Литмир - Электронная Библиотека

Из темноты послышался бархатный, обволакивающий голос, манивший меня. Я и не заметила, как оказалась у входа.

– Как же давно я ждал этой встречи.

Глава 10

В глубине беседки стоял мужчина, но я не могла разглядеть его.

– Сколько лет мечтал познакомиться с тобой, и вот, – мужчина обвел рукою пространство, – ты сейчас передо мной.

Страх сковал мое горло, я не могла произнести ни слова.

– Тогда я почти исполнил задуманное, но Гидеону удалось обхитрить меня, – усмехнулся незнакомец. – Бросившись за ним, надеялся проследить, куда он тебя спрячет. Но мальчишка все это время умело наводил меня на ложный след, а ты, оказывается, никуда и не пряталась. Ничего, я терпеливый человек, и вот, ты пришла ко мне сама.

Видимо, богиня сжалилась надо мной, и из-за туч выглянуло ночное светило, позволяя мне рассмотреть незнакомца. Широкий разворот плеч и прямая спина не оставляли сомнений в том, что мужчина ощущает себя хозяином положения. Он, несомненно, привлекал к себе внимание: твердая линия рта, прямой нос, выразительные почти черные глаза и высокий лоб. Лицо, обрамленное темными волосами до плеч, не выражало ни единой эмоции, словно высеченное из камня. В его цепком взгляде сквозил жизненный опыт, выдавая его немолодой возраст. Но что удивительнее всего, он казался мне безумно знакомым, хотя я была уверена, что никогда раньше с ним не встречалась.

– Ах, Айлин, как всегда, разгоняет тьму, – подмигнул мне собеседник. – Надеюсь, я не разочаровал вас, моя Ариэлла?

– Нет, то есть да, то есть нет, – мои мысли путались. – Кто вы?

– А я разве не представился? – наигранно удивился незнакомец.

– Простите, не припоминаю.

– Позвольте исправить недоразумение – Аверилл Марокс, – мужчина отвесил мне поклон и улыбнулся.

– Марокс?

– Ну же, деточка, не разочаровывай меня, – в его глазах блеснул азарт. – Думаю, ты уже заметила, как мы с ним похожи.

– Этого не может быть.

– Кто тебе такое сказал? – Аверилла забавляла вся эта ситуация.

– Вы не можете быть его отцом, его родители мертвы! – выкрикнула я.

Мужчина сузил глаза и пристально посмотрел на меня.

– Желаемое не всегда соответствует действительности. А теперь, – его голос словно заледенел, – думаю, мы можем серьезно поговорить.

Новоявленный свекор подошел ко мне, схватил за руку и потянул за собой в беседку.

– Присаживайся, нас ждет долгий разговор.

Я не стала сопротивляться и пошла за ним. От его хватки определенно останутся синяки. Мужчина усадил меня на лавочку и только после этого отпустил мою руку.

– Послушайте…

– Нет, это ты меня послушай, – перебил меня Аверилл. – Я кое-что тебе расскажу. Тридцать лет назад на свет появился долгожданный ребенок, крепкий мальчик, гордость отца. Вот только его мать не пережила этих родов. Понимаешь, о ком я веду рассказ?

Я кивнула, разум кричал, что мне нужно убираться отсюда, но любопытство пригвоздило к месту.

– Да, не успев родиться, Гидеон лишился матери. А я потерял свою любимую Поликсин. Но не нужно меня жалеть, ибо я не смирился с потерей, а начал искать возможности вернуть ее. Мне приходилось много путешествовать, я часто брал Гидеона с собой, и вскоре заметил, на что способен мой мальчик. Пусть пока неосознанно, но он еще в раннем детстве начал разрывать границы миров. Через один из таких разрывов я попал в другой мир.

– Другой мир? Но Боги запечатали границы, – я вспомнила легенду про Айлин и Ятора.

– Эти же боги щедро одарили моего сына. Именно благодаря ему, я нашел возможность вернуть жену, – мужчина ненадолго замолчал, словно задумался и вновь продолжил свой рассказ. – Этрекаль был прекрасен, пусть первое время мне пришлось тяжело, но судьба свела меня с одним древним демоном – Азаэлем. Он рассказал, что мою супругу можно вернуть к жизни, но для этого необходимо найти пару, которой боги даровали крылья любви. Конечно, эти сведения я получил не бесплатно. Азаэль, зная, что мне нужна пара с истинной любовью, потребовал возможность отобрать эту любовь, как только я заберу у пары крылья.

