Литмир - Электронная Библиотека

Значит, он все же обследовал дом. И сделал определенные выводы. Конечно, после собственного навороченного особняка старый домик в лесу показался ему развалиной.

- Жила раньше, - пожала плечами. – Приехала на пару дней по семейным делам. А ты? – я снова кивнула на дверь. Наше общение напоминало обычный разговор двух соседей, и я перестала так нервничать. Жаль, что бабушка всю жизнь охраняла лишь собственный страх.

Глава 6

- Эй-эй, прекрати! - парень выставил руки, когда я, намереваясь биться ни на жизнь, а насмерть, снова схватилась за кочергу. Чуть склонил голову к плечу и снисходительно скривил уголок рта: - Должен предупредить: твое оружие не представляет для меня никакой опасности. Скорее, ты поранишься сама, если ударишь меня.

Моих скудных знаний о вампирах, почерпнутых в фильмах, хватило, чтобы представить яркую картину: кочерга рикошетит от головы врага, не причинив ему никакого вреда, и отправляет меня в нокаут ударом по лбу.

- Спасибо, так мне стало гора-аздо спокойнее, - произнесла я с таким глубоким сарказмом, что сама себе подивилась. Страшно было до коликов, ноги слабели, а голос дрожал. Но я все же буду сражаться.

- Эй, я не трону тебя. Ладно? – предложил монстр заключить мир на моих условиях. – Обещаю.

Можно ли было ему верить? Он все еще выглядел безобидным. Из нас двоих только я размахивала кочергой.

- Я Шеридан Корвен, - медленно отступил он назад, держа руки открытыми. – Друзья зовут меня Шед.

Он говорил со мной осторожно, как с бешеным диким животным. Дрожащая и напуганная, я едва ли могла винить его за столь унизительное сравнение. Права была бабушка, бубнил внутри голос совести, и я отчаянно переживала за проявленную безответственность. Впустила сюда чудовище, от которого мои предки так долго защищали наш мир!

- Лекси, - безуспешно пыталась я обуздать панические нотки и вернуть присутствие духа. – Алекса Ким.

Он улыбнулся, выпрямившись и сделав еще один крошечный шаг назад, чтобы я почувствовала себя лучше. Глубоко вздохнув, я уступила в этом странном поединке более разумному из нас двоих. Взяла себя в руки и нерешительно вернула кочергу к стене. В конце концов, я все равно ничего не могла сделать. Думать надо было до того как открыла чертову дверь.

- Итак, Лекси? – небрежно оперся вампир о стеллаж, но тут же отдернул руку и потряс испачканными в пыли пальцами. – Ты приехала в этот дом по семейным обстоятельствам, чтобы…

- Ты вампир… - невольно скопировала я его манеру пропускать неудобные вопросы. Эта мысль волновала меня больше всего: в моем доме монстр! Мне было не до унылых историй о моем неудачном путешествии. Вопросы о мире чудовищ, грозившем ужасной опасностью моему, волновали меня гораздо сильнее. Нужно запихнуть черта в табакерку обратно! - Вы относитесь к людям как к еде? Охотитесь на них, как… на животных.

- Мы давно не убиваем людей сами, - объяснил Шед, поморщившись. - Для этого существуют фермы. Людей выращивают, как скот. Они абсолютно примитивны, даже не разговаривают. В течение всей жизни их понемногу доят, обеспечивая им комфортные условия. Кровь консервируется и отправляется на прилавки, где каждый богач может ее купить.

- И сколько это уже продолжается? – не веря в происходящее, в шоке выдохнула я.

Шед пожал плечами:

- Несколько столетий.

- А что случилось? Куда делись нормальные люди?

- Постепенно они были истреблены, когда вампиров стало слишком много, – признал парень невесело. – Немногих уцелевших, кого удалось спасти, мы поместили на фермы, всячески способствуя их размножению. Построили заводы для консервации крови.

Пройдясь туда-сюда между рядами, вампир озадаченно остановился перед горкой свечей, которую я принесла незадолго до нашей встречи.

- А откуда вообще взялись вампиры? Раньше же их не было?

- Я не знаю. Возможно, какой-то вирус. Или эволюционный скачок. Или эксперимент безумного ученого. Это случилось давно, свидетелей не осталось. Никто не смог найти первого вампира, который бы все объяснил.

