Мальцев оттолкнулся плечом от шкафчика. На лице у него было то самое выражение, которое я уже видел ночью у землянки. Нетерпение, злость и уверенность в том, что вся эта возня — пустая трата времени.
— Он нас за нос водит, товарищ майор, — сказал старлей. — Видно же. Набросал красивых слов, теперь смотрит, куда мы дёрнемся.
Шер закрыл глаза. Будто голос Мальцева ему просто надоел.
— Может, водит, — сказал Веденин. — А может, нет.
Мальцев недовольно сжал челюсть и засопел. Но всё же промолчал.
Искандаров всё это время сидел на табурете, чуть наклонившись вперёд. Руки у него были сцеплены между коленями, большие пальцы медленно тёрли друг друга. Я уже знал этот его жест. Он думал. Причём не о том, верить или нет. Скорее прикидывал, какие двери открываются, если Шер говорит правду, и какие захлопываются, если врёт.
— Где сейчас Махди? — спросил Веденин.
Шер молчал.
— Где держат американца? — добавил майор. — В Дашти-Арча или нет? Где будет передача?
Шер продолжал молчать.
Я видел, как у него под веками ходят глаза. Он не спал и не терял сознание. Просто решал, стоит ли говорить что-нибудь ещё.
Я наклонился ближе.
— Шер.
Он открыл глаза.
— Ты сказал достаточно, чтобы мы поняли: ты что-то знаешь, — сказал ему я. — Но недостаточно, чтобы мы решили, будто ты просто тянешь время.
— А тебе что до этого, Дагдар? — спросил он тихо. — Ты ведь всё равно пойдёшь.
— Пойду. Но мне надо знать куда.
Шер смотрел на меня долго. На шрам. В глаза. На руку, которой я держался за край койки. Может, заметил, что пальцы опять начали слегка дрожать. Может, нет. А может, заметил и понял, что я всё равно не отступлю.
— Вверх от старого русла, — сказал он наконец. — Там, где камень похож на зуб. Где течёт старый ручей.
Веденин сразу чуть подался вперёд.
— Какой камень?
— Один. Большой. Белый. Под ним тропа уходит влево. Если пойти прямо — попадёшь к сухому дереву. Там вода под камнем. Там люди Махди иногда стоят.
— Стоянка? — спросил Искандаров. — Стоянка Махди?
Шер повернул к нему голову.
— Иногда. Пастухи прозвали это место «Тишак».
— Сколько у Махди там людей? — спросил Веденин.
— По-разному.
— Сейчас сколько?
Шер не ответил.
Мальцев усмехнулся.
— Ну конечно.
— Тихо, — сказал Веденин.
Старлей вскинул на майора взгляд, но снова смолчал.
Я всё ещё смотрел на Шера.
— Это та самая стоянка, где могут держать Стоуна?
— Могут, — сказал он.
— А могут и не держать, — задумался я.
— Могут.
— Удобно, — я ухмыльнулся.
Шер слабо улыбнулся. Губы у него были сухие, серые и растрескавшиеся — может, обветренные, может, сделались такими от обезвоживания.
— В горах всё удобно, если знаешь тропу, — пространно сказал он.
— А если не знаешь? — спросил Веденин задумчиво. Да так, будто бы уловил во фразе Шера какую-то конкретику.
— Тогда умираешь, — помолчав немного, ответил Шер.
Он сказал это без угрозы. Почти спокойно. Как говорят о погоде, о болезни или о старости. Будто это было просто правило. Правило жизни.
Веденин шагнул ближе к койке.
— Кто тебе сказал про Карим-Башу и Махди? Ты сам слышал их разговор? Видел людей? Был на стоянке? Видел там американцев?
Шер молчал.
— Отвечай.
Шер вдруг нахмурился. На лице у него проявилось что-то странное. Эмоция эта походила и одновременно не походила на внезапный приступ боли. Но мне она показалась скорее раздражением человека, которого внезапно выдернули из мирного сна.
— Бахтиёр… — проговорил он вдруг.
Я замер.
Имя прозвучало тихо. Почти неразборчиво.
— Что Бахтиёр? — спросил Веденин.
Шер повернул голову в мою сторону, но смотрел уже не совсем на меня. Глаза у него сделались мутнее. Взгляд провалился внутрь самого себя.
— Не ходи вниз, — сказал он кому-то другому. — Там шурави…
Искандаров поднялся.
— Началось.
Мальцев выдохнул носом.
— Очень удобно у него началось.
