О б у х о в. Я видел Стрекалова. Он мне рассказал о трагической гибели Алевтины Мироновны. О том, что под утро скончался Мирон Сергеевич. Я совсем убит. (Пауза.) Она там?
М а к а р (утратив на какой-то миг дар речи). Там. Да, там…
О б у х о в. А еще вчера… (Пауза.) Я посчитал своим долгом в эти тяжелые часы взять на себя некоторые необходимые заботы. Каково Нине Петровне? Потерять сразу мужа и дочь…
М а к а р (с ужасом посматривая на него). Да, да…
О б у х о в. Я заказал памятник.
М а к а р. Памятник? Кра… красивый?
О б у х о в. Строгий. (Пауза.) Затем был на кладбище, выбрал место. С одной стороны раскидистая черемуха, с другой — тоненькая березка. Очень тихий, уютный уголок.
М а к а р. Еще… еще… что сделали?
О б у х о в. Пригласил лучший оркестр.
М а к а р (тихо застонав). А мы забыли про это. Дали аванс?
О б у х о в. Дал.
М а к а р. Я вам верну.
О б у х о в. После сочтемся. Поставил в известность завком. Должен приехать представитель общественности.
М а к а р (чуть слышно). А еще что?
О б у х о в. Я нахожу подозрительным эту слишком внезапную кончину. Вскрытие делали?
М а к а р. Да, да. Вскрывали.
О б у х о в (поглаживая его по плечу). Успокойтесь, Макар Алексеевич. Успокойтесь. Будьте мужчиной. Тяжело, но что поделаешь. Я понимаю, вас, как и меня, не могло не потрясти. Идите отдохните. Я здесь побуду.
Макар молча уходит. В окно с крохотным букетиком в руке осторожно заглядывает С т р е к а л о в.
С т р е к а л о в (хриплым шепотом). Ну, как тут?
О б у х о в. Как везде. Входите.
С т р е к а л о в входит.
С т р е к а л о в (протягивает букетик). Возложите к подножию праха.
О б у х о в. Сами, сами.
С т р е к а л о в. Я не выдержу. У меня нет сил.
О б у х о в. У меня тоже. (Пауза.) Я многое должен был высказать вам, но перед лицом такого горя промолчу.
С т р е к а л о в. Я мог тоже многое сказать, но в эти минуты, жалея вас, не стану. (Пауза.) Уже приготовили поминки.
О б у х о в. А еще вчера…
Садится к столу, спиной к двери. Стрекалов садится так, что ему виден Обухов и дверь за ним.
Еще вчера… (Всхлипнул.) Передо мной возникло счастье.
С т р е к а л о в. Если бы вы знали, что потерял я… Как жестока жизнь… Как пусто внутри и вокруг. Я не хочу жить. Хватило бы сил отдать последний долг, а там все равно…
Неслышно открывается одна створка средней двери, и на пороге, как призрак, появляется А л е в т и н а, с распущенными волосами, в глухой ночной сорочке до пола. Она стоит, закрыв глаза.
О б у х о в (неожиданно загробным голосом читает стихи).
В грядущих днях, пустынных, словно море,
Мне путь начертан роковой судьбой.
Я вдаль пойду один, и тенью будет горе,
Всегда, всегда брести за мной…
С т р е к а л о в. К чему вы… (Увидев Алевтину, отвернулся, замер.) Господи, защити и сохрани меня. Зачем, зачем вы такие стихи? (Клацает от страха зубами и не то хихикает, не то взвизгивает.) Хи-хи-хи. Нгам, нгам… Ух! Мама!
О б у х о в. Что вас корежит? Я не хотел усугубить ваше состояние, но эти мрачные строчки невольно пришли на ум.
С т р е к а л о в. Т… т… енью… горе… я… я… Спа… спа… сите…
Вскакивает и с размаху, щучкой, выбрасывается в окно.
О б у х о в (подбежав к окну). Он сошел с ума. Несчастный! Как он бежит. Его надо задержать.
Обернулся, увидел Алевтину, замахал руками, сделал шаг-другой и как подкошенный упал. Алевтина скрывается, оставляя дверь полуоткрытой. Открывается крайняя дверь. За ней, в глубине, Н и н а П е т р о в н а и М а к а р.
