Молодое лицо Рухара озаряется улыбкой.
— Если там не опасно, — говорит Чейл, но в ее голосе нет уверенности.
— Это не так, — успокаиваю я ее. — И там уже есть один комплект.
— Комплект? — удивленно спрашивает моя пара. — Чей?
— Островитяне привезли с собой осиротевший комплект. Ему всего несколько оборотов от роду. Они кормят его яйцами и по очереди присматривают за ним.
— Островитяне? — восклицает моя пара.
— Яйца? — Чейл в ужасе возражает. — О, черт, нет. Кто-то должен взять на себя заботу о ребенке. — Она указывает на себя. — И я знаю только одну женщину. — Она слегка пожимает руку Рухара. — Похоже, у тебя будет компания, которая отправится на тот пляж, малыш.
Это хорошо. Чейл очень хорошо разбирается в комплектах, и Ваза пойдет с ней. У него есть опыт охоты и рыбалки, и еще одна пара рук там пригодится.
— Лиз и Рáхош захотят, чтобы их девочки тоже были с ними.
— Мы можем взять с собой детей, — заверяет меня Чейл.
— Там много женщин? — спрашивает Сесса, делая шаг вперед. В его глазах светится интерес.
— Много, — заверяю я его и подозреваю, что нашел еще одного добровольца, который захочет посетить племя «Ледяной дом».
Все это прекрасно. Комплекты воссоединятся с семьей, и новички будут рады помощи тех, кто привык к нашей земле. А я… я останусь дома со своей парой и комплектами и буду знать, что в моем племени — в них обоих — все хорошо.
Я бросаю взгляд на мою Джорджи и вижу, что она смотрит на меня многообещающе, что говорит о многом, когда мы снова останемся одни.
Ах да. Как хорошо быть дома.
Глава 11
ЭЛЛИ
Несмотря на все мои усилия сделать вид, что я все еще сплю, в животе у меня урчит.
Бек гладит меня по заднице.
— Я знаю, что ты проснулась. — Его голос тихий, и я чувствую, как его хвост все еще обвивается вокруг моего колена. Мое тело прижато к его, и я не спешу двигаться. — Мы должны присоединиться к остальным на празднике. Они будут нас искать.
Я издаю тихий стон и прячу лицо под мехами. Я не хочу двигаться с этого места.
— Я в порядке. Давай просто останемся здесь.
Бек наклоняется и покусывает мое плечо.
— Пойдем поедим.
Я жду, что он прокомментирует, какая я худая, или укажет на то, что я не ем так, как следовало бы, но когда я слышу, как у него урчит в животе, я чувствую себя виноватой. Может, это он голодный.
— Хорошо, но обещай, что мы ненадолго. Я хочу, чтобы сегодняшний вечер был только для нас. — И на следующий день, и на следующий день, и на следующий день после… Я такая жадная.
— Так и будет, — обещает мне Бек. — Мы вернемся в нашу хижину и отдернем дымовую заслонку, чтобы вместе посмотреть на звезды.
Ох. Мне нравится делать это с ним. Прошло слишком много времени. Довольная, я поворачиваюсь и крепко целую его, прежде чем встать с кровати и одеться. Ночи становятся холоднее, а это значит, что закутываться во все свои меховые накидки — это отдельная работа. Я сосредоточенно надеваю верхнюю одежду, когда замечаю, что рядом со мной стоит Бек, держа в руках завернутый в кожу сверток.
Не говоря ни слова, он протягивает его мне.
Я удивленно поднимаю на него глаза.
— Что?..
— Твои неядовитые подарки. Я не собирал для тебя листья и растения, но могу сделать это завтра. — Он подталкивает сверток ко мне. — Пожалуйста. Возьми это.
Я так и делаю, и все это кажется комковатым и тяжелым одновременно. Я моргаю, глядя на него, все еще удивленная.
— Ты приготовил мне подарки?
Он кивает, выражение его лица немного суровое, как будто ему неловко… или он стесняется.
— Я не мог думать ни о чем другом, кроме своей второй половинки, пока мы были в разлуке. Каждый камень заставлял меня думать о чем-то новом, что я мог бы показать тебе, каждая птица в небе — о чем-то, чем мы могли поделиться друг с другом. Поэтому я собрал для тебя вещи, чтобы мы могли поделиться ими, когда я вернусь.
