Глава 1
В моей голове всё ещё звучал холодный голос незнакомца и его последние слова: «Миледи Винтер».
И это точно был не голос того, кто напал на меня в ночном клубе.
И тут же возникало множество вопросов:
Граф?
Палач?
Это что за ролевые игры?
Куда?
Положите меня на место! Куда‒а‒а‒а?
Последний вопрос оказался более насущным, так как тюк, в который скрутили ранее моё тело в бессознательном состоянии, сейчас кто-то поднял, забросил на плечо, как мешок картошки, и понёс.
Попытка закричать провалилась. У меня во рту был кляп, и выплюнуть его у меня не получалось. А тем временем меня донесли куда-то и не очень аккуратно сгрузили с плеча. Уложив, на какую-то более или менее ровную поверхность. Ориентироваться в пространстве было сложно. Я не могла двигаться и хоть что-то сказать. А такой ситуации я могла лишь слушать.
Где-то рядом раздался тихий, шуршащий женский голос.
‒ Это точно она? ‒ спросила незнакомка.
А я поразилась, поняв, что раньше никогда не придавала значения, кто как говорит. Не обращала внимания, что когда ты не видишь человека, то восприятие меняется. И уже совсем по-другому звучит голос того, кого ты не видишь. По тембру голоса, интонации и произношению можно многое сказать о человеке. Не факт, конечно, что по голосу можно составить точный портрет личности. Но нельзя не признать, что по голосу можно легко определить вызывает этот человек доверие или нет.
И если голос графа с первого мгновения пробуждал во мне тревогу и страх, то голос незнакомки наоборот успокаивал. Даже не смотря на то, что в её вопросе я услышала тревогу. И что-то подсказывало, что беспокоиться она не обо мне.
‒ Да, это точно она! ‒ ответил ей граф и крикнул в сторону. ‒ Трогай, нам не стоит тут задерживаться! Если её нашли мы, то и люди кардинала могут пожаловать сюда.
‒ Стой! ‒ крикнула девушка, но намного тише, и хотела что-то ещё добавить, ‒ Погоди. Может её
Голос незнакомки приблизился почти в плотную. Но граф перебил её, не дав договорить.
‒ Нет! Люси, её доставят в порт и на французском торговом судне переправят через Ла-Манш. А уже там мы её встретим, ‒ сказал граф и, хотя он был непреклонен, всё же позволил девушке подойти ко мне вплотную.
‒ Позволь мне хотя бы убедиться, что она жива? ‒ попросила девушка и попыталась развязать верёвку.
‒ Поверь мне, она жива, ‒ сказал граф и после короткой паузы добавил, видимо, чтобы успокоить девушку. ‒ Я слышу, как бьётся её сердце. Так что ты можешь быть спокойна за неё. А вот развязывать не стоит. Так надежнее.
После этих слов мужчина перепроверил и даже затянул узлы покрепче.
‒ Джеймс?
‒ Люси с твоей сестрой ничего не случиться! ‒ резко ответил мужчина.
Он хотел сказать что-то ещё, но раздался громкий хлопок, очень похожий на выстрел. Вероятнее всего надо было уже начать паниковать. Всё происходящее окончательно вышло из-под контроля. И вообще казалось уже даже не бредом, а массовым помешательством.
Какой кардинал?
И у меня нет сестры Люси!
Раздался второй выстрел. Звук был такой отчётливый, будто пуля пролетела совсем близко!
‒ Люси, в карету! ‒ приказал граф девушке.
Если она и хотела возразить, то всё же передумала.
А я залипла на очередном слове не из того века «карета».
Граф же начал давать указание кому-то ещё.
‒ Винсент со своими ребятами, сейчас отвлечет гвардейцев. А ты сделаешь крюк, два дня переждёшь в деревушке Шавони, а потом к морю. В порту найди трактир «Красный бык», там по вечерам ужинает капитан корабля «Мария‒Тереза», Генри Нортум. Отдашь ему вот это письмо. Он не будет задавать никаких вопросов, заберёт тебя с грузом на свой корабль. Всё понял?
Следующий выстрел и гогот лошадей заглушили ответ того, кому граф давал указания.
Мне даже было страшно предположить, что будет дальше.
Но случилось то, чего я точно не ждала.
