Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А почему вы вообще решили нанять его? – спросил я.

Грэм ответил тоном, в котором покровительство странным образом сочеталось с уважением:

– Во многих других школах уже преподают марсиане, и администрация ими чрезвычайно довольна.

Он не счел нужным добавить: «К тому же они обходятся гораздо дешевле».

Я вздохнул. В последнее время на Марсе настали тяжёлые времена, в районе каналов вовсю бушевали пыльные бури, губившие урожаи. Эта должность на Земле, пусть и со скромным жалованьем, была лучше, чем полная нищета. Я был стар и мог обходиться малым. После войны немало марсиан перебралось на Землю. По натуре мы народ покладистый, трудолюбивый, неглупый; из нас выходят хорошие учителя, инженеры, химики, художники.

– Новым учителям всегда устраивают проверку на прочность, – с неловкой улыбкой произнес декан Грэм. – Ваше первое занятие завтра в девять утра. Межпланетная история.

Посвежевший после ночного сна, я вошёл в класс с искренним воодушевлением – ведь я приступал к своей новой работе. Сотня холодных, недружелюбных глаз уставилась на меня с пугающей пристальностью.

– Доброе утро, – поприветствовал я их как можно теплее.

– Доброе утро, профессор Зеро! – грянул в ответ дружный хор, заставив меня вздрогнуть.

Итак, травля продолжалась. Впрочем, я не стал их поправлять. В конце концов, даже марсианские дети, которых я прежде обучал, неизменно награждали меня этим прозвищем.

Я оглядел аудиторию, одобрив высокие окна и регулируемый поток солнечного света. Мой взгляд остановился на классной доске за спиной. Она была сплошь исчерчена мелом. Чья-то довольно умелая рука изобразила марсианина, трусливо прячущегося за спиной землянина. Оба были в форме Космического Патруля и, судя по всему, отбивались от какого-то космического головореза. Без сомнения, это была работа юного Тома Блейна. Его отец ведь твердил, что все марсиане – трусы и слабаки.

Мое невозмутимое дубленое лицо ничем не выдало нахлынувших чувств, пока я стирал этот оскорбительный рисунок. Не обращая внимания на раздавшиеся за спиной смешки, я взял в каждое щупальце по куску мела и принялся писать: одним выводил заголовки, другим – даты.

1955 – первый космический полёт

1978 – земляне заявляют права на все планеты

1992 – первая волна переселенцев на Марс

2011 – восстание и война

2019 – Марс обретает свободу

2040 – современные дружественные отношения между Землей и Марсом

– Межпланетная история, – начал я лекцию, – строится вокруг этих дат и событий. Лишь в тысяча девятьсот пятьдесят пятом году жители Земли окончательно удостоверились, что таинственные марсианские каналы построены разумными существами. Точно так же и мы, марсиане, лишь тогда обрели уверенность, что так называемые «мерцающие огни» ваших ночных городов – творение рук мыслящих созданий. Земные исследователи прошлого века обнаружили, что лишь марсиане равны им по уровню интеллекта. Земля гордится своими великими городами, а Марс – великой системой каналов, созданной десять тысяч марсианских лет назад. Цивилизация зародилась на Марсе за пятьдесят веков до этого, задолго до первых проблесков разумной жизни на Земле…

– Видали, парни? – громко перебил Том Блейн. – Я же говорил, они только и горазды, что тыкать нас этим в нос. – Его тон сменился издевательской вежливостью. – Будьте так любезны, сэр, ответьте: почему же вы, такие гениальные марсиане, ждали, пока земляне проложат дорогу в космос?

Я был потрясен, но сумел ответить спокойно:

– У нас иссякли запасы металлов, необходимых для строительства и поддержания каналов в рабочем состоянии. Вся наша история – это непрекращающаяся борьба за выживание перед лицом полного вымирания. Собственно, когда в тысяча девятьсот девяносто втором году на Марс прибыли первые земные переселенцы, это случилось как раз вовремя: они помогли восстановить каналы и спасти Марс от ужасного голода.

– И вот какую благодарность Земля получила взамен! – горько бросил мальчишка. – Восстание!