- И как же вы выжили, когда людей не стало? – все рассказанное Шериданом звучало как фантастический триллер, но наравне со страхом во мне постепенно пробуждалось и любопытство. Кому еще выпадал такой уникальный шанс узнать тайну, о которой никто в целом свете больше не знает? Подробности не были известны даже бабе Марше, хранительнице двери!

- Животные, - хмыкнул вампир. – Пришлось переключиться на них.

- Их кровь подходит?

Парень кивнул. Темные кудри снова упали на глаза, и он откинул их характерным жестом, не остающимся без моего внимания. Шед был красавцем. Точнее, мне казался он таковым до того, как я узнала, что он вампир! Теперь меня лихорадило от любого его движения.

- Подходит. Правда, она не такая вкусная, - он усмехнулся, глянув на меня со значением, и я шокировано покачала головой. Гость тем временем опять посерьезнел: – Животных мы тоже истребили. В нашем мире нет диких зверей. Даже птиц всех переловили. Я слышу… - он указал вверх пальцем, - что у вас они все еще существуют.

Где-то в лесу заухала сова, и я кивнула, впервые несмело улыбнувшись.

- У нас с этим все в относительном порядке.

Шед нахмурился:

- С животными проще. Они быстрее размножаются и растут, производят гораздо больше крови. Коровьих ферм нам с лихвой хватает. И стоит такая кровь дешево. – Он одарил меня немного смущенной кривоватой ухмылкой. - Кровь человека самая дорогая, это деликатес. Мы редко себе ее позволяем, разве что по праздникам. Зато богачи ни в чем себе не отказывают, могут купить сколько угодно крови или даже открыть собственную ферму.

- Ясно, - опустила я глаза, не зная, как на такое реагировать. Трудно было представить. Теперь-то я поняла, что за бутыли стояли у Шеда на столе и полках, в погребе. Что было в том большом бокале. От отвращения меня затошнило.

- Мы давно не убиваем сами, - терпеливо напомнил вампир, заметив мою негативную реакцию. – Это категорически запрещено, есть закон. Воспроизводство крови строго регулируется. Уже три сотни лет мы существуем цивилизованно, так что бояться тебе нечего.

Глава 7

Понадобилось немало времени прежде, чем я прекратила трястись всякий раз, стоило вампиру пошевелиться. Его заверения, что он не собирается меня убивать, не очень-то помогали, я все равно напрягалась, если он подходил близко. Смотрела на него как на чудо света, не веря глазам. Впрочем, он смотрел на меня с тем же выражением.

Лишь спустя два часа я почувствовала себя в обществе Шеда немного спокойнее. Мы обменивались вопросами, узнавая о различиях наших миров, рассказывали о себе и своей жизни. Шед бродил по дому, изучая обстановку, но я все еще вздрагивала, когда он слишком резко перемещался с одного места в другое. Пока он не догадался, что меня это пугает, и не начал двигаться медленнее.

- У вас здесь все такое примитивное, - удивлялся он, озадаченно взяв в руки сломанное радио.

- Это дом моей бабушки, - напомнила я обиженно. – В городской квартире у меня есть все, что и у тебя – телевизор, компьютер и остальные блага цивилизации. Ну, может, не настолько навороченные, я не богата.

Я с осторожностью наблюдала, как Шед воспримет факт, что я была на его стороне, но он не выказал удивления. Видимо, догадался по дыре в стене.

- А в вашем мире совсем нет вампиров? – спросил вдруг Шед, и я улыбнулась, вспоминая сюжеты фильмов и книг.

- Только в романах и народных легендах. – Хотя теперь я не сомневалась, что любые мифы основаны на реальности.

- Я заметил: ты сразу поняла, о ком речь, когда я назвал себя, значит, знала о существовании моего рода хоть что-то, - его ясный взгляд устремился на меня, и я осознала, что мы думали об одном и том же.

- Вероятно, эта дверь не всегда была заперта, - озвучила я неприятное предположение.

- Не думаю, что нам о ней было известно, по крайней мере, точно не всем из нас, - выразил сомнение Шед. – Иначе…- он многозначительно поднял бровь, - ваш мир уже был бы под нашей властью.

5
{"b":"972166","o":1}