Я повернулся к нему.
— Он теряет сознание.
— Или делает вид, — задумался Искандаров.
— Может, — сказал я. — Но вряд ли мы вытянем из него что-нибудь полезное сейчас.
Веденин не стал спорить. Он наклонился к Шеру и спросил очень отчётливо:
— Где сейчас американец?
Шер не ответил.
— Где брат Селихова?
Тишина.
Слышалось только дыхание Шера. Тяжёлое, даже натужное дыхание.
Веденин повторил:
— Где его брат?
Шер вдруг снова открыл глаза. Взгляд его на миг прояснился. Он нашёл меня, не обращая на остальных совершенно никакого внимания.
— Если пойдёте туда, шурави, — прошептал он, — умрёте.
— У Тишака нас ждёт ловушка? — спросил я, не сильно надеясь получить вразумительный ответ.
Он попытался улыбнуться, но лицо его перекосило от боли.
— Всё в этих горах ловушка, Дагдар.
После этого его грудь дёрнулась. Он закашлялся. Сначала глухо, потом сильнее. Тело под одеялом напряглось. На свежей повязке тут же выступило тёмное пятно.
Искандаров резко оглянулся к двери.
— Фельдшера сюда.
Мальцев дёрнулся было сам, но Веденин остановил его коротким жестом. Старлей остался на месте, только лицо у него сделалось ещё мрачнее.
Я отступил на шаг.
Шер уже не смотрел ни на кого. Глаза у него закатились, веки дрожали. Он дышал часто, срываясь на кашель. Потом вдруг обмяк. Но не всем телом — такие люди до конца не обмякают, даже когда у них кончаются силы. Но голова его всё равно ушла в сторону, рука съехала с одеяла и повисла вдоль койки.
В комнату влетел Чума.
Сонный, злой, в распахнутом кителе, с лицом человека, которому не дают заниматься тем, чем ему положено.
— Вызывали, товарищ майор? — начал он и тут же увидел Шера. — Да ёп твою…
Он кинулся к койке, стараясь не задеть Мальцева плечом.
— Прошу дать мне место, товарищи офицеры! Ему воздуху нужно больше!
Мальцев хотел что-то сказать, но Веденин сам отошёл первым. За ним — Искандаров. Я тоже сделал шаг назад.
Чума поднял одеяло, выругался ещё раз, но уже тише, деловитее. Принялся проверять повязку, пульс, зрачки. Лицо у него стало жёстким, собранным.
— Прошу всех выйти, товарищи офицеры, — бросил он. — Пленному нужен покой.
Веденин посмотрел на Шера ещё секунду. Потом кивнул.
— Пойдёмте.
Мы вышли на улицу.
Мальцев нарушил молчание первым.
— Он врёт, — сказал он безапелляционно.
Веденин не ответил.
— Товарищ майор, — продолжил старлей жёстче. — Это же очевидно. Даёт нам какие-то пастушьи сказки. Иди, мол, туда, не знаю куда. Найти то, не знаю что…
— Возможно, — сказал Веденин.
— Не возможно, а точно, товарищ майор!
— И всё же… Ему есть смысл сотрудничать, если он хочет себе долю получше, — задумался майор. — Если рассчитывает выжить и попасть в программу обмена.
Мальцев сжал губы.
— Да он просто хочет, чтобы мы все передохли! — возразил старлей.
— Возможно, — майор кивнул. — Но на фанатика он не похож.
Искандаров посмотрел на меня. Будто бы проверяя, что я сейчас скажу, или, может, просто хотел понять, что написано у меня на лице.
А я молчал.
Молчал, потому что не верил Шеру до конца.
Но и ложью всё сказанное назвать не мог. Слишком много в этих обрывках было такой грязной правды, которую трудно придумать красиво. Тем более в таком состоянии. Махди, торгующий всем, что дышит. Карим-Баша, держащий дорогу. Американцы, думающие, что купили проход, а сами попавшие в чужую игру. И Саша — уже не просто пленный, а товар, за который кто-то уже дал цену.
Веденин повернулся ко мне.
— Ваше мнение, Селихов?
Я поднял глаза.
— Он говорит полуправду.
Мальцев тихо фыркнул.
— Вот, значит, как?
Я не посмотрел на него, уставившись в небо вместо этого.
— Он знает стоянку. Знает Махди. Знает Карим-Башу. Знает про Стоуна больше, чем должен был бы знать простой командир. И всё же знает он не всё. Скорее всего, только урывками.