Он вышел из голубятни, сияя и блестя. С такими письмами да с покровительством Бэкфилду обеспечена и карьера, и чин, и столица. Да что угодно! Даже Ориджин забудет свои дурацкие обиды. Он ведь умный человек, иначе б не победил владыку. А умный человек думает головой и умеет отличить выгоду от…
– Майор, что вы забыли на голубятне?
Здоровяк в синем плаще возник на пути – капитан Шаттэрхенд, командир столичной лазурной роты, прихвостень Минервы. Бэкфилд терпеть не мог офицеров, которые выслуживаются перед владыкой – особенно тех, которые делают это успешнее, чем он.
– Лейтенант Шаттэрхенд… простите, капитан. Забыл поздравить с повышением.
– Благодарю, майор. И все же, что делали в почтовом ведомстве?
– Не помню такой статьи устава, где сказано, что это вас касается.
– Пожалуй, не касается. Но вы ведете себя странно: только вышли от владычицы, как сразу в голубятню. Кому послали письмо? Что в нем?
Благодушие Бэкфилда начало уступать место гневу.
– Тьма сожри, капитан, вы следили за мной?!
– Никак нет. Я последовал за вами лишь затем, чтобы задать вопрос. Но вы так спешили на почту, что я отстал. Решил подождать вас тут. Ожидание затянулось, и я имел время задуматься. Теперь новый вопрос заботит меня сильнее прежнего: кому вы так срочно отправили послание?
– Пойдите к черту.
Бэкфилд решительно двинулся дальше. Шаттэрхенд заслонил ему путь. Они столкнулись, капитан оказался крепче, майор отлетел на шаг.
– Шаттэрхенд, ради Темного Идо, дайте дорогу! Иначе…
Бэкфилд бросил руку на эфес. Мундир сдвинулся, потревоженный этим рывком, и из кармана показался уголок письма. Взгляд капитана прилип к нему.
– Вы не отправили письмо, а перехватили чужое! Именем Короны, я требую отдать его!
– Убирайтесь, капитан.
– Вы поступили низко с этим Инжи и его крохой. Вы обманули Уитмора и Ворона. Ручаюсь: сейчас держите на уме новую мерзость.
– Желаете проучить меня – пришлите секундантов, поговорим на рассвете. А сейчас прочь с дороги, я спешу.
Шаттэрхенд помедлил – наверное, взвесил шансы напасть на майора и остаться не только живым, но и любимчиком владычицы. Шансы были так себе. Капитан сделал шаг в сторону, Бэкфилд прошел мимо, на всякий случай готовый к атаке. Шаттэрхенд сдержался. Оставив его за спиной, майор растянул губы в ухмылке. Капитан – не крупный гад и не мелкий, он вообще не гад, потому нет смысла опасаться его.
– Майор, есть только один способ, как вы могли появиться на свет. Праматерь Люсия спала с холопами. И с шаванами. И с их рабами.
Бэкфилд не принимал решения. Он услышал голос капитана, понял смысл – и миг спустя рубил наотмашь. Капитан отбил, шагнул вбок, атаковал с фланга. Бэкфилд легко отразил удар, увел в сторону вражеский клинок, ринулся в брешь защиты. Капитану пришлось отступать, а Бэкфилд атаковал и давил, загоняя в угол. Капитан сделал финт, ударил по ногам – но он слишком силен, а значит, медлителен. Бэкфилд уклонился и пнул капитана, отбросив к стене. Клинок сверкнул молнией – смертоносный прямой выпад…
Уже лежа на полу Бэкфилд понял: подлец капитан спланировал все. Здесь слишком тесно, он это учел. В решающий миг прыгнул в сторону, клинок Бэкфилда вонзился в стену – и на миг застрял в штукатурке. Капитан ударил, майор упал, выронив оружие, и капитан пригвоздил его к полу.
– Подонок, – прохрипел Бэкфилд, – подлец!
– Я? – удивился Шаттэрхенд. – Отдайте письма.
– Нагнись и возьми.
Не вынимая клинок из раны, капитан шатнул его влево-вправо. Судорога боли пронзила тело майора.
– Ваша рана пока не смертельна. Но это легко изменить. Письма, майор!
Левой рукою – правую он не чувствовал – Бэкфилд вынул из кармана конверты. Капитан взял их, одной рукой раскрыл, вторую держа на рукояти шпаги.
– Благодарю. Вернемся к моему исходному вопросу…
Краем глаза капитан скользнул по листу, зацепился за какое-то слово, возможно – имя. Зрачки расширились.
