Литмир - Электронная Библиотека

29

Голод заставил Армана покинуть свое убежище на чердаке. Когда-то давно бездомный старик научил его выживать в этом сложном мире. Старик, которого он после убил. Арман вытащил из мусорного контейнера у ресторана объедки и, завернув их в газету, попытался найти укромное место, чтобы позавтракать. Скамейка в парке казалась не самым удачным выбором, но он слишком сильно хотел есть. Салат и недоеденное кем-то жаркое показались божественными в своей изысканной вкусовой гамме. Арман откинулся на спинку скамейки и, закрыв лицо газетой, попытался задремать, благо солнце пригревало, и утро в парке выдалось тихим. На пару минут это ему удалось, но потом в сознании всплыл газетный заголовок, на который он поначалу не обратил внимания. Фотографии изуродованных тел врезались в глаза, застлав собой остальной мир. У этих людей были свои жизни. Свои мечты и надежды. Свои планы. Арман остановил на перекрестке старуху и спросил, как ему добраться до указанного в газете адреса. Старуха долго думала, копаясь в чуланах своей памяти, затем назвала номер автобуса.

– Я пойду пешком, – сказал ей Арман.

– Пешком?! – она удивленно округлила глаза. – Но ведь это далеко! – Арман пожал плечами. Старуха тяжело вздохнула и протянула ему десятку.

– Не нужно.

– Я хоть и старая, но отнюдь не бедная! – она улыбнулась и вложила деньги ему в руку. На автобусе он добрался до места, где вчера побывал зверь. Чужое и незнакомое. Оно встретило его шепотом и подозрительными взглядами встревоженных соседей.

– Эй! – окрикнул его Берни. Арман вздрогнул, замер, заставляя себя не бежать.

– Вы мне? – спросил он, фальшиво изображая удивление.

– Тебе, – Берни подошел к нему почти вплотную. – Ты знал Тедди?

– Кого? – Арман снова вздрогнул. Теперь кроме лица и подробностей, которые он узнал из газеты, у жертвы появилось имя. – Простите, – он сжался, пытаясь протиснуться между Берни и стеной к лестнице.

– Постой, – рука Берни сжала его запястье. Сильная. Без компромиссная. – Ты тоже что-то видел, да?

– Видел? – Арман все еще смотрел в сторону лестницы.

– То, что здесь произошло, – Берни сверлил его своими серыми глазами. – Вчера, – его хватка стала сильнее. – Скажи мне.

– Мне больно, – Арман испугался и начал напевать колыбельную, чтобы не проснулся зверь.

– Вчера я был здесь, – сказал Берни. – И видел очень странное… существо.

– Существо?

– Ты ведь тоже его видел.

– Нет.

– Нет? – Берни моргнул и неожиданно улыбнулся. – Извини. Я, должно быть, не правильно начал знакомство, – он представился. – А ты? У тебя есть имя?

– Есть, – Арман съежился. Еще одна потенциальная жертва, которую он должен спасти.

– Как насчет того, чтобы пообедать? – дружелюбно предложил Берни и посмотрел на свои часы. Затем опустил голову и увидел часы Армана. Сердце сжалось. По спине побежали ручейки холодного пота. – Откуда они у тебя?

– Кто?

– Часы.

– Часы? – Арман почувствовал, как ослабла хватка. Высвободил руку и побежал к лестнице.– Господи! – Берни тряхнул головой, прогоняя оцепенение. – Подожди! – он сбежал по лестнице, оказался на улице. – Черт! – он вглядывался в лица прохожих, но мальчишки уже нигде не было. – Черт! – Берни сплюнул себе под ноги, пытаясь запечатлеть в памяти лицо Армана. – Я найду тебя! – пообещал он в пустоту. – Найду, и тогда мы уже поговорим по-другому.

30

Шум в гостиной разбудил Джуд. Со дня похорон брата прошло уже три дня, но ей все еще снилось, как его тело опускают в землю. Даже грязь после горсти земли, брошенной в могилу, все еще ощущалась на руках.

– Берни! – позвала Джуд, поднимаясь с дивана. Час назад мигрень заставила ее лечь, но сон, похоже, пошел на пользу.

– Извини, что разбудил, – Берни любовно провел рукой по гладкому стволу охотничьего ружья.

– Ты не был на похоронах, – сказала Джуд, подозрительно поглядывая на ружье.

– Я знаю, – он убрал оружие в чехол. – Я был занят.

– Занят? – обида и тревоги наполнили сознание. – Господи, Берни, где ты пропадаешь последние дни? Неужели тебя совершенно не волнует, что я переживаю?!

