Литмир - Электронная Библиотека

«Все же мы с Диком что-то изменили в прошлом. По-видимому, он находится дома, на Бробонде, среди своих родных, - думала она, - и корпорация «Бездна времени» прекрасно функционирует. Это известный факт. Мы с Диком изменили мир! Похвально!».

Леда улыбнулась сама себе и занялась работой в саду, высаживая прекрасные цветы на клумбах. Она любила возиться в земле, мысленно отдыхая при этом и получая удовольствие от работы. Ее сад благоухал, а подружки Шейла и Нэти всегда хвалили ее за усердие и талант создавать уют на приусадебном участке, причем без посторонней помощи. Погода стояла теплая и солнечная в этот выходной. Леда посмотрела на небо, радуясь взошедшему солнцу, еще раз мысленно прокручивая в голове результат возвращения ее мужа и сына.

«Жаль, что Шейла с Нэти ничего не помнят. Обсудить мы с ними ничего не можем. Знали бы они, через что мне пришлось пройти…»

Но не успела она закончить свою мысль, как из дома в сад выбежал Трай и громко крикнул:

- Леда, мне нужно срочно на службу! Звонили из Управления. Произошло что-то страшное. Катастрофа. Меня срочно вызывают!

Девушку затрясло от страха. От страха снова его потерять. Леда даже не могла объяснить от чего именно. Она вся сжалась от дурного предчувствия. Дрожь не отступала, а в глазах появился самый настоящий ужас.

- Что с тобой? - Трай крепко обнял ее. - Я вернусь, возможно, к обеду, ну или к ужину!

- Я боюсь потерять тебя, Трай! - неожиданно всхлипнула Леда. - Я уже теряла тебя. Навсегда! Повторения этой трагедии я не выдержу!

- Что ты такое говоришь, родная моя? Почему ты должна меня потерять? И что означает, что ты уже меня теряла? Ты говоришь загадками.

- Я уже пожалела, что не рассказала тебе все сразу…, - тут Леда совсем поникла, - я прожила кошмар. Тогда в пустыне тебя убили горганы, а нашего Кира похитили. Я вернула вас только благодаря путешествию во времени.

Трай недоумевающе посмотрел на нее.

- Милая, мне нужно поторопиться, вечером ты мне обязательно все расскажешь!

- Но поверишь ли ты мне?

- Конечно! На сумасшедшую ты не тянешь! - рассмеялся Трай, - Я бы сразу это определил, я прошел курс медицины, насколько тебе известно.

- Я знаю, что за катастрофа произошла! - вдруг выпалила она. - Рокасы устроили апокалипсис на планете Бробонд…

Трай вернулся поздно вечером. Его расстроенный вид говорил о том, что случилась самая настоящая трагедия.

- Ты была права, дорогая! Планета Бробонд погибла! Уничтожена целая раса. Никто еще не знает причину. По предварительным данным – в нее врезалась комета.

- Нет! - покачала головой Леда. - Ее уничтожила злая и ненасытная цивилизация захватчиков. Их все называют рокасы. Где они живут, никто не знает. Это бестелесные существа, порабощающие другие расы, заставляя их работать на себя. Такой расой были горганы, которые похищали людей с Марса.

- Но они прекратили свою преступную деятельность! - воскликнул Трай. - Уже как полгода подобных происшествий не было!

- Все правильно! - парировала Леда. - Мы с Диком уничтожили горганов с помощью ядовитого порошка!

- С Диком? - Трай бросил недоумевающий взгляд на супругу.

- Дик - это ребенок с Бробонда, сын владельцев корпорации «Бездна времени»! Он один остался в живых! И мы воспользовались машиной времени, которую нашли после долгих мытарств.

- Ах, вот почему ты все знала! - Трай смотрел на Леду, широко раскрыв глаза.

- А сейчас он следует сквозь космическое пространство за этими убийцами, которые вскоре атакуют корабль, доставляющий работников в Посольство на Меген. В этом корабле летела и я.

