Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пожухлая трава стала долгожданным облегчением.

— Давайте побежим. Если будем держаться близко друг к другу, сможем наверстать время.

— Кто бы мог подумать, что в тебе есть соревновательная жилка, — поддразнил Узадан, сверкнув своими особенно острыми зубами.

— Несчастное последствие Связи истинной пары с Халалхиво, — парировала я.

Дарркс громко рассмеялся.

Я не смогла сдержать улыбку, расползающуюся по лицу, пока мы бежали вперёд.

Это знакомое чувство товарищества возвращалось, рождая надежду, что оно сможет расцвести между мужчинами и женщинами во всех подразделениях, владеющих магией.

С утёсов потянуло ветром, принеся с собой новую волну солёного морского воздуха. Я жадно вдохнула его, несмотря на холодное жжение в лёгких.

Впереди полыхали факелы.

Я сосредоточилась на тёмных силуэтах вокруг них, пытаясь понять, каким окажется следующее испытание.

— Это какая-то решётчатая конструкция, — выдохнула я. — Давайте замедлимся. Сейчас.

Мы одновременно замедлились, уделив несколько мгновений изучению препятствия и тех, кто его преодолевал. Я посмотрела и дальше, подсчитывая группы впереди нас.

Но моё внимание резко вернулось к сетке, когда один мужчина сорвался и из его губ вырвался крик.

В последний момент другой схватил его за руку и втащил обратно на сетку.

Я задержала дыхание, ожидая, что их нить порвётся от того, насколько сильно она теперь натянулась между всеми тремя.

Упавший быстро вскарабкался обратно, ослабляя натяжение.

Среди них была Иззенна, её губы были сжаты в твёрдой решимости.

— Нам нужно держаться на одном уровне, — пробормотал Дарркс, наблюдая за оставшейся частью их подъёма. — С нашей разницей в росте это может оказаться непросто. Сельхамош, тебе лучше идти первой.

Мы добрались до основания как раз в тот момент, когда команда Иззенны коснулась земли по другую сторону.

Она ухмыльнулась мне, затем развернулась и сорвалась в бег.

— Мы не можем позволить им нас обойти, — заявила я, хватаясь за нижний край сетки.

Ячейки были крошечными, едва достаточными для того, чтобы я могла поставить ногу, не говоря уже о более крупных мужчинах. Похоже, они просто связали вместе несколько рыболовных сетей, а затем натянули их между этими столбами.

Тонкие верёвки впивались в мои пальцы, пока я карабкалась вверх.

Когда я поднялась на несколько футов над землёй, Дарркс и Узадан последовали за мной.

Мы держались близко друг к другу, следя не только за собственными опорами, но и за опорами остальных.

Одна ошибка — и наша нить могла порваться.

На середине подъёма сетка стала скользкой.

То ли от пота предыдущих участников, то ли офицеры специально смазали её маслом — я не знала.

Так или иначе, преодолевать её становилось всё труднее.

— Блядь, — выругался Дарркс, когда его нога соскользнула.

Мышцы его предплечий напряглись, когда он крепче вцепился в сетку, что, честно говоря, было ненамного лучше, учитывая, как остро шпагат впивался в кожу.

С глухим рыком он вдавил носок сапога в перекошенный участок сетки.

— Ты в порядке? — спросил Узадан с другой стороны от меня.

Дарркс кивнул, и мы продолжили подъём.

Однако на вершине мой желудок подпрыгнул к самому горлу.

Теперь нам предстояло спускаться.

А мышцы моих плеч уже дрожали от напряжения.

Злые рубцы пересекали мои ладони крест-накрест — подарок от этой безжалостной сетки.

Я сжала и разжала пальцы, затем потёрла ладони друг о друга, пытаясь унять боль.

— И как нам развернуться? — спросила я, изучая наше положение.

— Внутри собственных петель. Другого способа нет, — сказал Дарркс, дёрнув свою.

Мы с Узаданом ослабили свои петли, затем осторожно перекинули ноги, разворачиваясь в противоположную сторону. Когда мы все заняли положение для спуска, снова затянули петли на талиях.

— На счёт три, — выдохнула я. — Раз.

Мужчины перехватили сетку поудобнее.

— Два.

