Литмир - Электронная Библиотека

Барон в школу с нами не поехал, остался что-то обсуждать с Лингардом. На обратном пути в автобусе прилично набравшийся Баумайстер грязно ругался. Кажется, от разговора с прилетевшим из Берлина бароном он ждал совсем иного результата.

А я сидел у окна и думал. Думал, что сегодня на арене каждый из ребят себя проявил в какой-то мере. И Юрген, и Лотар, и уж, конечно, Михаэль с Клаусом. А я? Я даже не попытался. И то что Генрих с Феликсом тоже были, как испуганные овечки, утешало слабо.

А Лотар словно услышал мои мысли. Он наклонился ко мне и тихонько сказал:

— Как ты это сделал?

— Ты о чем?

— Ты помог мне бросить эту мулету на морду быка.

— Я?

— Ну да. Ты мне словно скомандовал, что делать. И у меня получилось так легко…

Утром в столовую заел доктор Баумайстер, поставил на стол большую кастрюлю с тушеным мясом и сказал:

— Видит бог, я сделал, что мог. Но, видно, мир сошел с ума. Я умываю руки!

Но умывать ничего не стал, выпил из фляжки и объявил всем отдых.

В кастрюле оказалось тушеное мясо убитых на арене быков. Очень вкусное.

— И отдых тоже кстати! — сказал Клаус, накладывая себе в тарелку.

Отдых — это, конечно, хорошо, но аппетита у меня почему-то не было, да еще оставалось у меня одно незаконченное дело. Главное дело. Русский летчик сидел в испанской тюрьме и ждал моей помощи. И я ее пообещал. А толку от меня пока не было. Сижу, жру говядину. Поэтому следующим утром я сразу взял быка за рога.

— Слушай, Генрих, а чего нам на таких подарках только по усадьбе кататься? — обратился я к Генриху после завтрака. — Не хочешь ли прокатиться в город?

— А нам можно? — округлил он глаза.

— Почему нет? Ты ведь хочешь посмотреть пристань, с которой Колумб отплыл открывать Америку.

— Конечно хочу!

— Ну и поехали.

— И отпрашиваться не надо?

— А у кого?

Действительно, без твердой руки отсутствующего доктора Хоффмана в школе нашей наступила какая-то казацкая вольница. И если в дни дежурств доктора Вебера какое-то подобие порядка все-таки поддерживалось, ему удавалось загнать нас за столы учить испанский. То в остальные дни… Доктор Баумайстер нанял из местных какого-то бандита и посадил его с винтовкой у дверей оружейной комнаты. Этим посчитал свою миссию дежурного по школе законченной. Он вызывал машину, забирал Клауса и куда-то с ним уезжал. Что же касается фрау Штрикер, то она здесь быстро загорела, словно помолодела и с головой окунулась в личную жизнь. Вчера вечером за ней заехал красавец-офицер в погонах полковника испанской армии. И хотя сегодня было ее дежурство, в школе она так и не появилась.

Оставался Аксельбаум. Он тоже сильно изменился. Кажется, на него сильно подействовала та наша первая поездка на передовую. И трупы, выложенные рядком на землю. Не знаю, о чем тогда подумал Петер, но в лице его появилось что-то такое… Вернее исчезло. Самоуверенно-брезгливое выражение. Вот так будет точно. По причине отсутствия занятий и четкого распорядка он постоянно крутился или на кухне, или около ворот с охранником, с которым, кажется подружился. Охранник был немцем, но на груди было три медальки и большой испанский орден. Он много воевал в колониях за интересы Испании. Знал много военных историй и постоянно нашему ефрейтору что-то рассказывал.

Так что особо отпрашиваться не было необходимости. Достаточно было предупредить Петера, что уходишь за пределы усадьбы.

— Да катитесь вы куда угодно, но чтобы к ужину были на месте! — сказал Аксельбаум, когда я сообщил о нашем желании прокатиться в город.

Первым делом мы покатились на площадь Испании, где я довольно сносно повторил Генриху историческую справку, рассказанную мне доктором Вебером. Потом поехали на юг, в порт, где посмотрели на фальшивую бригантину Колумба. На борт нас не пустили, сказали, что посещения — вечером. Потом мы проехали мимо уже знакомой арены для корриды, выехали на набережную, подъехали к Золотой башне. Ну, золота на ней я не заметил, она была из белого камня с чуть желтоватым оттенком и торчала прямо из воды.

