Риберто сделает.
Пусть у них будет год, пусть два, даже это уже — много! Очень мало, но ведь это больше, чем вообще ничего, правда?
Элли, любимая, пожалуйста, не уходи в этот раз!
Прошу тебя. Не уходи…
* * *
Что лучше всего помогает от обморока?
Холодная вода? Жженое перо? Пощёчины?
Уверяю вас, отрезание уха — намного эффективнее.
Когда Симону принялись его отрезать, несчастный мигом пришел в себя, и так заорал, что горы дрогнули. То есть заорал бы. Кляп помешал.
— Очнулся, — протянул кто-то рядом. — Ну что, поговорим, рент Слифт?
Симон что-то булькнул, но и только. Довернцы оказались предусмотрительны, рот ему завязали так, что ори, не ори — наружу и звука не выйдет.
— Будешь шуметь?
— Н-нет…
— Вот и ладненько. Ты учти, если зашумишь…
По ощущениям Симона, его многострадальное ухо должно было отвалиться и лежать на земле. Хотя тот надрез в пару миллиметров, который сделал Бен, аккуратно, острым ножом… да в пьяной драке иногда сильнее пострадать можно. Только вот Симочка ни разу не страдал. И уж конечно, не дрался.
Когда прекратились сопли и скулеж, кляп выдернули, и Бен ухмыльнулся.
— Ну что, рент Слифт. Как ты тут очутился?
Симон хлюпнул носом.
— Я… это…
— Ты — это. Вот и объясни, как ты сюда попал!
— Ваша сообщница привела, — зло огрызнулся Симон. Он уже понял, что произошло, Элисон, эта мерзавка, заметила его слежку и заманила бедного Симочку в засаду. Наверняка!
— Моя сообщница?
— Эта стерва Баррет!
У Бена брови поползли вверх. Он-то и не знал про сообщницу, а она есть, как все интересно? А? Осталось так расспросить идиота, чтобы тот все выболтал и сам того не понял!
— Она ж тебя не за руку вела? Или на веревочке, как теленочка?
Издевка сработала.
Симон аж вспыхнул.
— Да ты… да она… да я…!!!
Бен слушал, иногда поддакивал, потом, когда у Симона кончились слова и слюни, отошел в сторону, прислонился к стене.
— Бен, а с этим что?
— Гур, ты пока заткни ему рот, а там посмотрим.
Приказание было выполнено, и Гур посмотрел на начальство.
— Чего-то я его не понимаю.
— А что тут непонятного? — удивился Бен. — Он тут какую-то девицу заподозрил, проследил, сюда приехал — сам же сказал.
— Это понятно. Но зачем сюда приехала девица?
— И не одна? А ты не догадываешься? За тем же, что и мы.
Гур так рот и открыл.
— К-КАК⁈
— Похоже, кто-то в этом городишке смог сложить два и два. И даже получил правильный ответ.
— А что мы теперь будем делать?
— Надо будет найти ту девицу. Если она не здесь, значит… у нее есть какая-то информация о наших поисках.
Мужчины переглянулись.
Утечка? А откуда? Как? Кто?
На все эти вопросы достаточно легко было получить ответ. Их здесь почти двадцать человек, а этих… Слифт сказал, их пятеро, три бабы. И что они могут сделать? Слабенький маг, конечно… только вот в шахте с леонием на что она способна? Без усилителя?
И Бен кивнул своим людям.
— Собираемся! Их надо найти!
* * *
Базиль открыл глаза.
Даже это движение далось ему с трудом. Ощущение было такое, что на голову ему наступил слон. Или та самая мифическая виверна уселась.
И тяжелая же, зараза…
А может, по нему поезд прокатился. Прожевали и выплюнули.
Поезда людей не жуют? А, неважно! Все равно больно.
— Ваше высочество?
Голос был достаточно тихий, Базиль скосил глаза в сторону и увидел там одного из гвардейцев.
— Эээээ… Айзек?
— Да, ваше высочество.
— Почему я тут? Где я?
— В лечебнице. Рента Зипп вас хотела отравить, у нее почти получилось. Вы помните?
Базиль напряг память. Да, вроде как он сидел с Валентиной за столом, они разговаривали, потом… нет, потом — он уже не помнил.
