Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Ей оставил без последствий,

Миллионы он в наследство…"

Толпа, в основном подростки, держалась вокруг на почтительном отдалении - не столько от Чук-Алука, сколько от космонавта в алом мундире возле него. Одни ребята попросту восхищенно глазели, другие перешептывались, набираясь смелости, чтобы попросить отпечаток пальца.

"…но ума на фартинг нет, а без него и тьма, как свет!"

Найджел глубоко вздохнул: Мадам ринулась на человека в алом и уставила в него свой костлявый палец.

- Вы… Вы из тех истяжателей, которые оторвали эти несчастные существа от груди их родных планет и сделали из них позорище для праздных бесчувственных зевак!?

Двое-трое из ее гвардии имели некоторые сомнения насчет термина "истяжатель", но ограничились ворчанием себе под нос. В роли командующего Мадам была великолепна.

Космонавт окинул ее взглядом и шагнул вперед от цоколя, на который опирался.

- Навигатор Лабан Хоу, к вашим услугам, - сказал он слегка растягивая слова. - Будьте добры, повторите ваш вопрос.

- Я сказала… Нет, вы меня отлично слышали! - Мадам достигла оптимальной ярости и намерена была ее сохранить. - Вы явились сюда насладиться плодами своих нечестивых трудов! Сеете горе и ввергаете в узилища создания пусть не на Земле рожденные, но живые существа, обладающие правом. И…

Чук-Алук начал поддаваться возбуждению. Найджел видел это по подергиванию его верхних конечностей, особенно тех, под которыми были дыхательные полости.

Навигатор Хоу, став центром внимания собравшихся позади Мадам веселящихся зевак, искоса многозначительно им подмигнул, чем вызвал предвкушающие ухмылки.

- По правде, - начал он беззаботно, - так я пришел повидать этого вот Чук-Алука, поглядеть как он тут. Говорит - нормально.

- Говорит?! Он?! Вам?!! - Мадам чуть не подавилась возмущением.

- А как же, конечно! - полная наивность в голосе. И новое подмигивание на случай, если аудитория пропустила в первый раз. - Я бывал на Агассисе пару раз, и мы с Чук-Алуком отлично столковались.

- Позор! - вскрикнула Мадам, как только вновь обрела дыхание, глубиной сравнимое с ее негодованием. - Выставлять, диких тварей на потребу скучающим бездельникам нашего распущенного века - это возмутительно! Но заточить сюда создание, коему дан божественный дар речи!… - Она воздела к небу кулаки. -

Кто главный в этом чудовищном отвратительном, бесчеловечном узилище?

Найджел вздохнул и принялся пробивать себе дорогу сквозь ее квохчущую свиту.

- Я куратор этого зоопарка, - твердо заявил он. - И я вынужден просить вас немедленно покинуть его территорию. Вы создаете беспорядок и мешаете мирным развлечениям других посетителей.

Без малого три минуты она выкладывала ему, что думает о такого рода развлечениях. В первую же паузу он вставил, словно не было никакого перерыва:

- В противном случае я пошлю за полицией и силой выдворю вас из зоопарка.

4.

Полиция явилась два часа спустя. За ним и за Чук-Алуком. Эти часы они провели в ожидании. Миджи приблизительно подсчитала, обращаясь скорее в пространство, чем к Найджелу.

- Так… Примерно час ей понадобится, чтобы выразить свое мнение о Найджеле Стонерли, бесстыдном тиране и враге общества; еще час на выработку конструктивных методов действия. Первым делом она провидеофонит местному члену пансолнечного Конгресса…

- Уповаю на бога, что она этого не сделает, - пробормотал Найджел. - Эгремон Сиссоко - последний, кого бы я хотел сейчас видеть.

- Надо было думать об этом раньше. Но, может быть, вместо этого она прямо перейдет ко второй стадии: свяжется с местной службой новостей. Третьей стадией будет найти мэра и начальника полиции и подать на тебя жалобу. Итого два часа.

Расчет оказался точен. Полиция хоть и была в смятенном состоянии духа все же вооружилась ордером на арест и списком возможных обвинений, включая похищение, незаконное задержание и клевету (последнее было смелым ударом наугад одной из соратниц Мадам, вдовы юриста, безвременно сведенного ею в могилу; она сделала что могла для раздраженной Мадам, когда оказалось, что хотя "должен же быть закон", но его нет).