– Прости, – он допил оставшийся в стакане скотч. – Скоро все закончится.

– Закончится? – это слово не понравилось Джуд. Оно насторожило и напугало ее. – О чем ты говоришь?

– Не волнуйся.

– Не волноваться?! – Джуд увидела, как Берни надевает плащ, прячет под него ружье. – Куда ты собрался?

– Никуда, – Берни попытался улыбнуться ей, но улыбка вышла натянутой и скомканной.

– Берни!– Увидимся утром.

Он вышел на улицу. Найти Армана было сложно, но зная город, отнюдь не невыполнимо. Берни сел в машину и включил радио. Тихая музыка успокаивала. Странно, наверно, слушать игру на фортепьяно и планировать убийство человека, но сейчас все было именно так. Зверь забрал его племянника, и мальчишка Арман знал, где найти этого монстра. Больше. Скорее всего, он управлял этим зверем. Направлял его. Указывал цель. Так что смерть племянника лежит и на его руках. Он виновен в этом наравне со зверем. Даже больше.

Берни остановил машину в квартале от дома, где прятался Арман. Поднимаясь по лестнице, он старался не думать о том, что собирается сделать, и что может произойти с ним в случае неудачи. Решение было принято и назад дороги уже нет. Берни толкнул дверь. На чердаке было тихо. Когда-то здесь жила семья. Когда-то, до того, как дом решили снести и построить на его месте новый. Берни включил фонарик. Белый луч прорезал темноту. Арман открыл глаза. Зажмурился. Закрыл лицо рукой.

– Где он? – рявкнул на него Берни.

– Кто?

– Твой зверь.

– Зверь?

– Не притворяйся! – Берни ударил его ботинком в грудь. – Позови его! – он взвел курок. – Ну, же!

– Нет!

– Делай, что я тебе говорю! – Берни наступил на него, прижимая к полу.

– Он убьет вас!– Убьет? – кровь отхлынула от лица Берни. – Убьет, – повторил он, уверовав в правильность своих умозаключений. Руки напряглись, силясь нажать на курок. Луч фонаря бил Арману в глаза. Берни смотрел на него, пытаясь представить, как этот мальчишка посылал свое надрессированное животное к его племяннику. Сколько же он убил людей? Скольких еще убьет? Гнев и отчаяние разрывали сознание. – Последний раз спрашиваю, где зверь? – Берни вздрогнул. На мгновение ему показалось, что глаза Армана стали желтыми. Берни нервно моргнул. Что за игру затеял с ним его собственный разум? Судорога прокатилась по телу Армана. – Что ты делаешь? – закричал Берни. – Я спрашиваю… – он выронил ружье и попятился назад. – Господи! – Зверь поднимался. Нависал над ним. – Этого не может быть! – шептал Берни. – Такого не бывает! Нет! Пожалуйста… – но в желтых глазах не было сожаления.

31

Когда дверь за Берни закрылась, Джуд подошла к окну и проводила его тревожным взглядом. Сердце то сжималось, то начинало неистово биться. Что-то сегодня случится. Джуд даже не сомневалась в этом. Она села на диван и, поджав колени к груди, обхватила их руками.

– Господи, пусть Берни вернется, – прошептала она. – Пожалуйста. У меня больше никого не осталось, кроме него, – но бог не услышал ее. Берни не вернулся. Ни в эту ночь, ни в следующую. Даже когда кто-то постучал в дверь, и Джуд побежала открывать – все это были не более чем пустые надежды под предрассветным небом.

Подросток. Он лежал на пороге, и кровь капала с его обнаженного тела. От увиденного у Джуд перехватило дыхание, и закружилась голова.

– Где я? – спросил ее парень, поднимая голову. В то, что он жив, верилось с трудом, но глаза не могли врать.

– Что… Что с тобой случилось? – заикаясь, спросила Джуд.

– Я не знаю, – Арман попытался подняться на ноги. Дрожащие ноги под скользнулись, и он упал.

– Подожди, я вызову неотложку!

– Не нужно!

– Но кровь…

– Это не моя кровь.

– Что?

– Это… – Арман снова попытался подняться. На этот раз у него получилось. Он посмотрел на Джуд. Какую игру на этот раз придумал для него зверь? – Я ничего не помню, – соврал Арман, надеясь выиграть время. Лицо Берни, которое было последним, что он видел, скорее всего, уже смотрело в пустоту мертвыми глазами. От этой мысли желудок сжался. – Который сейчас час?

12
{"b":"970368","o":1}