– Вы забываете, что именно земные переселенцы на Марсе и подняли это восстание против налогового гнета, сражаясь с нами плечом к плечу…

– Они были предателями, – отрезал он.

Я решил не ввязываться в спор и продолжил лекцию:

– Марс завоевал независимость после девяти лет упорной борьбы…

И снова меня перебили:

– Не завоевал. Земля сама даровала вам независимость, хотя могла бы запросто победить.

– Как бы то ни было, – спокойно продолжил я, – сегодня, в две тысячи сороковом году, Земля и Марс находятся в дружеских отношениях и давно забыли этот эпизод.

– А мы не забыли! – гневно выкрикнул Том Блейн. – Каждый истинный землянин презирает марсиан!

Он сел под одобрительный ропот остальных. Я почувствовал, как мои щупальца бессильно повисли. Какими же агрессивными и нетерпимыми были эти люди! Именно этим объяснялось их господство в Солнечной системе. Энергичная, напористая раса, они насмехались над марсианскими идеалами мирной культуры. Их пираты, легальные и не очень, все еще рыскали по космическим просторам в поисках добычи.

Юный Том Блейн был типичным представителем своей расы. Он твердо вознамерился превратить мою здешнюю жизнь в сущий ад, чтобы вынудить меня уволиться. Он был неформальным лидером старшеклассников. Странно, что земляне всегда идут не за теми, кто мудр, а за теми, кто умеет подчинять себе. «Предстоит серьезная проверка моего авторитета», – с замиранием сердца подумал я.

– Я здесь учитель, – напомнил я ему. – А вы ученик, мистер Блейн.

– О да, сэр, – ответил он с напускным смирением. – Но вам лучше преподавать историю как надо, Профессор Пустое Место, или не преподавать ее вообще!

Я поспешно переключился на марсианский язык.

– Марсианский язык, как хорошо известно, сегодня является официальным языком науки и торговли, – осторожно продолжил я лекцию. – За века активного использования он был доведен до совершенства. Официальный земной английский по сравнению с ним чрезвычайно громоздок. Взять, к примеру, ряд слов, обозначающих размер: большой, крупный, огромный, громадный, колоссальный, могучий, циклопический, исполинский. Что больше: «большой» или «крупный»? Не определить. В марсианском же есть один корень и четкая последовательность суффиксов увеличения.

Я написал на доске:

bol, bola, boli, bolo, bolu – bolas, bolis, bolos, bolus – bolasa, bolisi, boloso, bolusu

– Как видите, марсианский – это строго научный язык.

– Опять хвастается, – презрительно бросил чей-то голос.

Стоило мне отвернуться от доски, как в меня полетела губка. Она угодила мне прямо в лицо, подняв целое облако меловой пыли. Словно по сигналу, на меня обрушился целый град губок – мальчишки заранее припрятали их, стащив со всех досок в классе. Я стоял совершенно беспомощно, отчаянно пытаясь отбиться от этих снарядов своими щупальцами. Ребята кричали и улюлюкали, раззадоренные веселой забавой.

Бедлам прекратился в одно мгновение, когда в класс тяжело протопал Оскар. Его механические глаза бесстрастно зафиксировали происходящее. Одна запоздалая губка все еще летела по воздуху. Стальная рука робота рефлекторно взвилась вверх, перехватила её и с невероятной силой швырнула обратно. Для машины всё, что летело в ее сторону, подлежало возврату отправителю, если только не было иного приказа. Том Блейн взвизгнул, когда губка отскочила от его лба.

– Декан Грэм, – заговорил Оскар, монотонно, будто граммофон, – желает знать, гладко ли проходят занятия.

Я видел, как мальчишки затаили дыхание. Оскар ежедневно обходил школу, задавая этот дежурный вопрос в каждом классе. Если бы об этом происшествии стало известно, ребят лишили бы свободного времени после обеда.

– Всё в порядке, – пробормотал я, хотя на миг и поддался горькому искушению отомстить. – Можешь идти, Оскар.

Робот невозмутимо удалился под тихие щелчки внутренних реле. Он ничего не видел и не слышал, если ему не было приказано иное.

– Струсили настучать, да? – поглумился Том Блейн. – Я же говорил, что марсиане – трусы!

2
{"b":"971902","o":1}