- А вот здесь ты ошиблась! Все наоборот! Это работник Посольства скоро будет у нас на Марсе с важной миссией! Похоже, это касается портала, который, как оказалось, скрыт в лабиринтах. И корабль, следующий на Меген, никто не захватывал. Скорее всего, эти рокасы притаились, поняв, что у них ничего не вышло в альтернативной реальности.

- Что же тогда с Диком? Он должен был проникнуть к порталу, чтобы внедрить энергетическую защиту от рокасов. А вдруг он заблудился в Лабиинте Ночи! Он же мог погибнуть в этом фантомном месте! Получается, мы изменили прошлое, поэтому и будущее тоже изменилось! - Леда не находила себе места. - Теперь все по-другому!

- Расскажи все подробно, по порядку, - Трай усадил супругу в кресло и принес крепкий чай, - только на этот раз ничего не утаивай.

Леда сделала глоток чая и начала свой непростой рассказ. Она в мельчайших подробностях поведала мужу о том, что приключилось со всеми ними тогда в пустыне в районе Лунного плато. Стрелка часов перевалила за полночь. Кир давно уснул и тихо сопел в своей кровати.

- Все же ты должна была мне все рассказать сразу после нашей экскурсии по пустыне, - негодующе заметил Трай, - возможно нам бы удалось использовать нужную информацию и предотвратить трагедию на Бробонде!

- Это невозможно, - покачала головой Леда, - голограммы родителей Дика рассказали нам о петле времени, которая поглотила бы всю галактику. Но вот где сам Дик? Вдруг он погиб?

- Не отчаивайся! Что-то мне подсказывает, что все образуется! - успокоил ее Трай. - Судя по твоему рассказу, Дик умеет не только перевоплощаться в кого угодно, летать в космосе без звездолета, а еще пользоваться межзвездным порталом и машиной времени. Думаю, что вскоре мы узнаем, что с ним.

Через несколько дней рано утром к ним в дом, расположенный в престижном районе Марса Хрисе, пожаловал некий загадочный мужчина, держа за руку мальчика, очень похожего на Кира.

- Чарльз! - воскликнула Леда, узнав в нем работника Посольства. - Вы меня помните?

Мужчина расплылся в широкой улыбке, но ничего не ответил, словно пропустил ее вопрос мимо ушей.

- Проходите в дом! - указал рукой Трай.

Мужчина с мальчиком вошли внутрь.

- Вот этот молодой человек, по имени Дик, заявляет, - тут мужчина кивнул в сторону своего маленького спутника, - что он племянник вашего мужа, сударыня! Говорит, что он сын его брата, некого Чака, который бесследно пропал в космической бездне.

Супруги переглянулись. А Чарльз бросил недвусмысленный взгляд на Леду, и она все поняла. Он каким-то образом все знал, помнил или предугадал события. Девушка даже невольно улыбнулась.

- Да, да! - подыграл Трай. - Я давно не видел своего брата, он находится в космических далях, мы почти не общаемся. Но Дика прекрасно знаю!

Трай моргнул мальчику, показывая, что он в курсе всех дел. Дик лишь улыбнулся ему в ответ, но ничего не сказал.

- Дело в том, что мальчику нужны опекуны! – провозгласил работник Посольства, - а вы единственные родственники, что у него остались. Иначе его отдадут в приют.

- Не надо приют! - взмолилась Леда. - Мы обязательно усыновим его!

В этот момент из комнаты вышел Кир. Он бросил свой заспанный взгляд на Дика и радостно выкрикнул:

- Ура! У меня будет брат!

Чарльз мило улыбнулся и достал из портфеля какие-то бумаги.

- Попрошу вас, поставить свою подпись в некоторых документах! Можно электронную! - заявил он. - Хорошо все то, что хорошо заканчивается, не правда ли, Леда? - он подмигнул девушке, раскладывая на столе кучу бумаг, касающихся опекунства.

Леда подошла к мужу и тихо шепнула ему на ушко:

- Мне показалось, что Чарльз все знает. Словно и он сам прошел этот виток времени.

- Работник Посольства! Это обо всем говорит, - тихо ответил Трай.

(конец***)

28
{"b":"970848","o":1}