Annotation
ОТ АВТОРА Дорогие ребята! Вам, должно быть, известно, что в южной части Закарпатской Украины, где Советский Союз граничит с Венгерской Народной Республикой, население смешанное. Там живут украинцы, русские, венгры и люди других национальностей. Ребята Закарпатья, будь то украинцы или венгры, хотя и учатся в разных школах — потому что в нашем большом многоязычном государстве каждый может говорить и учиться на своём родном языке, — часто встречаются в Домах пионеров, пионерских лагерях, в парках и у себя дома и крепко дружат между собой. Переводчики им не нужны — и те и другие знают русский, украинский и венгерский языки и прекрасно понимают друг друга. Пи́шта Хи́ди, герой этой повести, живёт в небольшом городке, вклинившемся в отроги Карпат и расположенном в необычайно живописной местности. Пишта — венгр и учится в венгерской школе — их в Закарпатье более ста, — но он, как и вы, гражданин Советского Союза, пионер, общественник, хороший славный мальчик. Поэтому мне бы очень хотелось, чтоб вы познакомились с ним и подружились, как сделали венгерские и украинские ребята, которые эту книжку уже прочли. При чтении у вас, вероятно, возникнет вопрос: почему школьники называют учительницу «тётя Пи́рошка»? Предвидя возможное недоумение, вкратце отвечу: таков национальный обычай венгров. Венгерские дети обращаются к учителям и другим взрослым людям не по имени-отчеству, как принято у вас, а по имени или фамилии с прибавлением слов «тётя» или «дядя». Если у вас появятся ещё какие-либо вопросы, я с удовольствием отвечу на них. До свидания, ребята! Желаю вам приятного чтения. Ла́сло Ба́лла
ЛАСЛО БАЛЛА
ОТ АВТОРА
ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ НАЧИНАЮТСЯ СКУЧНО, НО ПОТОМ СТАНОВЯТСЯ ВЕСЕЛЕЕ
ХВС
МЫ ДРЕССИРУЕМ МОРЖИ
ХВС ИДЁТ ПО СЛЕДУ
ЖЕЛАНИЯ, ЖЕЛАНИЯ…
ХВС НАВЕЩАЕТ БОЛЬНОГО ДРУГА
ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО…
ИНТЕРВЬЮ
НА ХИМИЧЕСКОМ ЗАВОДЕ
МОРЖИ ПОЛУЧАЕТ ДОЛЖНОСТЬ
ПОЧЕМУ В ЧЕТВЁРТОМ КЛАССЕ НЕ УЧАТ ХИМИИ!
ЦЕХ СМОЛЫ ВСТУПАЕТ В СТРОЙ
УДАЧА ИЛИ НЕУДАЧА!
БЕССИЛИЕ
КАРЧИ ОТКРЫВАЕТ ЗАВОД
«МОЖЕТ, ВЫ САМИ ОРГАНИЗУЕТЕ СНИМКИ…»
«ВНИМАНИЕ… СНИМАЮ! РАЗ, ДВА, ТРИ…»
КАРУСЕЛЬ, КАТИ И Я
НОВОЕ ЗАДАНИЕ
ДВА ВЕЛОСИПЕДНЫХ КОЛЕСА В КАРМАНЕ…
СТРАШНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
ПРЕМИЯ
ВЕЛИКОЕ МГНОВЕНИЕ
ТЁЗКА
БОЕВЫЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ОПЕРАЦИЯ «ДИКАЯ КОШКА» НАЧАЛАСЬ
ГАДЮКА
ВОТ ЭТО СКОРОСТЬ!
СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ОН ПРОВАЛИЛСЯ, ЧТО ЛИ!
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ВЫЛАЗКА СПЕЦОТРЯДА
НОВЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ
ПОБЕДНЫЙ МАРШ
notes
1
2
3
4
5
6
7
ЛАСЛО БАЛЛА
ПИШТЕ НУЖЕН ВЕЛОСИПЕД
ПОВЕСТЬ
ОТ АВТОРА
Дорогие ребята! Вам, должно быть, известно, что в южной части Закарпатской Украины, где Советский Союз граничит с Венгерской Народной Республикой, население смешанное. Там живут украинцы, русские, венгры и люди других национальностей.
Ребята Закарпатья, будь то украинцы или венгры, хотя и учатся в разных школах — потому что в нашем большом многоязычном государстве каждый может говорить и учиться на своём родном языке, — часто встречаются в Домах пионеров, пионерских лагерях, в парках и у себя дома и крепко дружат между собой. Переводчики им не нужны — и те и другие знают русский, украинский и венгерский языки и прекрасно понимают друг друга.