– Ого!.. Пожалуй, мой вопрос снят. От лица Короны благодарю вас за подарок.
* * *
Май 1775 г. от Сошествия
Тот же день
Маренго, дворец Тишины
Крошка Джи не очень-то испугалась. По крайней мере, не за себя.
За короткую жизнь особенной беды ей не выпадало: умереть – не умерла, болеть – не болела, руки-ноги не ломала. Частенько сидела голодной, но привыкла, считала – так и нужно. Потому Джи верила: Праматери ее любят, и ничего слишком плохого с нею не стрясется, даже в темной запертой комнате.
Взрослые – другое дело. С ними все время случалась беда. Папа исчез сам собой, маму забрал мор. Крошку приютили тетя с дядей, но у них сперва сгорел дом, а потом их убил страшный человек по имени Лед. Тогда у Крошки появился дядя Инжи. Он был, наверное, лучшим из всех – даже лучше папы. За него Крошка очень сильно боялась. Взрослые всегда исчезают…
Оказавшись взаперти, она мало времени потратила на слезы. Когда Джи вырастет, станет пираткой, а пираты не плачут почем зря. Она протерла глаза, осмотрелась: было темно, лишь слабенький свет лился сквозь оконце. Наверное, я в темнице, – подумала Джи и взбодрилась от этой мысли. Пиратов сажают в темницы, и дядя Инжи бывал в темнице. Интересно, каково тут! Она обошла и осмотрела темную комнату – ощупала ладошками. Ничего особенного не нашлось. Большая недетская лежанка, стул, доска на стене – вместо стола, и ведро – вместо ночного горшка. Странно, что о темницах так много говорят. Ничего тут интересного, скука.
Тогда Джи решила выглянуть наружу. На двери имелось малое решетчатое оконце выше головы девчушки. Не беда – есть стул. Подтащила его, взобралась, выглянула. Там был коридор, освещенный одной лампой. В противоположной стене виднелись две двери с решетками – одна слева, другая справа.
– Дядя Инжи! – позвала крошка.
Она помнила, как злая барышня сказала: «Вниз его», а потом: «Ее тоже вниз». Если низом злюка называла темницу, то дядя Инжи тоже где-то тут. И верно: за правой дверью раздался шорох, в решетке показались усы.
– Крошка?..
– Я здесь!
– В темнице?! Тебя тоже заперли?!
Сама Крошка Джи не удивлялась этому. Она – пиратка, а Инжи – пират. Они – два моряка из одного экипажа. Было бы странно, если б его заперли, а ее – нет. Но Инжи сказал удивленно и горько:
– Совсем она душу потеряла…
– Кто потерял?
– Минерва.
– Эта злая барышня?
– Раньше не была злой, но потом…
– Кто она такая? Почему злится?
– Владычица.
Крошке Джи захватило дух.
– Императрица злится на нас? Это как в сказке, да? Она злая потому, что потеряла душу, но мы найдем и вернем!
– Да, Крошка. Так и будет. Знаешь, с чего надо начать?
Он понизил голос, она тоже ответила шепотом:
– Сбежать из темницы!
– Умница! Что есть у тебя в камере?
– Где есть?..
– Камера – это комната в темнице.
– Ага…
Кроха перечислила все предметы.
– Говоришь, ведро… Оно деревянное?
– Ну да.
– Обжато железными обручами?
Кроха ощупала ведро.
– Да, есть такие колечки.
– Сними с него одно.
– Дядя Инжи, я не могу.
– Так не руками. Слушай…
Он объяснил. Она положила ведро на бок и прыгнула на него со стула. Дерево разлетелось, железные кольца спали. Кроха с Инжи прислушались, не идет ли кто на звук. Шагов не было.
– Теперь дальше. Одно кольцо сплющи, чтобы вышел плоский длинный прут.
Она сделала.
– Залезь на стул, возьми прут в ручку и просунь сквозь решетку. Она сделана так, что взрослая рука не пролезет, но ты маленькая, сможешь. Потому и прошу тебя.
Крошка Джи немного обиделась. Думала, Инжи просит потому, что она – его помощница и напарница, а оказалось – только потому, что руки маленькие… Но сейчас не время разводить обиды: надо выбраться из камеры и вернуть душу владычице!
– Посмотри на мою дверь – видишь снаружи засов? На твоей двери есть такой же. Нащупай его прутом, подцепи и сдвинь влево.