Я тоже сменила хват.

— Три.

Я начала осторожно спускаться вниз, и мой сапог тут же соскользнул.

Проклятая грязь.

Резко втянув воздух, я нащупала другую опору и ухватилась за участок сетки ниже. Узадан и Дарркс спускались по обе стороны от меня.

Мы работали молча, полностью сосредоточенные на задаче. Примерно на середине пути Дарркс сказал:

— Отсюда можно спрыгнуть, если будем осторожны.

Мои исхлёстанные ладони немедленно согласились.

— Давайте.

— Согните колени, чтобы смягчить удар, и сцепите руки, чтобы нас не повело в сторону, — проинструктировал Дарркс. — Готовы?

Я представила, что именно он от нас требует. Мы с Узаданом дали понять, что готовы.

— По моему сигналу, — сказал Дарркс.

Дыхание застряло у меня в горле.

— Прыгаем!

Я разжала руки и полетела к земле.

Удерживая колени мягкими, я схватила Дарркса за руку. В последний момент он дёрнул меня к себе, и мы ударились о землю с тяжёлым, встряхнувшим всё тело глухим ударом.

Рывок едва не порвал мою нить, но, когда меня бросило вперёд, сетка поймала меня.

Мы втроём выровнялись.

Облегчение ослабило стеснение в груди, когда я убедилась, что наша нить всё ещё цела.

— Да чтоб меня, да! — ликующе выкрикнул Дарркс.

Я вцепилась в крепление на своей талии ноющими ладонями, снова ослабила его и развернулась. Когда мы все снова смотрели вперёд, мой энтузиазм угас, словно заходящее солнце. Испытание было ещё далеко не закончено. И я была такой, такой уставшей.

— Готова? — спросил Узадан.

Кивнув и собрав всю свою волю, я приготовилась снова перейти на бег.

На счёт три мы сорвались с места, и трава замелькала под нашими ногами.

Мои лёгкие горели от усилий, необходимых, чтобы не отставать от их длинных шагов.

На мгновение у меня мелькнула мысль притвориться, что у меня болит колено, просто чтобы мы могли замедлиться и я наконец смогла бы вдохнуть столь необходимый воздух.

Но потом мы обогнали одну группу.

Затем ещё одну.

— Впереди нас должно остаться всего около семи групп! — крикнул Дарркс, каким-то образом всё ещё способный говорить без одышки.

В груди вспыхнул жар.

Мы стартовали не слишком далеко от начала, но, учитывая, сколько групп уже обогнали, у нас были все шансы попасть в число лидеров.

Я не собиралась сдаваться.

Узадан победно завопил, и я тоже издала крик.

— Давайте обгоним их всех!

Эбеновые рога тьмы (ЛП) - _2.jpg

Эбеновые рога тьмы (ЛП) - _12.jpg

35

Луна заливала холмы призрачным сиянием, и нам пришлось замедлиться, когда местность стала неровной.

Впереди одна тройка споткнулась и вцепилась друг в друга, пытаясь удержаться на ногах. Когда то же самое произошло со второй группой, до меня дошло, что мы, вероятно, приближаемся к следующему препятствию.

— Ты что-нибудь видишь? — спросила я Узадана, самого высокого в нашей команде.

— Кажется, там трещина в земле, — ответил он, вглядываясь вдаль.

Мы перешли на шаг, поднимаясь к вершине ближайшего холма.

И действительно, внизу все семь групп, опережавших нас, остановились и оживлённо жестикулировали, обсуждая, как перебраться на другую сторону.

Мгновение спустя в моей голове появилась какая-то мутность, и я забыла, что именно мы должны делать.

Я огляделась и заметила стоящего в стороне Олета. От его фигуры в бездну тянулись и исчезали струйки обсидиановой тьмы.

— Почему все стоят? — растерянно спросил Дарркс.

Мои брови сошлись, пока я пыталась ухватиться за мысль, которая всё время ускользала сквозь пальцы.

Олет…

Я пошла к мужчине.

Он был частью этого.

Должен был быть.

— Эй! — крикнул Узадан, словно обращаясь к лошади, и схватил меня за руку.

— Олет, — сказала я вслух, указывая свободной рукой на Паранксок.

86
{"b":"972761","o":1}