Прямо напротив башни я легко обнаружил длинную белую стену с выцветшим изображением Мадонны, благословляющей моряков. Действительно, справа и слева от изображения на стене было много таинственных надписей, больше похожих на шифр. Я даже подходящий кусок красного кирпича приглядел, только писать мне пока было нечего. Разве что Генрих поможет?

Как-то надо было начать нужный разговор, а я все не мог придумать как. Смотреть в эти серые глаза совсем больного ребенка было совершенно невозможно. И главное, я словно чувствовал за собой вину перед ним. Что пустил его в ту страшную рощу с духами. Не надо было пускать, хоть он и сам вызвался. А пустил. Но что я мог сделать, раз он сам рвался.

— Ты хочешь что-то написать на этой стене? — спросил Генрих, поглаживая руль своей «Вены».

— Да, но пока не знаю, что писать, и надеюсь на твою помощь.

— Это нужно тебе, или… ему?

Признаться, мне даже не по себе стало от такого вопроса.

— Кому, ему? — переспросил я.

— Тому Паулю. Прошлому.

Вот тебе и пожалуйста. Что-то я себя переоценил. Я уж думал, что вжился в новый образ на все сто, а тут такое…

— Ты мне новый нравишься больше, — продолжал говорить Генрих, по-прежнему не поднимая на меня глаз. — И ты совсем другой, чем был тот. Но он тоже в тебе.

— Допустим. Так ты поможешь мне? — спросил я напрямик.

— Что ты хочешь знать?

— Когда и где Лингард собирается проводить пресс-конференцию с журналистами?

— Это я скажу, когда его увижу.

— Когда же будет это когда?

— Завтра. Завтра он приедет в школу. Собирается приехать завтра. И я попробую узнать, что он решил. А теперь можно я еще раз посмотрю корабль Колумба.

— Ну ты же понимаешь, что это не настоящая «Санта-Мария». Она утонула еще во время первого похода.

— В мире вообще мало настоящего. Теперь я это знаю точно.

Вечером я над словами Генриха задумался. Действительно, а сколько во мне осталось от того Пауля Зильбера? Язык, почерк, знание обычаев и распорядка. На зарядку бегаю с удовольствием. Симпатия к доктору Веберу, любовь к урокам истории, привычка к порядку. Даже в той неудачной поездке в усадьбу к Ангелике я лишний раз мимо урны не плюнул. А Ангелика? Кто воспылал к ней такими нежными чувствами? Я, Павел Серебров, сорокалетний консультант с высшим образованием из Нижнего Новгорода, или все-таки пятнадцатилетний подросток Пауль Зильбер? Вот бы в чем разобраться, а то наберут по объявлениям…

Даже эта присказка всплыла — из той моей жизни, но ведь подумал я ее по-русски и тут же перевел уже на немецкий.

И еще я почувствовал какое-то облегчение. Теперь есть один человек, который знает, кто я на самом деле. Штирлиц тоже раскрыл профессору Плейшнеру, кто он такой. Рисковал, конечно. Плейшнер ожидаемо накосячил с паролем на явке, опьяненный воздухом свободы, но сумел достойно уйти из жизни, никого не выдав. И еще Генрих не сказал, что я русский из другого времени. Просто кто-то другой, но с частичкой того Пауля Зильбера. Остановимся пока на этом. Глава 10

Дальний замок

Генрих оказался прав. Лингард следующим утром приехал в школу. Почему-то одетый по-гражданке. С собой привез Швабе в форме. Тот сразу рявкнул на Аксельбаума, староста засуетился, и начал выискивать нас по усадьбе. Благо, искать долго не пришлось, мы как раз решили поближе познакомится с рыцарским залом и находящимися там доспехами.

Мы построились, Лингард прошелся вдоль строя, осмотрел наш внешний вид. Мы, кстати, из-за жары давно поменяли галифе на более привычные и подходящие по погоде шорты. Лингард возражать не стал:

— Зильбер, Шульц, Штрайх — в машину.

71
{"b":"971569","o":1}