- Как думаете, с этой штукой все в порядке? - спросил полицейский сержант несколько неуверенно глядя на рыже-гнедую спину Чук-Алука. - Может, полагается поводок, или еще что?

- С тех пор, как он здесь, с Чук-Алуком не было никаких недоразумений, - отрезала Миджи. - И если бы не эта дура, и сейчас бы не произошло.

- Пожалуй, что так, - вздохнул сержант и двинулся к окну, за которым висел полицейский флоттер.

Видимо, новости сегодня были скудные, понял Найджел. Несколько светогазет осенила блестящая идея подхватить эту дурацкую историю и сделать ее сенсацией мертвого сезона, - заголовки набросились на них, пока они пробирались к зданию суда, сквозь орду фотоглаз, радиоушей и механосенсоров.

"Зоопарк - тюрьма?"

"Мнение Агассиса: Чепуха!"

"Тяжелые обвинения против куратора ЗИФ-ЮСА" и тому подобные.

В здании суда их ожидала в сознании своей правоты Мадам со свитой самых ярких приверженцев. Кто-то либо из ее влиятельных знакомых, либо, скорее, из аппарата суда, уже успел выяснить характер дела, ибо, когда судья Коркоран занял свое место, он оказался не один, но в окружении двух асессоров - обычный порядок для квалификации обвинения. Асессор справа был человек провинциальный - сенатор из Конгрессената Сапров. Слева же возвышался безликий металлический цилиндр с торчащими наверху механосенсорами.

Места для публики ломились; видеоцентры и прочие транслирующие устройства стояли во всех ложах. Атмосфера была напряжена, как натянутый канат.

- Внимание! - объявил судья, когда каждый (и каждая) насытились созерцанием Чук-Алука, сидевшего по обычаю своего вида в самом пригодном на то из подручных предметов - большой мусорной корзине.

- Я, судья Коркоран, и мои асессоры призваны определить, имело ли место нарушение сути и духа законности Солнечной Системы, учитывая, что специального статуса по данному делу нет…

- Есть! - прервала его Мадам. - Я представила три ссылки…

- Молчать, - остановил ее судья. - Да, вы представили ссылки и они включены в предполагаемое обвинительное заключение…

- Чего там предполагать, глядите что они сделали с бедным созданием! - Мадам поджала губы.

- Хм, да, - судья Коркоран бегло взглянул на Чук-Алука и передернул плечами. - Переходим к установлению состава деяния. - Вы - Найджел Стонерли, так? Куратор ЗИФ-ЮСА? М-хм. …Итак, вы обвиняетесь в увозе с Агассиса-4 существа именуемого далее Чук-Алуком, обвиняетесь совокупно с теми, кто соучаствовал и способствовал увозу, в особенности с навигатором Лаба-ном Хоу из Межзвездной службы. Э-э… относительно Чук-Алука: это что, его имя?

- Насколько его произношение доступно для большинства людей.

- А он понимает, что здесь творится?

- О, да, вполне, - прищурился Найджел. - Он только не может понять, зачем все это.

- Стыдитесь! - через весь зал прогремела Мадам. - Вкладывать ложь в уста дикого существа - это… - Она застыла с вытаращенными глазами, когда судья, грохнув молотком, велел ей замолчать.

- Вам не следует так обращаться с женщиной, - упрекнул его асессор-человек, сенатор от провинции. Он смутно чувствовал, что деятельницы вроде Мадам - сила в здешних краях, и не мешает заручиться зависящими от нее голосами на следующих выборах.

- Благодарю вас, - откликнулась Мадам. - Приятно видеть, что хоть кто-то из присутствующих понимает человеческую жалость и сострадание.

Асессор-робот зажег сигнальную лампочку и проскрипел:

- Прецеденты показывают, что эмоции осложняют справедливую оценку фактов. Рекомендации: судье учесть, что мои суждения не подвержены колебаниям и состраданию.

- Да….э….благодарю вас. - Судья был явно смущен. - Так вот, как я уже говорил, здесь прямо не применим ни один статус, но закон признает, что мы живем в меняющейся Вселенной, и разрешает применение условного обвинения, дабы определить противоречит ли деяние сути естественной справедливости или…

3
{"b":"97114","o":1}