Сильная мужская рука легла на мою шею и сжала её, не давая возможности дышать и перекрывая доступ кислорода. А затем я этого не увидала, лишь почувствовала, как граф наклонился ко мне и тихо сказал, четко проговаривая каждое слово.
‒ Вот мы и встретились, Анна.
Он произнёс это совершенно с другой интонацией. Сквозь ткань я почувствовала его дыхание. Страх начал смешиваться с каким-то другим чувством. На задворках памяти начали всплывать какие-то картины, по телу пробежала легкая судорога. Мне стало как-то не по себе, будто я подглядываю за кем-то. Потому что это точно были не мои воспоминания.
Граф ухмыльнулся и, как мне показалось, втянул носом воздух.
‒ Пришло время платить по счетам, Анна, ‒ он снова произнёс это имя чуть растянув буквы «нн».
А я желая избавиться от картинок в голове и оцепенения, охватившего меня, попыталась если уже не вырваться, то хотя бы сдвинуться в сторону. Но двигаться было некуда. С двух сторон были стенки.
Мужчина же не убрал руку, а наоборот.
‒ Я мог бы свернуть тебе шею прямо сейчас, ‒ сказал он и сжал рукой мою шею сильнее.
Я начала реально задыхаться, и не было даже шанса сейчас сделать хоть что-то, как-то защитить себя. Я как червяк дергалась, но избавиться от смертельного захвата не могла. Из глаз катились слезы, но никто их не видел. Моё лицо было скрыто плотной тканью.
Это был финиш!
Такой беспомощной я ещё не была никогда. И если раньше у меня оставался хотя бы один шанс из ста сбежать, то сейчас и его не было.
Видимо к этому всё и шло. Всё же я не роза и нет у меня шипов.
Глава 2
Смирившись со своей беспомощностью, я же приготовилась умереть. Но хватка на шее неожиданно ослабла, и я смогла сделать вдох. Получилось это с трудом. Рот был закрыт кляпом, а быстро восстановить дыхание через нос оказалось проблематично. Уши почему-то снова начало закладывать, и всё же я услышала.
‒ Люси верит в тебя, ‒ тихо сказал граф и убрал руку совсем. ‒ Поэтому ты ещё жива. Но запомни, сегодня я купил тебя. Так что с этого дня ты будешь делать то, что я прикажу, Анна.
Голос этого мужчины снова парализовал меня. Я не понимала, что за власть он имел надо мной. Но когда он говорил, разум мой не то чтобы отключался, но начинал существовать, будто параллельно мне. Казалось, что моё сознание запихнули в чужую голову, и я понимала, что это не я, а та самая Анна подчиняется этому голосу. Меня это пугало.
Но ещё больше меня испугало случившееся дальше. Послышалось не шуршание, а звук похожий на скрип, когда передергают мебель на деревянных ножках по деревянному полу. И затем тихий хлопок, будто дверца закрылась. Только это была не дверца, а крышка гроба.
Эта догадка подтвердилась, когда голос графа стал намного приглушённей.
‒ Трогай! ‒ приказал он и добавил. ‒ Запомни, трактир «Красный бык», корабль «Мария‒Тереза», капитан Генри Нортум. Через два дня. Ей давай только воду и не вздумай развязывать.
‒ Но господин граф? ‒ отозвался слуга графа. ‒ Она же женщина, а два дня ‒ это много.
‒ Это точно не женщина! ‒ резко ответил ему граф. ‒ Лилльский палач прав, это демон, вырвавшийся из ада! Но теперь этот девон с личиком ангела будет служить мне и во благо Англии! Трогай!
Более слуга не спорил со своим господином, повозка тронулась и меня начало трясти и кидать из стороны в сторону. Поначалу трясло не так сильно, хотя повозка и вправду неслась с бешеной скоростью. Но стоило возничему сбросить скорость и свернуть с дороги вправо, поехать короткий участок со скоростью черепахи, а затем снова повернуть налево, как гонка возобновилась. Но эта дорога точно была другой, а точнее дороги как таковой не было вообще. Были сплошные ухабы, кочки и ямы. Стенки гроба, в котором меня заперли, полностью ограничивали пространство. Но это не спасло, а наоборот. Мои плечи и бёдра в скором времени должны были покрыться сплошными синяками. А голова…