Мои глаза застилают слезы. Я осторожно кладу подарок на нашу кровать, а затем обнимаю его за талию и прячу лицо у него на груди.
— Мне это нравится.
Бек со смешком гладит меня по спине.
— Ты еще даже не взглянула на то, что я тебе подарил.
Мне это и не нужно. Его слова были лучшим подарком, который я когда-либо получала. Даже если это будет мешок, набитый песком, я буду в восторге от того, что за этим стоит. Я крепко сжимаю его, настолько переполненная любовью к нему, что готова разорваться.
Мы садимся на меха лицом друг к другу, и я с благоговением разворачиваю свой сверток. Передо мной разложены сувениры из его путешествий. Он объясняет каждый из них, пока я перебираю их. Там есть симпатичный камешек с прогулки, крошечная блестящая деталь, украденная с корабля пришельцев. Есть пакетик соли из океана, и, поскольку я знаю, как здесь ценят специи, это сам по себе огромный подарок. Там есть крошечные колючие штучки, которые, высохнув, приняли форму волнистых спиралевидных звездочек. И еще пакет с ракушками. Раковины похожи на земные — жемчужные, закрученные, ребристые, — но все же достаточно необычные, чтобы я ахнула от их формы и поразилась существам, которые их наполняли. В каждой ракушке просверлены маленькие дырочки, и я протягиваю одну Беку с вопросом в глазах.
— Ах. Да. — Он касается ракушки, которую я держу в ладони, его пальцы скользят по моей коже. — Я хотел сделать тебе ожерелье. Что-нибудь красивое, что можно надеть. Но потом я вспомнил об ошейниках… и подумал, что они тебе не понравятся. Поэтому я просверлил в них дырочки, чтобы ты могла пришить их к тунике и любоваться ими в таком виде.
Я быстро моргаю, потому что вот-вот расплачусь. Это самый продуманный подарок, который я могла себе представить. Он помнит, что мне нравится, а что нет. Он вспоминал обо мне, когда гулял по берегу. Более того, я представляю, как он каждый вечер сидит у костра и тщательно просверливает дырочки в крошечных, изящных ракушках, чтобы подарить их мне.
И теперь я могу сшить себе тунику, которая покажет всем, как сильно Бек меня любит.
— Это чудесно.
Улыбка, озаряющая его лицо, — самое теплое и прекрасное, что я когда-либо видела. Сегодня я чувствую себя самой счастливой девушкой на свете.
На самом деле, в нескольких мирах.
Жители Ледяной планеты варваров
В Кроатоне:
Пары и их дети:
Вэктал — вождь ша-кхаи. Связан с Джорджи.
Джорджи — человеческая женщина (и неофициальный лидер человеческих самок). Взяла на себя двойную руководящую роль со своей парой. Ша-кхаи не могут правильно произнести ее имя и называют ее «Шорши». В настоящее время беременна третьим ребенком.
Тали — их первая дочь.
Вэкка — их вторая дочь.
______________________
Мэйлак — целитель племени. Связана с Кэшремом. Сестра Бека.
Кэшрем — ее пара, кожевенник.
Эша — их дочь-подросток.
Мэйкэш — их младший сын.
______________________
Севва — старейшина племени, мать Рокана, Аехако и Сессы.
Ошен — старейшина племени, ее супруг.
Сесса — их младший сын-подросток.
______________________
Эревен — охотник, пара Клэр. В настоящее время находится на пляже «Ледяной дом».
Клэр — пара Эревена. Была с Беком недолго до резонанса с Эревеном.
Эревэр — их первый ребенок, сын.
Рэлви — их второй ребенок, дочь.
______________________
Лиз — охотница и пара Рáхоша. В настоящее время находится на пляже «Ледяной дом».
Рáхош — пара Лиз. Охотник и брат Руха. В настоящее время находится на пляже «Ледяной дом».
Рáшель — их дочь.
Эйла — их вторая дочь.
______________________
Стейси — в паре с Пашовом. Неофициальный повар племени.