– Вы пошли на сделку с демоном? – мурашки побежали по коже от этого рассказа, подобное развитие событий никак не могло уложиться в моей голове.

– Конечно, информация – вещь дорогая. Но я готов заплатить такую цену.

– Чудовище! – я вскочила и подошла к нему ближе. – Вы бросили его, как вы могли так поступить? Он же ваш сын!

– Знаешь, не очень получается следить за ребенком, когда не можешь выбраться из другого мира. Пришлось через многое пройти, чтобы отыскать тот портал и вернуться, демоны ничего не делают просто так, – огрызнулся мужчина.

– Бедный вы, несчастный! – я сжала руки в кулаки. – Да как у вас хватило наглости посягнуть на его чувства? Как можно, зная, что такое потеря любимого человека, добровольно предложить ему пережить подобное?

– Как я уже сказал: у всего есть своя цена, – мужчина обошел меня и положил руки мне на плечи, – моей стала любовь сына к тебе.

– Что вы имеете в виду? – я тряхнула плечами, сбрасывая его руки.

– Демоны лишены любви, поэтому для них это самое желанное чувство. Правда заполучить они могут ее только одним способом.

– И что это за способ? – мне стало холодно, я обняла себя, чтобы хоть немного согреться.

– Когда человек поглощен горем, его защитные механизмы слабеют, а демоны умеют этим пользоваться, – Аверилл стряхнул невидимую соринку с плеча. – Они выпивают жизненные силы одного из супругов. А сколько горя несет потеря любимой на твоих глазах, ты даже не представляешь.

– Не представляю? Да вы… Из-за вас… – мне не хватало воздуха, столько хотелось сказать этому негодяю.

– Ну-ну, не надо так, – мужчина усадил меня обратно на скамейку. – Дыши спокойнее.

– Отойди от нее!

Я вздрогнула от неожиданности, а свекор отпустил меня и спокойно повернулся к говорящему.

Глава 11

– Сынок, а я уж думал, что ты не присоединишься к нашему разговору, – казалось, он совсем не удивился его приходу. – Проходи скорее, мы ждали только тебя.

– Я сказал, отойди от нее, – Гидеон пристально смотрел на своего отца.

– Зачем? Раз мы все тут собрались, давайте пообщаемся, так сказать, по-семейному, – свекор присел рядом со мной и взял за руку.

– Аверилл, если она пострадает…

– Мы с тобой, кажется, не понимаем друг друга, – отец пристально смотрел на сына, не выпуская мою руку. – Но сейчас давай поговорим откровенно. Расскажи же нам, как тебе удавалось прятать ее все это время? Я могу поклясться, что поднял каждую песчинку в Антаресе, но не нашел ее.

– Отпусти Ариэллу, и я все тебе расскажу, – Гидеон сделал шаг вперед.

Аверилл сильно сжал мою руку, от чего я непроизвольно вскрикнула. Супруг тут же вернулся на исходную позицию.

– Сынок, со мной этот фокус не пройдет. Поверь мне, я давно за вами наблюдаю и многое знаю, а если не знаю, то догадываюсь, – хмыкнул его отец. – Плюс ко всему, я думаю, Ариэлле тоже интересно узнать о событиях, произошедших тогда. Да, моя дорогая?

– Гидеон… – я больше ничего не могла сказать.

– Расскажи нам, ну же, порадуй свою жену! – свекор не скрывал своего довольства, словно уже чувствовал свою победу над сыном.

– Я… – муж на мгновение опустил голову, а потом посмотрел прямо на меня. – Я заключил сделку с демоном.

– Что-то не расслышал тебя, мальчик мой, – ухмыльнулся мужчина, отпустил мою руку и встал напротив моего мужа.

– Я заключил сделку с демоном, – громко и четко повторил Гидеон, сжав кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

Я переводила взгляд с одного на другого и не могла произнести ни слова. Мысли путались. Казалось, каждая клеточка моего тела вздрогнула от осознания произошедшего.

– Ну вот, напугал мне девочку, – притворно вздохнул Аверилл. – А теперь скажи мне, Гидеон, какую цену ты за это заплатил?

8
{"b":"970834","o":1}