- Отличная идея, – согласилась Нэти, догадываясь об истинных мотивах Шейлы.
Ее отец, человек высокого положения, должен был увидеть все своими глазами, а не делать вывода с чьих-то слов или заключений на бумаге. Он уважал Трая, ведь тот долгое время служил в его охране, а затем перешел в разведывательное управление. Господин Вильсон, обладавший незаурядным умом и талантом к анализу, обязательно почувствует подвох на ментальном уровне.
- Спасибо! Вы мои самые лучшие и близкие подруги! Что бы я без вас делала! – Леда обняла сначала Шейлу, затем Нэти. – А теперь мне пора. Не хочу оставлять детей так долго одних. Ради них мне пришлось даже временно уйти с любимой работы, пока все не разрешится.
* * *
Идея Шейлы оказалась ненапрасной. Праздник в их усадьбе состоялся, и по ее просьбе отец внимательно наблюдал за Траем и его сыном Киром. Ни одна деталь не ускользнула от зорких глаз господина Вильсона. Он сделал свои выводы и решил лично посетить межзвездную конференцию, чтобы добиться аудиенции с представителем расы нирильцев.
Межзвездная конференция, впервые проходившая на Красной планете, продлилась несколько дней. Среди участников были не только люди, но и гости из других миров, хотя их уполномоченных представителей оказалось немного. Зато посетителей было предостаточно. Толпы любопытных, жаждущих узнать о жизни других цивилизаций, сновали повсюду. Собрались и астронавты – те, кто видел рассветы на чужих планетах, слышал песни далеких галактик, чтобы поделиться своими знаниями и впечатлениями.
Господин Вильсон и его переводчик, заметив представителя нирильцев в толпе пришельцев, целенаправленно подошли к нему и пригласили за отдельный столик для переговоров. Перед ними предстал худощавый инопланетянин, внешне напоминавший землян, но с белоснежной кожей, белесыми ресницами и бровями. Его волосы казались сотканными из снега, а прозрачные, бледно-голубые глаза излучали неземную тоску и ледяное величие.
- Я не имел возможности пообщаться с вашей цивилизацией, хотя гости из космоса всегда меня интересовали, но сейчас я просто вынужден задать вам несколько вопросов. Если, конечно, вам это удобно, – начал непростой разговор Вильсон.
Переводчик старался передать смысл как можно яснее, хотя это было непросто, ведь раса нирильцев кардинально отличалась от землян практически во всем.
- Да, да, – ответил нирилец на своем булькающем наречии.
- Мой коллега и даже давний приятель Трай был убит горганами и по воле случая оказался под «крылом» вашей цивилизации. Насколько мне известно, никто еще не возвращался из вашей обители, находясь, как бы это сказать, «между небом и землей». Но Трая обнаружили в беспамятстве в дебрях далекого космоса, на неизвестном нам инопланетном корабле. Когда он пришел в себя, он позиционировал себя как некий землянин Чак, с чужими воспоминаниями в голове. Хотя он родился и жил на Марсе. Он даже не узнал свою жену и сына.
- Знаю, – как ни в чем ни бывало, ответил нирилец. - Этот индивид - единственный в своем роде, кто «воскрес». Но он не смог бы существовать в нашем «полумертвом» мире».
- Так его нужно было вернуть на Марс, только и всего! А теперь у него изменена психика, он не любит свою семью, рвется в космос! – не выдержал господин Вильсон, стараясь говорить мягче.
Нирильцу не очень понравился его тон, но, стараясь не подавать вида, он продолжил:
- Все не так просто, как вы считаете. Я постараюсь вам это объяснить, хотя для вашей расы это будет довольно сложно понять. Души всех пришельцев, находящихся в состоянии Хаа, которых мы доставляем к нам, пребывают в общем облаке судеб. Ваш Трай очнулся, чего никогда прежде не случалось, видимо, он очень сильно этого желал. Но он не смог справиться с другой душой, которая завладела его телом. Мы собирались исследовать этот феномен и разместили его в Центре исследований. Но он сбежал с неким посланцем из дальней туманности Ири на его звездолете, который в тот момент там находился. Дальше их путь нам неизвестен. Возможно, они попали в лапы космических монстров или бандитов. Мы тоже долго искали их «простывший» след.
