои крылья, застонав от протеста мышц спины. Несколько взмахов, и я уже была в воздухе, направляясь к высокой стене.
Коснувшись вершины пальцами ног, я сложила чёрные перепонки ближе к телу.
Внизу Рокат, Рапп, Олет и Сзазадос плели сеть из ониксовой тьмы, колышущуюся под светом луны.
— Тебе лучше идти первой, Сельхамош, — сказал Дарркс, делая приглашающий жест рукой.
Я сглотнула комок, застрявший в горле. Он, конечно, был прав, но это не уменьшало моей тревоги. Падать предстояло долго, и я хотела выполнить всё идеально. И ещё я не хотела раскрывать крылья слишком рано и давать недовольным повод предположить, что я боюсь падения.
Сделав рваный вдох, я подтянулась и забралась между двумя каменными выступами. Опасно балансируя высоко над землёй, я снова посмотрела вниз, и мой желудок перевернулся.
Я была первой, кто прыгнул. Первой, кто выступил вперёд. Первой, кто потребовал перемен. Первой женщиной, занявшей влиятельное положение в Армии.
Я была символом возможностей. Перемен. Надежды.
Этот момент был выше моих страхов.
«Ты справишься, Ассирия.»
Собрав всю свою решимость, я шагнула с башни.
Земля понеслась мне навстречу, и адреналин взорвался внутри меня.
«Какого хрена ты творишь?!»
Ветер завывал в ушах, пока моё тело умоляло использовать силу, чтобы замедлить падение. Но я стиснула зубы и не поддалась. Сеть из теней подо мной натянулась.