Выслушал — и захотелось забыть.
— Валентина пыталась меня отравить?
— Да, ваше высочество.
— Дура, какая ж дура… — Мог бы — за голову бы схватился, но руки просто не поднимались, сил не было. — А что, как… ничего не известно?
— Как же, ваше высочество. Приезжал рент Ноэль Миттермайер, он полицейский в Левенсберге,
— Что он сказал?
— Рента Зипп приревновала. В столице к ней подошел мужчина, по ее уверениям, из высшего общества, и умолял дать вам свободу. Якобы, вы женаты на его дочери, и скоро будет ребенок. Пока еще есть время разойтись мирно, чтобы Валентина не стала посмешищем, естественно, она поверила.
Базиль скрипнул зубами.
А вот поделом, дураку!
Самому-то себе можно признаться — если бы не тот розыгрыш… он хотел посмеяться над Дамианом, но получилось так, что влип сам. А Валентина уверилась, что от него хорошего ждать не приходится.
Что от него можно получить любую пакость. Подсознательно ждала — и вот!
Когда ей сказали, она и поверила, Базиль же и на такое, наверное, способен, и жениться на ней он не хотел. Поехала, увидела его с Лизой, и решила, что все — чистая правда.
И на кого тут ругаться? Не иначе, как на себя.
— Где Валентина сейчас?
— В местной тюрьме.
Базиль устало прикрыл веки.
Вот, пусть там и остается, так и ему спокойнее, и ей тоже.
— Что лекари говорят?
— Вам повезло, ваше высочество. Вовремя привезли, вовремя оказали помощь, придется полежать несколько дней, а потом все будет в порядке.
— Лиза?
— Рента Вальдес сильно помогла. Если б не она — не довезли бы вовремя. Обещала прийти в ближайшее время, ваше высочество.
Базиль прикрыл глаза. Конечно, отец разозлится, и от Дамиана ему еще достанется, но все живы. Это уже замечательно.
Ему очень хотелось спать…
* * *
Элина опустилась у стены.
Развалина… сама себе лгать не будешь. Она просто развалина. И трясутся все сильнее руки, и судорогой сводит ноги.
Ребята препирались рядом.
— Куда теперь?
— Надо подняться еще на два уровня, потом переход и опуститься на три. И мы почти на месте. Может быть, час или полтора ходьбы.
— Я боюсь, мама не выдержит.
— Значит, мы с Тео ее понесем.
— А вас самих потом нести не придется?
— Есть другие варианты?
Их не было.
Элина скрипнула зубами — и решительно поднялась у стены. Нервная дрожь, это не просто так. И кое-чем она запаслась.
— Алечка, у тебя зелье с собой?
— Мам…
— Давай его сюда. А то точно свалюсь.
— Это час — полтора. А что мы потом будем делать?
— Второе выпьем. Или третье, — отрезала Элина.
— Вредно.
— Аля, дай сюда склянку.
Элисон злобно что-то прошипела, про неразумных родителей, но склянку выдала. Элина поднесла ее поближе к глазам. В темной жидкости кружились крохотные красные искорки магии. Сильный стимулятор, который магу позволит колдовать дольше и интенсивнее, расширит канал, стимулирует восполнение энергии, а ей… ей он просто придаст сил.
Обычно искорки закручивались водоворотом, по часовой стрелке, завораживали, манили… в этот раз они все словно сконцентрировались в одной стороне флакона.
Словно их что-то тянуло.
Или отталкивало.
Или…
Элина тряхнула склянку — и одним глотком выпила горькую вонючую жидкость. Вкусовые качества этой пакости и магия не улучшит!
Пара минут, и по телу пробежала волна огня, ноги налились силой, плечи расправились.
— Идем, пока я могу идти?
Никто не возражал.
Идем. Два уровня вверх и спуск. Горы… это просто горы, в которых никогда не ходят по прямой.
* * *
— Рамбиль тут. А где сами люди?
Довернцы переглянулись.
Понятно, ушли в шахту. Но куда они пошли?
Гур первым подошел ко входу, пригляделся.
— А тут, кажись, свежая метка?
— Дай глянуть. Да, это недавно сделано. Давайте-ка… какой тут коридор? Вот и попробуем пройти по ним. Может, чего и найдем. Или — кого.