Пи́шта Хи́ди, герой этой повести, живёт в небольшом городке, вклинившемся в отроги Карпат и расположенном в необычайно живописной местности. Пишта — венгр и учится в венгерской школе — их в Закарпатье более ста, — но он, как и вы, гражданин Советского Союза, пионер, общественник, хороший славный мальчик.
Поэтому мне бы очень хотелось, чтоб вы познакомились с ним и подружились, как сделали венгерские и украинские ребята, которые эту книжку уже прочли.
При чтении у вас, вероятно, возникнет вопрос: почему школьники называют учительницу «тётя Пи́рошка»?
Предвидя возможное недоумение, вкратце отвечу: таков национальный обычай венгров. Венгерские дети обращаются к учителям и другим взрослым людям не по имени-отчеству, как принято у вас, а по имени или фамилии с прибавлением слов «тётя» или «дядя».
Если у вас появятся ещё какие-либо вопросы, я с удовольствием отвечу на них.
До свидания, ребята!
Желаю вам приятного чтения.
Ла́сло Ба́лла
Рисунки В. Владыкина
У ВСЯКОЙ КНИГИ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРЕДИСЛОВИЕ
Мы с ребятами всё лето гадали, кто у нас в пятом будет классным руководителем. Всех учителей перебрали, а о том, что к нам снова придёт тётя Пирошка, даже и не подумали. Ведь у тёти Пирошки мы учились целых четыре года — во всех начальных классах. А теперь мы в пятом.
У нас, старшеклассников, не то, что у малышей, у нас совсем другие порядки: по каждому предмету отдельный учитель и ещё отдельно классный руководитель.
Ну и здорово мы волновались! Ведь это не шутка, кто будет классным. Чю́ри, например, всё время звонил, что классным сделают Си́вара — учителя немецкого языка, будто бы это его папа сказал, который в дружбе со школьным директором. Мы от расстройства чуть не взвыли, потому что все знают: Сивар хуже людоеда.
И вот сегодня, первое сентября, когда вся школа стояла на торжественной линейке, к нам подошла тётя Пирошка…
Мы-то думали, что она пришла нас поздравить с началом учебного года. И вдруг тётя Пирошка повела нас в класс, в наш старый весёлый класс, и говорит: «Я буду вашим классным руководителем и учителем венгерского языка». Мы от радости стали кричать и хлопать в ладоши всем классом. А Чюри, конечно, скис, потому что с Сиваром промахнулся. И теперь весь класс узнал, что Чюри звонарь. Кадар всегда говорил, что директор школы вовсе никакой не друг отцу Чюри, просто они оба в одной парикмахерской бреются.
А тётя Пирошка какова! Она же в прошлом году ещё знала, что поведёт наш класс в пятом. Конечно, знала, раз дала нам задание написать, как мы проведём лето, и ещё сказала, что на будущий год мы должны показать сочинения своему классному руководителю. Но мы не знали, кто будет классным, и не стали трудиться над всякими описаниями.
А жалко, что не сказала: мы бы ещё тогда порадовались!
Начался первый урок, и тётя Пирошка принялась проверять задание.
— Сейчас мы узнаем, чем вы занимались во время каникул, — сказала она. — Я уверена, что большинство из вас даже не держали в руках пера. Вы, конечно, не думали, не гадали, что опять попадёте ко мне в руки? Ну, начнём!
Тётя Пирошка раскрыла журнал и стала нас вызывать по алфавиту.
— Янош Адам! Написал ли ты что-нибудь за время каникул?
— Написал, тётя Пирошка.
— Что именно?
— Я из Москвы написал вам открытку. Вы получили?
— Получила. Спасибо, что ты меня не забыл. Но в открытке было всего пять слов. Теперь скажи: есть ли «т» в слове «привет»?
— Есть.
— Где же ты эту букву оставил?
— В камере хранения! — закричал Ша́ни Сас, наш «классный шут», как про него говорит тётя Пирошка. Весь класс громко захохотал.
— Тише, ребята, — сказала тётя Пирошка. — Продолжаем урок! Ба́линт Ба́лог! А что ты написал?
— Я… ничего…
— Стыдись, Балинт. А ты, Ба́рна Цёвек?
— И я ничего.
Тут опять выскочил Шани:
— Как — ничего? А на заборе мелом: «Сивар — дурак»? Забыл, что ли?
Мы опять так и покатились со смеху.
Сивар вовсе не Сивар. Его настоящая фамилия По́лгар. Но старшеклассники прозвали его «Сивар»[1], потому что он сам называет так всех ребят.