- Позвольте, но Чак утверждал, что помнит себя именно в этом теле, которое принадлежит Траю. Как такое возможно? – перебил его Вильсон, сраженный рассказом нирильца. – Он сам ничего не говорил вам? Кто он и как его зовут?
- Нет, не говорил. Его никто и не успел даже спросить об этом, а воспоминание может быть нечетким или ложным. Во всяком случае, это уже не Трай и никогда им не станет, – выдвинул свой вердикт нирилец.
- А можно ли что-то сделать, чтобы именно душа Трая вернулась в свое тело? – задумчиво произнес Вильсон.
- Не думаю. Души из состояния Хаа не возвращаются. Это единичный случай.
* * *
Господин Вильсон поблагодарил пришельца и направился к выходу из здания. Как только они с переводчиком оказались на улице, Вильсон остановился, глубоко задумавшись. Слова нирильца звучали как приговор, но в его душе еще теплилась надежда. Он знал Трая как надежного и преданного друга, и мысль о том, что тот навсегда потерян, была невыносима. Он бросил взгляд на переводчика и процедил:
- Ты ничего не слышал, понял?
- Угу, - ответил тот и зашагал восвояси.
К Вильсону подошел человек из его окружения, по-видимому, из службы безопасности.
- Нам нужно найти посланца из туманности Ири, он явно куда-то сбежал, бросив Трая на произвол судьбы, – сказал он ему, его голос звучал решительно, - возможно он тоже что-то знает или это он сам переселился в тело Трая. Мы все проверим! И еще раз нужно уточнить о судьбе космического корабля, на котором Трая обнаружили. Велось ли расследование, какой цивилизации он принадлежит? Что удалось выявить в итоге?
Тот кивнул, понимая всю сложность задачи. Отследить звездолет, умчавший в неизвестном направлении, было почти невозможно, особенно когда речь шла о межзвездных путешествиях. Но господин Вильсон был человеком, который не сдавался легко. Он был готов приложить все усилия, чтобы вернуть своего друга, даже если это означало погрузиться в самые темные уголки галактики.
- Я свяжусь с астронавтами, которые участвовали в конференции, – продолжил Вильсон, возможно, кто-то из них слышал о посланце из туманности Ири или о его звездолете. Мы должны собрать любую информацию, которая может нам помочь.
Они вернулись в здание, где проходила конференция, и господин Вильсон начал расспрашивать астронавтов, а также других участников. Информация поступала медленно, но постепенно начали вырисовываться некоторые детали. Посланец из туманности Ири был известен как загадочная фигура, путешествующая в одиночку на своем уникальном корабле. О его целях и маршрутах мало что было известно, но некоторые упоминали, что он иногда посещал отдаленные и малоизученные уголки космоса.
Господин Вильсон чувствовал, что приближается к разгадке. Он знал, что путь будет долгим и опасным, но он был готов к этому. Ради Трая он решил снарядить экспедицию в самое сердце неизвестности. Идея Шейлы, которая привела его сюда, теперь обрела новый смысл. Она не только помогла ему понять тайну Трая, но и дала ему цель – вернуть их общего друга домой таким, каким он был прежде.
Шейла же очень огорчилась. Она не знала, как сообщить Леде подобную информацию, поскольку это означало, что ее муж никогда уже не будет с ней. Это уже не он, а слепить из другого человека Трая - задача невыполнимая. И от этих мыслей девушке стало холодно. Она решила поделиться своими переживаниями с Нэти. Подружки долго беседовали на эту тему, пытаясь понять, как лучше поступить. В итоге решили сказать Леде всю правду.
Леда не выражала никаких эмоций, когда они ей сообщили это. Она лишь направила взгляд в небо и тихо проговорила:
- Я знаю. Я это изначально знала. Это не Трай и никогда им не станет! Поэтому я спокойно отреагировала на его скорый вылет за пределы нашей галактики. Это чужой нам человек. Спасибо за заботу обо мне.