М а к а р (тихо). Идите, не бойтесь. Теперь уж все равно. Убедитесь, как он переживает. Уж коль так случилось, проверяйте поведение жениха.
Н и н а П е т р о в н а (прижав к глазам платок, входит. Макар закрывает за ней дверь). Ах, Глеб Иванович, горе-то какое! Мне так нужна ваша помощь. (Отнимает от глаз платок, видит распростертого Обухова.) Ма… Макарчик, Макарчик!
Бросается обратно, сбивая с ног идущего навстречу Макара. Вместе с ним вылетает за дверь. Входит М а к а р, потирая ушибленные места.
М а к а р. Чувствуется, не уцелеть мне. Глеб Иванович, Глеб Иванович, что с вами?
Голос Алевтины: «Обморок от испуга, облейте водой».
М а к а р (помолчав). Будет исполнено. (Вынимает из вазы цветы, льет воду на Обухова.) Хватит лежать. Вставайте.
О б у х о в (садится). А-а-а… Там…
М а к а р. Да, да. Там.
О б у х о в. Хо-хо… ходит.
М а к а р. Конечно, ходит. Почему бы ей не ходить?
О б у х о в (встает). Я хочу домой.
М а к а р. Дело ваше. Но как-то нехорошо. У меня день рождения. Вы были приглашены…
О б у х о в. А похороны?
М а к а р. Чьи?
О б у х о в (помолчав). Признайтесь, кто из нас того… не в своем уме?
М а к а р. Откровенно?
О б у х о в. Абсолютно.
М а к а р. Убежден, что вы.
О б у х о в. Я?!
М а к а р. Да. Как вы только вошли и заговорили о памятнике, кладбище, вскрытии, я решил, что вы напились до беспамятства. Я даже не пытался разубедить. А теперь вижу, что вы просто жертва Стрекалова… его коварства. Он вас ввел в заблуждение.
О б у х о в. Да?
М а к а р. Все было выдумано им. Удивляюсь, как вы поверили!
О б у х о в. Я его убью.
М а к а р. Плюньте. Пусть живет. Он хотел поставить вас в глупое положение. Разоблачите его, и его жениховская карьера будет окончена.
О б у х о в. Не сомневаюсь. Но позвольте?! А почему тогда он сам, увидев Алевтину Мироновну, выскочил из окна?
М а к а р. Разве? Он приходил?
О б у х о в. Да. Перед лицом горя мы почти с ним помирились. Сидели, вдруг он постучал зубами, повизжал… и сиганул. И все это было так естественно, так похоже на настоящий страх, что я, далеко не трусливый человек, можно сказать, поддался. Как это понять?
М а к а р. Очень просто. Он хотел до конца довести свой замысел. Что ему оставалось делать, если вас не оттолкнула даже придуманная гибель невесты? Талантливо он вас сбил с ног, ничего не скажешь. Тиночка видала вас в этом положении?
О б у х о в. Не помню. Впрочем, довольно. Мне нанесли травму, а вы еще рассуждаете. Я остаюсь. На это у меня есть право. Ну-с, пусть он попробует появиться! Кому я поверил?! Кому?! А когда я его встретил, он прямо на улице расплакался. И я тоже. Что я с ним сделаю!
М а к а р. Надеюсь, вы будете держать себя в рамках, не затеете драку, скандал?
О б у х о в. Не учите. Я не мальчишка. Только если Алевтина Мироновна не видела меня, то это строго между нами.
М а к а р. Безусловно. Вы всегда мне нравились своим мужеством, хладнокровием. Прошу прощения. У меня еще не кончились хозяйственные заботы.
О б у х о в. Пожалуйста.
Макар уходит.
Кажется, за всю жизнь впервые я свалял такого дурака. Кому я поверил? (Хохочет.) Ловко он меня поддел. Спекульнул на моей сентиментальности! Ах, ах, до чего глупо! Ну ничего, пусть даже все узнают, пусть все смеются, но зато и я посмеюсь, когда его выставят отсюда за клевету.